C.N.R.S.
 
Famille de tenere 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 75 articles
 
 Article 1/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADMAINTENANCE     
*FEW VI-1 manu tenere
ADMAINTENANCE, subst. fém.
[*FEW VI-1, 298b, 299a : manu tenere]

(Synon. de maintenance)
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 2/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN-TENANT     
FEW XIII-1 tenere
BIENTENANT, subst. masc.
[GD : bientenant ; FEW XIII-1, 220a : tenere ; TLF : IV, 484a : bien-tenant]

"Possesseur légitime des biens d'une succession, ayant-droit"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 3/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTRETENEUR1          CONTRETENEUR2     
*FEW XIII-1 tenere
CONTRETENEUR, subst. masc.
[*FEW XIII-1, 215a : tenere]

"Celui qui contretient un bien à qqn"
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

 Article 4/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTRETENIR     
FEW XIII-1 215a tenere
CONTRETENIR, verbe
[T-L : contretenir ; GD : contretenir ; AND : contretenir ; DÉCT : contretenir ; FEW XIII-1, 215a : tenere]

A. -

[Contre- marque l'opposition]

 

1.

Empl. trans. Contretenir qqc.

 

2.

Empl. intrans. ou pronom.

B. -

[Contre- marque le renforcement] Contretenir qqn/qqc. "Soutenir qqn ou qqc."

C. -

MUS. "Chanter la partie de haute-contre"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 5/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DEPUISTENIR     
*FEW IX postea *FEW XIII-1 tenere
DEPUISTENIR, verbe
[GD : depusteni ; *FEW IX, 243b : postea (?) ; *FEW XIII-1, 214a : tenere (?)]

Région. (Lorraine) "Empêcher, arrêter"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 6/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DESMAINTENIR     
*FEW VI-1 manu tenere
DESMAINTENIR, verbe
[AND : desmaintenir ; *FEW VI-1, 299a : manu tenere]

Région. (anglo-normand) "Ne pas maintenir, révoquer"
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 7/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DESTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DESTENIR, verbe
[T-L : destenir1/destenir2 ; GD : destenir1 ; FEW XIII-1, 212a : tenere]

I. -

Empl. trans. Destenir qqc. à. "Refuser qqc. à"

II. -

Empl. intrans. ou pronom.

A. -

"Se défaire, tomber en morceaux"

B. -

"Lâcher prise, attendre, tarder"

V. aussi détenir
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 8/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENANCE     
*FEW XIII-1 tenere
DETENANCE, subst. fém.
[T-L (renvoi) : detenance ; GD : detenance ; AND : detenaunce ; *FEW XIII-1, 221a : tenere]

"Retard"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Hiltrud Gerner

 Article 9/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENEMENT     
FEW XIII-1 tenere
DETENEMENT, subst. masc.
[T-L : detenement ; GD : detenement ; FEW XIII-1, 221a : tenere]

A. -

"Détention, captivité"

B. -

"Fait de détenir qqc."

C. -

"Arrêt, retard"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Hiltrud Gerner

 Article 10/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENEUR     
FEW XIII-1 tenere
DETENEUR, subst. masc.
[GD : deteneor ; AND : detenour ; FEW XIII-1, 221a : tenere]

"Celui qui retient, qui garde en sa possession des choses appartenant à un autre" (synon. detenteur)
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

 Article 11/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 220b, 221a tenere
DETENIR, verbe
[T-L : detenir ; GD : detenir ; GDC : detenir ; AND : detenir ; DÉCT : detenir ; FEW XIII-1, 220b, 221a : tenere ; TLF : VII, 52a : détenir]

I. -

Empl. trans.

A. -

[D'une chose]

 

1.

"Retenir qqn ou qqc."

 

2.

[D'une maladie] "Saisir, tenir qqn"

 

3.

Au fig. "Retenir, saisir"

B. -

[D'une pers.]

 

1.

Detenir qqc.

 

2.

Detenir qqn

II. -

Empl. intrans. ou pronom. Se detenir de qqc.

A. -

"Renoncer à qqc."

B. -

"S'abstenir de qqc., se retenir de le faire"

V. aussi destenir
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 12/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTATION     
*FEW XIII-1 tenere
DETENTATION, subst. fém.
[*FEW XIII-1, 220b : tenere]

"Fait de disposer d'une chose sans en être le propriétaire"
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 13/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTER     
FEW XIII-1 tenere
DETENTER, verbe
[T-L (renvoi) : detenter ; GD : detenter ; FEW XIII-1, 221b : tenere]

I. -

Empl. trans. "Garder, retenir en captivité"

II. -

Part. passé en empl. subst. "Prisonnier, détenu"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Hiltrud Gerner

 Article 14/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTERESSE     
FEW XIII-1 221b tenere
DETENTERESSE, subst. fém.
[FEW XIII-1, 221b : tenere]

"Celle qui détient qqc., qui possède un bien, détentrice"

V. aussi détenteur
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Hiltrud Gerner

 Article 15/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTEUR     
FEW XIII-1 tenere
DETENTEUR, subst. masc.
[T-L : detentor ; GDC : detenteur ; AND : detentour ; FEW XIII-1, 221a : tenere ; TLF : VII, 53b : détenteur]

A. -

"Celui qui détient un bien et qui en est le possesseur légitime"

 

1.

[D'un bâtiment, d'un domaine...]

 

2.

[D'un office]

B. -

"Celui qui retient indûment le bien d'autrui" (synon. deteneur)
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 16/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DETENTION, subst. fém.
[T-L : detencïon ; GDC : detencion ; AND : detencion ; FEW III, 56b : detentio ; FEW XIII-1, 221b : tenere ; TLF : VII, 54a : détention]

A. -

"Fait de retenir qqn en captivité ou de le maintenir en prison ; fait d'être détenu"

B. -

P. ext. "Demeure, séjour"

C. -

"Fait de détenir qqc."
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 17/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENU     
FEW XIII-1 tenere
DETENU, subst. masc.
[FEW XIII-1, 221a : tenere ; TLF : VII, 52b : détenu]

"Celui qui est retenu en détention, détenu"
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

 Article 18/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENUE     
FEW XIII-1 tenere
DETENUE, subst. fém.
[T-L : detenue ; GD : detenue ; AND : detenue ; FEW XIII-1, 221a : tenere]

A. -

"Fait de garder qqn en détention, détention"

B. -

P. ext. "Séjour, demeure"
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 19/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTIEN     
FEW XIII-1 tenere
DETIEN, subst. masc.
[T-L : detien ; FEW XIII-1, 221a : tenere]

Sans detien. "Sans retard"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Hiltrud Gerner

 Article 20/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTENANT     
*FEW XIII-1 tenere
ENTENANT, adj.
[GD : entenant ; *FEW XIII-1, 217b : tenere]

"Contigu"
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 21/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTENU     
FEW XIII-1 tenere
ENTENU, adj.
[GD : entenu ; FEW XIII-1, 219a : tenere]

A. -

Entenu à/de + inf. "Tenu, obligé de"

B. -

Entenu à qqn. "Tenu, obligé (envers qqn)"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 22/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENAMMENT     
*FEW XIII-1 tenere
ENTRETENAMMENT, adv.
[*FEW XIII-1, 213b : tenere]

"En tenant ensemble, de façon ininterrompue"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 23/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENANCE     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENANCE, subst. fém.
[GD : entretenance ; FEW XIII-1, 213b : tenere]

A. -

"Fait de tenir ensemble"

B. -

"Fait d'entretenir"

 

1.

"Fait d'entretenir qqn, de pourvoir à ses besoins"

 

2.

"Fait d'entretenir qqc., de faire durer qqc."

C. -

"Fait de s'entretenir, discussion, entretien"
 

DMF 2020 - Synthèse Pierre Cromer

 Article 24/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENANT     
*FEW XIII-1 tenere
ENTRETENANT, subst. masc.
[*FEW XIII-1, 213b : tenere]

"Cohésion, soutien, exécution (d'un ordre)" (?)
 

DMF 2020 - Synthèse Jean-Loup Ringenbach

 Article 25/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENERESSE     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENERESSE, subst. fém.
[GD : entreteneresse ; FEW XIII-1, 214a : tenere]

"Femme qui aime bavarder ou femme de moeurs légères" (Éd.)
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 26/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENEUR     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENEUR, subst. masc.
[GDC : entreteneur ; FEW XIII-1, 214a : tenere ; TLF : VII, 1252a : entretenir1 (entreteneur)]

"Celui qui entretient qqc., qui maintient qqc., qui veille à qqc."
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 27/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1     
FEW XIII-1 212b,213 tenere
ENTRETENIR, verbe
[T-L : entretenir ; GD : entretenir ; AND : entretenir ; DÉCT : entretenir ; FEW XIII-1, 212b,213 : tenere ; TLF : VII, 1251a : entretenir1/entretenir2]

A. -

[Idée de tenir, de tenir ensemble]

 

1.

[De choses]

 

2.

[De personnes]

B. -

[Idée de tenir dans un état constant]

 

1.

Entretenir qqc.

 

2.

Entretenir qqn

C. -

[Idée de fournir ce qui est nécessaire à l'entretien de qqn]

 

1.

"Pourvoir qqn de ce qui est nécessaire à la vie, pourvoir aux besoins de qqn"

 

2.

"Accueillir, recevoir qqn, offrir l'hospitalité à qqn"

D. -

[Idée de compagnie, de conversation avec qqn] Entretenir qqn ( de paroles)

 

1.

"Avoir une conversation avec qqn (soit directe, soit par l'intermédiaire de qqn)"

 

2.

"Avoir des relations avec qqn"

 

3.

"Avoir avec qqn un rapport de type amoureux"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Pierre Cromer

 Article 28/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENUE     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENUE, subst. fém.
[GD : entretenue ; FEW XIII-1, 213b : tenere]

A. -

"Fait de se maintenir, de rester en état"

B. -

"Fait de pourvoir à l'entretien de qqn"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 29/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENURE     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENURE, subst. fém.
[GD : entreteneure ; FEW XIII-1, 214a : tenere]

"Occupation, soin"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 30/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIEN     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETIEN, subst. masc.
[GDC : entretien ; FEW XIII-1, 213b : tenere ; TLF : VII, 1252b : entretien1]

"Fait de vivre de certaine manière"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 31/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIENNEMENT     
FEW XIII-1 213b tenere
ENTRETIENNEMENT, subst. masc.
[T-L : entretenement ; GD : entretenement ; FEW XIII-1, 213b : tenere]

A. -

"Fait de tenir ensemble"

B. -

"Fait d'entretenir"

 

1.

"Fait d'entretenir qqn, de pourvoir à ses besoins, entretien, subsistance"

 

2.

"Fait d'entretenir qqc., maintien, conservation, poursuite de qqc."

 

3.

P. ext.

C. -

"Fait de s'entretenir, entretien, conversation"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 32/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FRANC-TENEMENT     
FEW XV-2 frank *FEW XIII-1 tenere
FRANC-TENEMENT, subst. masc.
[AND : franctenement ; FEW XV-2, 166a : frank ; *FEW XIII-1, 220b : tenere]

Région. (anglo-normand) "Fief du franc-tenant"
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 33/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LELIEUTENANT     
*FEW XIII-1 tenere
LELIEUTENANT, subst. masc.
[GD : lelieutenant ; *FEW XIII-1, 215b : tenere]

"Lieutenant"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 34/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANCE     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANCE, subst. fém.
[GDC : lieutenance ; FEW XIII-1, 216a : tenere ; TLF : X, 1205a : lieutenance]

"Charge de lieutenant, charge de celui à qui une autorité délègue ses pouvoirs"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 35/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANCIE     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANCIE, subst. fém.
[GD : lieutenancie ; AND : lieutenancie ; FEW XIII-1, 216a : tenere]

"Territoire sous la dépendance d'un lieutenant"
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

 Article 36/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANDERIE     
*FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANDERIE, subst. fém.
[T-L (renvoi) : lieutenanderie ; GD : lieutenanderie ; *FEW XIII-1, 216a : tenere]

"Qualité de lieutenant"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 37/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANDISE     
*FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANDISE, subst. fém.
[GD : lieutenandise ; *FEW XIII-1, 216a : tenere]

"Lieu d'exercice d'un lieutenant"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 38/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[T-L : lieutenant ; GDC : lieutenant ; AND : lieutenant ; FEW XIII-1, 215b,216a : tenere ; TLF : X, 1205b : lieutenant]

A. -

"Celui qui seconde qqn et le remplace en cas d'absence"

B. -

En partic. "Celui à qui une autorité délègue une part de son pouvoir"

 

1.

[Domaine militaire]

 

2.

[Domaine judiciaire]

 

3.

[Domaine politique, administratif]

 

4.

[Domaine religieux] Lieutenant de Dieu/de Jesus en terre. "Vicaire, représentant de Jésus"

C. -

TOURN. "Celui qui s'efforce de conserver la place (le lieu) dont il s'est emparé en abatant son adversaire"
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Pierre Cromer

 Article 39/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANTE     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANTE, subst. fém.
[]

"Remplaçante"
 

DMF 2020 - Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 40/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENABLE     
*FEW VI-1 manu tenere
MAINTENABLE, adj.
[AND : maintenable ; *FEW VI-1, 298b : manu tenere]

[Sur maintenir]
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 41/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANCE     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANCE, subst. fém.
[T-L : maintenance ; GD : maintenance ; AND : maintenance ; FEW VI-1, 298b, 299a : manu tenere ; TLF : XI, 188a : maintenance]

A. -

"Fait de faire durer qqc., de maintenir qqc."

B. -

"Tutelle exercée sur qqn"

V. aussi manutenance
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 42/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv. de temps
[T-L : maintenant ; GD : maintenant ; AND : maintenant2 ; FEW VI-1, 299a : manu tenere ; TLF : XI, 188b : maintenant]

A. -

"À présent (au moment présent ou dans la période présente), maintenant"

B. -

[Avec un décalage minime par rapport au présent]

 

1.

[Passé immédiat (si proche qu'il peut se confondre avec le présent)] "À l'instant"

 

2.

[Fut. immédiat]

C. -

[Dans le passé]

 

1.

[Par concomitance narrative avec le moment des faits relatés ; avec un temps du passé ou avec le présent de narration] "À ce moment-là"

 

2.

[Par concomitance avec un verbe énonciatif au passé]

D. -

[Marquant une alternance] "Tantôt ... tantôt"
 

DMF 2020 - Synthèse de mot grammatical Robert Martin

 Article 43/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTÈNEMENT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENEMENT, subst. masc.
[T-L : maintenement ; GD : maintenement ; AND : maintenement ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

A. -

"Action de faire durer qqc., maintien, conservation de qqc."

B. -

"Maintien, attitude, façon de se comporter"
 

DMF 2020 - Synthèse Pierre Cromer

 Article 44/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENEUR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENEUR, subst. masc.
[T-L : maintenëor ; GD : mainteneor ; AND : maintenour ; DÉCT : maintenëor ; FEW VI-1, 299b : manu tenere ; TLF : XI, 191a : mainteneur]

A. -

"Celui qui maintient, continue"

B. -

"Celui qui soutient, protège"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 45/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[T-L : maintenir ; GD : maintenir ; GDC : maintenir ; AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ; FEW VI-1, 298a : manu tenere ; TLF : XI, 191a : maintenir]

I. -

Maintenir qqn/qqc. "Garder, conserverqqn ou qqc. dans un certain état"

A. -

Maintenir qqn

 

1.

[D'un être céleste, d'une allégorie, d'une pers.]

 

2.

[D'une chose concr. ou abstr.]

 

3.

Empl. intrans. ou pronom.

B. -

Maintenir qqc.

 

1.

"Conserver qqc. dans son intégrité, faire durer qqc."

 

2.

Maintenir (une cause). "Défendre, soutenir (une cause)"

 

3.

"Soutenir (une opinion), affirmer avec persévérance"

II. -

En partic. "Avoir telle allure, telle attitude, tel comportement (d'une façon plus ou moins durable)"

A. -

[Idée d'allure, de prestance] Se maintenir. "Se tenir, se présenter"

B. -

[Idée de comportement]

 

1.

Se maintenir (+ adv. ou compl. circ.) "Se conduire, se comporter (de telle manière), rester, demeurer dans tel état"

 

2.

Se maintenir (comme) + attribut. "Se comporter en"

 

3.

Inf. subst. "Comportement"
 

DMF 2020 - Synthèse Pierre Cromer

 Article 46/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENUE     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENUE, subst. fém.
[GD : maintenue ; FEW VI-1, 299a : manu tenere ; TLF : XI, 192b : maintenue]

A. -

[Idée de conservation, de protection]

 

1.

"Conservation (d'un bien)"

 

2.

"Protection, défense, conservation de qqc."

 

3.

"Domination, possession"

B. -

[Idée de permanence, de stabilité]

 

1.

"Permanence dans un état"

 

2.

"Stabilité (que représente un lieu de séjour)"
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Pierre Cromer

 Article 47/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
[T-L : maintien ; GD : maintien ; GDC : maintien ; FEW VI-1, 298b : manu tenere ; TLF : XI, 192b : maintien]

A. -

[Correspond à maintenir I]

 

1.

"Fait de maintenir ou de se maintenir dans tel ou tel état"

 

2.

"Entretien, protection"

 

3.

"Préservation de qqc."

B. -

[Correspond à maintenir II]

 

1.

"Position, posture"

 

2.

"Maintien, port, allure, attitude"

 

3.

"Manière, façon d'être, tempérament, contenance, nature d'une personne"

 

4.

"Conduite, comportement"

 

5.

"Situation, état"
 

DMF 2020 - Synthèse Pierre Cromer

 Article 48/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MANNUTION     
*FEW VI-1 manu tenere
MANNUTION, subst. fém.
[*FEW VI-1, 298a-b : manu tenere]

"Administration"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 49/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MANUTENENCE     
FEW VI-1 manu tenere
MANUTENENCE, subst. fém.
[GD : manutenence ; FEW VI-1, 299b : manu tenere]

"Tutelle exercée sur qqn ou sur un lieu"

V. aussi maintenance
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 50/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MANUTENEUR     
FEW VI-1 manu tenere
MANUTENEUR, subst. masc.
[GD : manuteneur ; FEW VI-1, 299b : manu tenere]

"Gardien"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 51/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MANUTENIR     
*FEW VI-1 manu tenere
MANUTENIR, verbe
[*FEW VI-1, 299b : manu tenere]

Empl. trans. [Le compl. d'obj. désigne une femme] "Entretenir un commerce illégitime avec ; avoir pour maîtresse"
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

 Article 52/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MANUTENTION     
FEW VI-1 299b manu tenere
MANUTENTION, subst. fém.
[GDC : manutention ; FEW VI-1, 299b : manu tenere ; TLF : XI, 349a : manutention]

"Fait de maintenir, de conserver, maintien, conservation"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Pierre Cromer

 Article 53/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PARMAINTENEUR     
FEW VI-1 manu tenere
PARMAINTENEUR, subst. masc.
[GD : parmainteneur ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

"Celui qui maintient, qui soutient constamment"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 54/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PARMAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
PARMAINTENIR, verbe
[T-L : parmaintenir ; GD : parmaintenir ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

"Assurer la continuité, le maintien de (qqc.)"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 55/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     POURTENANCE     
*FEW XIII-1 tenere
POURTENANCE, subst. fém.
[*FEW XIII-1, 209a : tenere]

"Continuité"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 56/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RENTRETENANCE     
FEW XIII-1 tenere
RENTRETENANCE, subst. fém.
[GD : rentretenance ; FEW XIII-1, 213b : tenere]

"Conservation, maintien (d'un traité)"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 57/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SOUS-LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
SOUS-LIEUTENANT, subst. masc.
[GDC : souslieutenant ; FEW XIII-1, 216a : tenere ; TLF : XV, 806a : sous-lieutenant]

"Celui qui remplace un lieutenant"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 58/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLE     
FEW XIII-1 tenere
TENABLE, adj.
[T-L : tenable ; GD : tenable ; FEW XIII-1, 215a : tenere ; TLF : XVI, 49a : tenable]

A. -

[Valeur active] Tenable de qqn. "(Celui) qui tient (un fief) de qqn"

B. -

[Valeur passive]

 

1.

[D'un accord, d'un engagement...] "Que l'on peut tenir, qui est susceptible de tenir, de rester valide dans la durée"

 

2.

[D'une place forte] "Que l'on peut tenir, que l'on peut défendre (contre l'ennemi)"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 59/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLEMENT     
FEW XIII-1 tenere
TENABLEMENT, adv.
[T-L : tenable (tenablement) ; GD : tenablement ; FEW XIII-1, 211b : tenere]

"Fortement"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 60/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLETÉ     
FEW XIII-1 tenere
TENABLETÉ, subst. fém.
[T-L : tenableté ; GD : tenableté ; FEW XIII-1, 211b, 215b : tenere]

A. -

"Fait de tenir fermement, exagérément, à ce qu'on possède, avarice"

B. -

"Durée ininterrompue"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 61/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENAMMENT     
FEW XIII-1 tenere
TENAMMENT, adv.
[GD : tenamment ; FEW XIII-1, 212b : tenere]

"De manière à tenir, fermement"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 62/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANCE     
FEW XIII-1 tenere
TENANCE, subst. fém.
[T-L : tenance ; GD : tenance ; FEW XIII-1, 220a : tenere]

A. -

"Domaine tenu par un seigneur, fief"

B. -

"Tenue, consistance"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 63/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANCERIE     
*FEW XIII-1 tenere
TENANCERIE, subst. fém.
[*FEW XIII-1, 220a : tenere]

"Fait de tenir un office, office"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 64/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANCIER     
FEW XIII-1 tenere
TENANCIER, subst. masc.
[GDC : tenancier ; FEW XIII-1, 220 : tenere ; TLF : XVI, 52a : tenancier]

DR. FÉOD. "Celui qui tient en roture des terres dépendant d'un fief, moyennant un cens ou d'autres redevances"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 65/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANT     
FEW XIII-1 212b, 217a, 220a tenere
TENANT, subst. masc.
[T-L : tenant ; GD : tenant ; AND : tenant ; DÉCT : tenant ; FEW XIII-1, 212b, 217a, 220a : tenere ; TLF : XVI, 52b : tenant]

I. -

Adj.

A. -

Au propre "Solide, collant"

B. -

Au fig.

 

1.

[D'une pers.] "Qui tient trop à qqc."

 

2.

[D'une chose abstr.]

II. -

Subst. masc.

A. -

[Désigne une pers.]

 

1.

"Celui qui tient un fief d'un seigneur, vassal"

 

2.

"Chevalier qui lance un défi à la joute et défend la place"

 

3.

"Celui qui tient trop à ce qu'il a, qui retient ce qu'il a, qui se montre avare"

B. -

[Désigne une chose]

 

1.

MÉD. "Ce qui tient, attache, tendon"

 

2.

"Ce qui forme un ensemble qui se tient, ce qui est contigu, attenant, dépendances"

 

3.

Loc. adv. En un tenant
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 66/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TÈNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
TENEMENT, subst. masc.
[T-L : tenement ; GD : tenement ; FEW XIII-1, 220b : tenere ; TLF : XVI, 72a : tènement]

A. -

"Fait de tenir qqn ou qqc., saisie"

B. -

"Fait de tenir en fief ou en propriété ; ce qui est tenu en fief ou en propriété"

 

1.

"Jouissance d'un domaine, en fief ou en propriété"

 

2.

DR. FÉOD. "Domaine tenu en fief, fief, métairie, biens-fonds"

 

3.

P. ext.

C. -

"Promesse (?)"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 67/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TÈNEMENTIER     
FEW XIII-1 tenere
TENEMENTIER, subst. masc.
[T-L (renvoi) : tenementier ; GD : tenementier ; FEW XIII-1, 220b : tenere]

"Celui qui tient un tènement, tenancier"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 68/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENEUR1          TENEUR2          TENEUR3          TENEUR4     
FEW XIII-1 tenere
TENEUR, subst. masc.
[T-L : tenëor ; GD : teneor ; GDC : teneur2 ; FEW XIII-1, 220b : tenere ; TLF : XVI, 73a : teneur2]

A. -

DR. FÉOD. "Celui qui tient une terre en fief, celui qui dispose d'une parcelle"

B. -

"Celui qui se porte garant"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 69/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENEUR1          TENEUR2          TENEUR3          TENEUR4     
FEW XIII-1 tenere
TENEUR, subst. fém.
[T-L : tenor ; GD : tenor1 ; FEW XIII-1, 220b : tenere]

A. -

"Pouvoir de tenir, de s'accrocher"

B. -

"Ce que qqn tient en possession, en propriété, terre ou parcelle tenue en fief"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 70/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 209a tenere
TENIR, verbe
[T-L : tenir1 ; GDC : tenir ; DÉCT : tenir ; FEW XIII-1, 209a : tenere ; TLF : XVI, 73b : tenir]

I. -

Empl. trans. dir. [Le sujet grammatical est un agent]

A. -

Au propre [Idée de maintien dans les mains, les bras...] "Maintenir qqc. avec soi, le garder (à la main, dans les bras... [d'où une idée de stabilité de l'objet, de dépendance par rapport au sujet]), pour en disposer [d'où une idée de maîtrise, de domination exercée par le sujet]"

 

1.

Qqn tient qqc. /

 

2.

Qqn tient un animal

 

3.

Qqn tient qqn (par la main / dans les bras...)

 

4.

Qqc. tient qqc. "Maintenir qqc., l'empêcher de tomber"

B. -

P. anal. [Idée de possession, de domination (du sujet, exercée par le sujet)]

 

1.

Qqn tient qqc.

 

2.

Qqn tient qqn

 

3.

Qqc. tient qqn.

C. -

P. ext. [Idée de stabilité (de l'objet)]

 

1.

"Faire rester qqc., maintenir qqc. (qq. part, dans une certaine position, une certaine attitude, un certain état...)"

 

2.

[Verbe support ou proche d'un verbe support ; l'objet désigne un lieu, une position, une attitude, un état, une activité...] "Demeurer dans (ce lieu, cette position, cette attitude, cet état, cette activité...)"

D. -

Au fig. [L'obj. est de nature propositionnelle ; idée de vérité, de conformité]

 

1.

"Considérer comme vrai"

 

2.

Tenir un engagement pris ou l'objet d'un engagement. "Observer (cet engagement)"

II. -

Empl. trans. indir.

A. -

Tenir à

 

1.

[Idée d'adhérence, de fixation]

 

2.

Au fig. [D'une pers., idée d'attachement à qqn / à qqc.]

 

3.

[Idée de dépendance] "Dépendre de"

B. -

[Idée de dépendance] Tenir de

 

1.

Tenir de qqn. "Avoir avec qqn (avec une lignée, avec l'écu qui la représente, avec la complexion d'une lignée...) des rapports de filiation qui entraînent une ressemblance"

 

2.

"Dépendre de, relever de"

 

3.

Au fig. Tenir de qqc. "Participer de qqc."

C. -

Tenir contre./Tenir vers

 

1.

Tenir contre (un ennemi). "Résister à"

 

2.

Tenir contre une opinion. "S'opposer à"

 

3.

Tenir vers qqc. "Être porté à qqc."

D. -

Empl. impers. [Idée de dépendance]

 

1.

"Dépendre de"

 

2.

"Importer à"

 

3.

Il tient pour. "Cela tient lieu de"

E. -

[Idée d'obligation] Estre tenu (à / de / en / pour)

 

1.

[À qqc.]

 

2.

[À qqn]

F. -

[Idée de dépendance] Tenir sur qqn. "Surveiller qqn"

III. -

Empl. intrans. [Empl. intrans. (ou empl. trans. avec objet "interne"). Proche d'un emploi "symétrique" (le sujet grammatical est un "objet profond") ; idée de stabilité]

A. -

"Ne pas céder, résister"

 

1.

[D'une chose] "Être solide, ne pas céder"

 

2.

[D'une pers.]

B. -

Tenir dans tel ou tel état. "Se maintenir dans tel ou tel état"

C. -

[D'un chanteur] "Faire la teneur (dans un motet)"

D. -

[Empl. trans., mais avec un objet "interne" (espace, mesure...)]

 

1.

Tenir un certain espace "Occuper un certain espace"

 

2.

Tenir tant, telle mesure... "Contenir tant, telle mesure"

 

3.

Tenir un certain contenu. "Contenir"

 

4.

Empl. impers. "Trouver place"

E. -

Part. prés. en empl. subst. V. tenant

IV. -

Empl. pronom. [Idée de stabilité]

A. -

Se tenir qq. part

 

1.

[D'une pers., dun animal]

 

2.

[D'une chose]

B. -

[D'une pers. ou d'une chose] "Se maintenir, se montrer (dans un certain état, une certaine position, une certaine attitude, une certaine activité...)"

 

1.

[Avec un attr. de l'obj.]

 

2.

[Avec un adv. ou un compl. adv.]

 

3.

Se tenir à / en / pour / vers

C. -

Se tenir (à / de / contre)

 

1.

"S'abstenir (de), se passer de"

 

2.

S' (en) tenir à qqc. "Se contenter de qqc., sans chercher à aller au-delà"

 

3.

Se tenir contre qqn / qqc. "Résister à qqn ou qqc."

D. -

[Avec un compl. de nature propositionnelle ; idée de vérité, de conformité] "Se considérer"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 71/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENON     
FEW XIII-1 tenere
TENON, subst. masc.
[T-L : tenon ; GDC : tenon ; FEW XIII-1, 211a : tenere ; TLF : XVI, 83b : tenon]

"Extrémité d'une pièce de bois (ou de métal) taillée de manière à s'ajuster dans une entaille, tenon"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 72/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENU     
FEW XIII-1 tenere
TENU, subst. masc.
[]

"Débiteur"
 

DMF 2020 - La Vigne Annie Bertin

 Article 73/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENUE     
FEW XIII-1 220a tenere
TENUE, subst. fém.
[T-L : tenüe ; GD : tenue ; FEW XIII-1, 220a : tenere ; TLF : XVI, 93b : tenue]

A. -

"Possession"

B. -

"Possibilité de tenir militairement"

C. -

[Dans le temps]

 

1.

"Déroulement"

 

2.

"Délai, attente"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 74/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENURE     
FEW XIII-1 tenere
TENURE, subst. fém.
[T-L : tenëure ; GD : teneure ; FEW XIII-1, 211b, 220a : tenere ; TLF : XVI, 95b : tenure]

A. -

DR. FÉOD. "Fait de tenir en fief ou en propriété ; ce qui est tenu en fief ou en propriété"

 

1.

"Fait de tenir (un bien, un domaine) en fief ou en propriété"

 

2.

"Bien, domaine qu'un vassal tient en fief de son seigneur"

 

3.

"Condition sous laquelle on tient un fief"

B. -

[Subst. d'action]

 

1.

"Manière de se tenir, comportement"

 

2.

"Fait de tenir (un engagement)"

 

3.

"Fait de surveiller, de garder qqc. pour le maintenir en bon état"

C. -

"Partie d'un objet servant à le tenir"

D. -

"Partie d'un chant à plusieurs voix"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 75/75 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TIENMAIN     
FEW XIII-1 212a tenere
TIENMAIN, subst. masc.
[GD : tienmain ; FEW XIII-1, 212a : tenere]

"Appui pour la main, rampe"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre