C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
CONTRETENIR, verbe
[F-B : contretenir ; T-L : contretenir ; GD : contretenir ; AND : contretenir ; DMF : contretenir ; FEW XIII-1, 215a : tenere]
Fréquence : 10 occ.
Graphies : Inf. : contretenir ; P. pa. : contretenuz ; Ind. pr. 3 : contretient ; Ind. p. s. 3 : contretint.

I. Empl. trans. Contretenir aucune chose (à aucun). "Tenir qqc. (contre qqn), défendre qqc. (contre qqn)" : Cil li ont conté le message Que trop puet an Bretaingne ester, Car cil li voldra contrester Cui sa terre avoit comandee, Et s'avoit ja grant ost mandee De sa terre et de ses amis, Si s'estoit dedanz Londres mis Por la cité contretenir A l'ore que devroit venir. (Cl 1057). Lonc tans porront contretenir Le chastel, c'est chose certainne, S'au deffandre metent grant painne (Cl 1628). Par le consoil de Nebunal Fu contretenuz li passages - .I. Grezois qui mout estoit sages -, Si que a ces venir ne porent, Car trop assez demoré orent Par malvestié et par peresce. (Cl 1935). Et dïent qu'an ceste contree S'est uns chevaliers anbatuz, Qui an mainz leus s'est conbatuz, N'en ne li puet contretenir Passage ou il vuelle venir Que il n'i past, cui qu'il enuit. (La 2297).

II. Empl. pronom. Soi contretenir (à / encontre / vers / envers aucun). "Résister (à qqn), tenir (contre qqn)" : Aprés le quart au quint s'eslesse [Cligés] Et puis au siste aprés le quint. De cez nus ne se contretint ; Toz les lesse teisanz et muz. (Cl 3702). Mes se tu sez que enors monte, Granz enors te sera toz jorz Ce que seulemant .ii. estorz T'iés anvers moi contretenuz. (Cl 4125). Por ce si se pooit mout fort Messire Yvains doter de mort ; Mes adés tant se contretint Que li lyons oltre s'an vint, Tant ot desoz le suel graté. (Yv 5619). Mes li dui, qui si se conbatent Que par martire enor achatent, Se mervoillent et esbaïssent, Que si par igal s'anvaïssent Qu'a grant mervoille a chascun vient Qui cil est qui se contretient Ancontre lui si fieremant. (Yv 6194). Biau frere, or vos sovaingne, Se il avient qu'il vos covaingne Conbatre a aucun chevalier, Ice vos voel dire et proier : Se vos an venez au desus Que vers vos ne se puisse plus Desfandre ne contretenir, Einz l'estuisse a merci venir, Qu'a (a) esciant ne l'ociez. (Pe 1643). Et neporquant ne dites mie Que je deveigne vostre amie Par tel covant et par tel loi Que vos ailliez morir por moi, Que ce seroit trop granz domaiges, Que vostre cors ne vostre aaiges N'est tex, ce sachiez de seür, Que vos a chevalier si dur Vos poïssiez contretenir N'estor ne bataille sofrir. (Pe 2119).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.