Article 1/48
|
|
AMUSARDER, verbe |
[GDC : amusarder ; FEW VI-3, 281b : musus] |
Empl. trans. Qqn amusarde qqn. "Rendre musard, faire sortir du droit chemin, dévoyer, débaucher" (synon. amusardir) ... |
REM. «Le substantif amusarderie, ainsi que les verbes amusardir (...) et amusarder (...) semblent être des innovations lexicales» (Éd.). |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 2/48
|
|
AMUSARDERIE, subst. fém. |
[*FEW VI-3, 281b : musus] |
"Action d'amusarder, de débaucher ; résultat de cette action" ... |
REM. «Le substantif amusarderie, ainsi que les verbes amusardir (...) et amusarder (...) semblent être des innovations lexicales» (Éd.). |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 3/48
|
|
AMUSARDIR, verbe |
[*FEW VI-3, 281b : musus] |
Empl. trans. Qqn amusardit qqn. "Rendre musard, faire sortir du droit chemin, dévoyer, débaucher" (synon. amusarder) ... |
REM. «Le substantif amusarderie, ainsi que les verbes amusardir (...) et amusarder (...) semblent être des innovations lexicales» (Éd.). |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 4/48
|
|
AMUSEMENT, subst. masc. |
[GDC : amusement ; FEW VI-3, 281a : musus ; TLF : II, 889b : amusement] |
A. - | "Action d'amuser, de détourner l'attention et/ou l'action de qqn en l'occupant d'autre chose ; état de distraction ; ce qui dérive l'intérêt de qqn vers un objet secondaire" ... ... |
B. - | "Action de détourner du vrai, de jeter dans l'erreur ; état d'égarement, d'illusion" ... ... |
C. - | Rare. "Ce qui fait passer le temps agréablement, ce qui divertit, égaie" ... |
REM. Cf. aussi amuserie en agn., M. fr. 39-40-41, 1995-1997, 635. |
DMF 2020 - Synthèse |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 5/48
|
|
AMUSER, verbe |
[T-L : amuser ; GDC : amuser ; DÉCT : amuser ; FEW VI-3, 280a : musus ; TLF : II, 891a : amuser] |
I. - | "Détourner l'attention de qqn, le retarder" |
A. - | Empl. trans. Qqn / qqc. amuse qqn. "Détourner l'attention, l'action de qqn en l'occupant ailleurs à des choses secondaires ; en partic., dans le domaine militaire, détourner l'attention (de l'ennemi), le tromper, le retarder par des escarmouches, des actions dilatoires" ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Qqn amuse qqn de qqc. ... |
| - | P. ext. rare. Qqn amuse qqn. "Décaler l'action de qqn dans le temps, le retarder" ... |
B. - | Empl. intrans. ou pronom. "Se détourner de faire le plus important en se laissant accaparer par qqn / qqc., perdre son temps en portant son attention, son action sur qqn / qqc. de peu d'intérêt ; en partic., dans le domaine milit., se laisser dévier de ses objectifs par des manoeuvres fallacieuses" ... |
| - | P. anal. [D'un animal] ... |
| - | S'amuser + compl. de lieu. "S'attarder en un lieu sans obligation primordiale" ... ... |
| - | S'amuser à qqn ... ... |
| - | S'amuser à qqc. ... ... ... |
| . | P. anal. [D'un animal] ... |
| - | S'amuser à + inf. ... ... ... ... |
| - | S'amuser en + gérondif ... |
II. - | "Détourner l'attention du vrai, tromper qqn, l'abuser" |
A. - | Empl. trans. |
| 1. | Qqn amuse qqn ... ... ... ... ... ... ... |
| 2. | Qqc. amuse qqn ... |
| - | Qqc. amuse qqn à + inf. "Inciter fallacieusement à" ... |
B. - | Empl. intrans. ou pronom. "Se (laisser) détourner du vrai, s'égarer sur une fausse piste, être victime d'une illusion" ... |
| - | S'amuser à + inf. "S'abuser à" ... ... |
III. - | "Capter l'intérêt, occuper l'esprit par des choses plaisantes (généralement considérées comme frivoles et vaines, détournant des choses sérieuses") |
A. - | Empl. trans. |
| 1. | Qqn amuse qqn ... |
| - | Qqn amuse qqn à + inf. ... |
| 2. | Qqc. amuse qqn ... ... |
B. - | Empl. intrans. ou pronom. "Prêter son attention à des choses vaines (au lieu de mieux occuper son temps) ; se laisser distraire par des choses plaisantes (en oubliant l'essentiel)" ... |
| - | S'amuser à qqc. "Se plaire à qqc." ... ... ... ... ... |
| - | S'amuser à + inf. "Se donner du bon temps en..." ... |
| - | S'amuser en qqc. "Trouver de l'agrément dans" ... |
| . | [D'une chose personnifiée] ... |
C. - | Part. passé en empl. subst. "Personne qui s'occupe de choses vaines, qui se laisse facilement distraire" ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 6/48
|
|
AMUSERIE, subst. fém. |
[GD : amuserie ; AND : amuserie ; FEW VI-3, 281a : musus] |
Région. (anglo-normand) "Amusement" |
Rem. Cf. ; AND : amuserie. |
DMF 2020 - DMF/AND 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 7/48
|
|
AMUSEUR, subst. masc. |
[GDC : amuseur ; FEW VI-3, 280a : musus ; TLF : II, 896a : amuseur] |
"Celui qui amuse, qui trompe" ... |
Rem. GDC et TLF : XVIe s. |
V. aussi amuser |
DMF 2020 - Compléments 2017 |
Robert Martin |
|
|
Article 8/48
|
|
AMUSIF, adj. |
[GDC : amusif ; FEW VI-3, 281b : musus] |
"Qui trompe, fait illusion, induit en erreur" ... |
REM. L'éd. traduit à tort par «Hidden» ("caché, secret"), comme si amusif venait de amusser "cacher" (GD I, 281c). J. Lemaire, M. fr. 3, 1978, 101 le définit par "trompeur" : «God. (...) fait erreur sur son sens en le traduisant par "qui sert d'amusement". Le F.E.W. (...) le date erronément de 1509». Le cont. gén. de l'histoire (où le héros est sans cesse abusé, détourné de la bonne voie) oriente effectivement l'interprétation vers l'idée de tromperie. |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 9/48
|
|
CAMARD, adj. |
[GDC : camard ; FEW VI-3, 276b : musus ; TLF : V, 65b : camard] |
"Qui a le nez plat et écrasé" |
Rem. GDC VIII, 415c (XVIe s.). Est-ce ce mot ds l'ex. suiv. (?) ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Annie Bertin |
|
|
Article 10/48
|
|
CAMUS, adj. |
[T-L : camus ; GDC : camus ; AND : camus ; FEW VI-3, 276a : musus ; TLF : V, 89a : camus] |
A. - | [D'une pers.] "Qui a le nez court, arrondi et aplati (ce qui peut donner l'air niais)" ... ... ... |
B. - | P. anal. [D'une chose] "Arrondi" ... ... |
| - | [D'un couteau] "Dont la lame est aplatie, émoussée" ... |
| Rem. Attest. de couteau camus, tirée d'un texte du XVes., ds LITTRÉ. |
C. - | Au fig. [D'une pers.] "Hébété, penaud, pantois" ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Faire qqn camus. "Rendre qqn pantois, étonner qqn" ... |
| - | [Terme d'injure] "Benêt, balourd (?)" ... ... |
| . | [Sobriquet] ... |
| . | [Désignation ou sobriquet d'un marchand ?] ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 11/48
|
|
CAMUSE, subst. fém. |
[GD : camuse ; FEW VI-3, 276b : musus] |
"Récipient utilisé à la cuisine ?" ... |
REM. GD I, 775a, à propos de cette attest. : «Peut-être encrier» (autre ex., XVIe s., camuse de ancre). Compte tenu des objets cités conjointement, plutôt ustensile de cuisine ? |
DMF 2020 - Synthèse |
Edmonde Papin |
|
|
Article 12/48
|
|
CAMUSET, adj. |
[T-L : camuset ; GD : camuset ; GDC : camuset ; FEW VI-3, 276b : musus ; TLF : V, 89b : camuset] |
[Du nez] "Légèrement camus" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 13/48
|
|
CAMUSETÉ, subst. fém. |
[GD : camuseté ; FEW VI-3, 276b : musus] |
[À propos d'une chose] "Fait d'être camus" ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Charles Brucker |
|
|
Article 14/48
|
|
CAMUSETTE, subst. fém. |
[T-L : camuset ; GD : camuset ; GDC : camuset ; FEW VI-3, 276b : musus ; TLF : V, 89b : camuset] |
"Jeune fille aux formes rondes" ... ... ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 15/48
|
|
EMMUSELER, verbe |
[T-L : enmuseler ; GD : enmuseler ; GDC : emmuseler ; FEW VI-3, 278b : musus ; TLF : VII, 942a : emmuseler] |
A. - | "Mettre une muselière à (un animal)" ... ... ... |
B. - | P. anal. "Masquer" ... |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 16/48
|
|
MOREILLE, subst. fém. |
[GD : moreille ; *FEW VI-3, 277a : musus] |
"Museau" ... |
Rem. Cf. note de l'éd., p.625. Rapprocher de musaille, mureau2 "museau" (avec rhotacisme). |
DMF 2020 - Compléments 2017 |
Robert Martin |
|
|
Article 17/48
|
|
MUREAU, subst. masc. |
[*FEW VI-3, 277a : musus] |
[Forme de museau] (Synon. de museau) ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 18/48
|
|
MUSABLE, adj. |
[T-L : musable ; GD : musable ; FEW VI-3, 279a-b : musus] |
"Qui préoccupe, qui rend pensif (?)" ... ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 19/48
|
|
MUSADE, subst. fém. |
[*FEW VI-3, 279b : musus] |
"Rêverie" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 20/48
|
|
MUSAGE, subst. masc. |
[T-L : musage ; GD : musage ; AND : musage ; FEW VI-3, 279b : musus] |
"Perte de temps, folie" ... |
| - | Faire long musage. "Perdre du temps" ... |
| - | Payer (le) musage. "Payer la folie qu'on a eue de perdre son temps, de faire perdre du temps" ... ... ... ... ... ... |
| Rem. DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 230. |
| . | Rendre le musage ... |
| - | Sans payer long musage. "Sans attendre longtemps" ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 21/48
|
|
MUSAILLE, subst. fém. |
[*FEW VI-3, 277b : musus] |
Péj. "Museau, gueule (d'un humain)" ... |
DMF 2020 - Mystères |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 22/48
|
|
MUSARD, adj. et subst. masc. |
[T-L : musart ; GD : musart ; AND : musart ; DÉCT : musart ; FEW VI-3, 279b : musus ; TLF : XI, 1241a : musard] |
A. - | "(Celui) qui perd son temps, qui est désoeuvré, paresseux" ... ... ... ... ... ... |
B. - | "Étourdi, sot, tête en l'air, dupe" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | [D'un comportement, d'un sentiment...] "Irréfléchi, sot" ... ... ... ... |
C. - | "Frivole, libertin" ... ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 23/48
|
|
MUSARDER, verbe |
[T-L : musarder ; FEW VI-3, 279b : musus ; TLF : XI, 1241a : musarder] |
"Perdre son temps à des riens, musarder" |
Rem. Ex. d'afr. ds T-L et TLF. Pas d'attestation ds la doc. du DMF |
DMF 2020 - Compléments 2017 |
Robert Martin |
|
|
Article 24/48
|
|
MUSARDERIE, subst. fém. |
[GD : musarderie ; FEW VI-3, 279b : musus ; TLF : XI, 1241b : musarderie] |
"Fait de perdre son temps" ... |
| - | "Sottise" ... ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 25/48
|
|
MUSARDIE, subst. fém. |
[T-L : musardie ; GD : musardie ; AND : musardie ; DÉCT : musardie ; FEW VI-3, 279b : musus] |
"Sottise, folie" ... ... ... ... ... |
Rem. Flor. Octav. L., t.1, c.1356, var. après 4343, musardrie ; Jourd. Blaye alex. M., a.1455, gloss. |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 26/48
|
|
MUSE, subst. fém. |
[T-L : muse1 ; GDC : muse2 ; AND : muse3 ; FEW VI-3, 246b : musa] |
MYTH. "Chacune des neuf déesses qui présidaient aux arts libéraux, muse" ... ... ... ... ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 27/48
|
|
MUSE, subst. fém. |
[T-L : muse4 ; GD : muse2 ; AND : muse1 ; DÉCT : muse4 ; FEW VI-3, 282a : musus] |
MUS. "Musette (instrument à vent)" ... ... ... ... ... ... ... |
Rem. FROISS., Méliad. L., t.1, 1373-1388, 2642 ; Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 1062/287. |
| - | Muse d'Aussay (d'Alsace) ... ... |
| - | Muse de blé. "Cornemuse dont le soufflet est gonflé à la bouche grâce à un court chalumeau de paille" ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 28/48
|
|
MUSE, subst. fém. |
[T-L : muse3 ; GD : muse1 ; AND : muse4 ; DÉCT : muse3 ; FEW VI-3, 279a : musus] |
"Perte de temps" |
Rem. Chasse am. W., a.1509, 6363. |
| - | Faire (la) muse. "S'attarder, perdre son temps" ... |
| Rem. Hist. prem. destruct. Troie R., c.1470-1480, gloss. |
| - | Faire attendre qqn à muse. "Faire attendre qqn en vain" ... |
| - | (Faire) payer la muse. "(Faire) payer la perte de temps" ... ... |
| Rem. Semble, dans ces deux cont., équivaloir au fr. mod. se payer la tête de qqn. Synon. de payer le musage, v. musage : DESCH., Oeuvres Q., t.4, c.1370-1407, 89. |
| - | Bailler/servir de la muse à qqn. "Se jouer de qqn, lui débiter des balivernes" ... ... |
| - | Souffler à la muse. "Perdre son temps" |
| Rem. Chasse am. W., a.1509, 3691. |
V. aussi musage |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 29/48
|
|
MUSE, subst. fém. |
[T-L : muse2 ; GD : muse5 ; FEW XIX, 126a : mauz ; FEW VI-3, 275a : musus] |
"Pomme de paradis, banane" ... ... |
REM. Cf. R. Arveiller, Mél. H. Naïs, 1986, 3-10. |
DMF 2020 - Synthèse |
Pierre Cromer |
|
|
Article 30/48
|
|
MUSEAU, subst. masc. |
[T-L : musel1 ; GDC : musel ; FEW VI-3, 277a : musus ; TLF : XI, 1247b : museau] |
A. - | "Figure, bouche de certains animaux, museau" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
B. - | Fam. |
| - | "Figure, visage (d'un homme, du diable)" ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | "Bouche" ... ... |
| - | [Comme terme d'injure] ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Pierre Cromer |
|
|
Article 31/48
|
|
MUSEAU DE BOEUF, subst. masc. |
[FEW VI-3, 277b : musus] |
"Ustensile de cuisine" ... ... |
DMF 2020 - Chartes et Coutumes |
Edmonde Papin |
|
|
Article 32/48
|
|
MUSELER, verbe |
[GDC : museler ; AND : museler1 ; FEW VI-3, 278a : musus ; TLF : XI, 1249a : museler] |
"Mettre une muselière à (un animal)" ... |
Rem. Cf. TLF. |
DMF 2020 - Compléments 2017 |
Robert Martin |
|
|
Article 33/48
|
|
MUSELET, subst. masc. |
[*FEW VI-3, 277b : musus ; TLF : XI, 1249b : muselet] |
[Comme terme d'affection] "Petit museau" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 34/48
|
|
MUSELIERE, subst. fém. |
[GDC : museliere ; FEW VI-3, 278a : musus ; TLF : XI, 1249b : muselière] |
"Muselière (en partic. comme partie de la bride)" ... ... |
Rem. Ex. d'a.fr., cf. TLF. |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 35/48
|
|
MUSEQUIN, subst. masc. |
[GD : musequin1 ; FEW VI-3, 25b : musus] |
A. - | Dimin. de museau "Petit museau, minois" ... ... |
| - | [Comme appellatif affectueux, adressé à une femme] "Petit museau, minois" ... ... ... ... ... ... |
B. - | "Jeune homme ou jeune femme à la mode" ... ... |
| - | Au fém. ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 36/48
|
|
MUSEQUINET, subst. masc. |
[GD : musequinet ; FEW VI-3, 275b : musus] |
Dimin. de musequin1 " Minois ; jolie personne" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 37/48
|
|
MUSER, verbe |
[T-L : muser1 ; GD : muser ; AND : muser1 ; DÉCT : muser1 ; FEW VI-3, 279a : musus ; TLF : XI, 1250b : muser1/muser2] |
I. - | "(Littér.) Rester là bouche bée" |
A. - | "Perdre son temps, s'attarder, tarder" |
| 1. | "Perdre son temps, rester sans rien faire" ... ... ... ... ... |
| Rem. Consol. Boèce C., c.1350, gloss. ; Chasse am. W., a.1509, gloss. |
| - | Muser à qqc. "Prendre son temps à qqc. ; s'attarder à qqc." ... ... ... |
| Rem. Guill. Orange T.H.G., p.1450, gloss. |
| 2. | "S'attarder, flâner" ... ... ... |
| 3. | "Tarder" ... ... ... ... |
| - | Ne pas muser ... ... ... ... |
| - | Sans muser ... ... ... |
| - | Faire muser qqn. "Retarder qqn, le faire attendre" ... ... ... |
B. - | "Se perdre dans ses pensées, sa rêverie, être absorbé sans ses réflexions, songer, réfléchir" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Muser à qqn. "Se perdre dans ses pensées, sa rêverie, en regardant qqn" ... |
| - | Muser à qqc. ... ... ... ... |
| - | Muser à/de + inf. ... ... |
| - | Muser sur qqc. ... |
| - | Muser + interr. indir. ... |
| - | Inf. subst. Le muser de qqn. "Les réflexions que se fait qqn, les pensées intérieures de qqn" ... ... ... |
II. - | [Du cerf] "Entrer en rut" ... |
| Rem. HENRI FERR., Modus et Ratio, Livre deduis T., c.1354-1377, 70, 13. |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 38/48
|
|
MUSER, verbe |
[T-L : muser2 ; GD : muser2 ; FEW VI-3, 282a : musus] |
A. - | "Jouer de la musette" ... |
| Rem. DESCH., Oeuvres Q., t.6, c.1370-1407, 210 ; CUVELIER, Chron. Guescl. C., t.1, c.1380-1385, 5891 (T-L VI, 458). |
| - | Inf. subst. |
| Rem. WAUQUELIN, Faits conq. Alexandre Hé., a.1440, 79/2 ("musique"). |
B. - | P. anal. "Péter" ... |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 39/48
|
|
MUSERESSE, adj. et subst. fém. |
[GD : museor2 (museresse) ; FEW VI-3, 280a : musus] |
"(Celle) qui muse, étourdie, sotte" ... |
| - | Foire museresse. "Foire où l'on s'amuse" |
| Rem. Doc.1411 (Aller a la foire museresse ...pour chanter et danser) ds GD V, 455c. |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 40/48
|
|
MUSERIE, subst. fém. |
[T-L : muserie ; GD : muserie ; AND : muserie ; FEW VI-3, 279b : musus] |
"Fait de muser (muser1), baliverne" ... ... ... ... ... ... |
Rem. DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 366. |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 41/48
|
|
MUSETTE, subst. fém. |
[T-L : musete ; GDC : musette ; AND : musette1 ; FEW VI-3, 282a : musus ; TLF : XI, 1251a : musette1] |
A. - | MUS. "Petite cornemuse, musette (instrument de musique champêtre)" ... ... ... ... ... |
| Rem. MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 40, 89. |
| - | [Plaisanterie grivoise] Raccorder sa musette ... |
B. - | JEUX "Pièce du jeu de babouin" ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 42/48
|
|
MUSEUR, subst. masc. |
[T-L : musëor1 ; GD : museor2 ; FEW VI-3, 279b : musus] |
"Celui qui muse, qui est oisif" ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 43/48
|
|
MUSEUR, subst. masc. |
[T-L : musëor2 ; GD : museor1 ; FEW VI-3, 282a : musus] |
"Celui qui joue de la cornemuse, de la musette" |
Rem. MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 241. |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 44/48
|
|
ORGEMUSE, subst. fém. |
[] |
"Coup" ... |
REM. C'est la trad. que donne F. Bonnardot ; le cont. montre, en effet, Robert le Diable s'en prenant violemment aux ermites d'un ermitage que sa bande met à sac. |
DMF 2020 - Miracles |
Pierre Kunstmann |
|
|
Article 45/48
|
|
PATRIMUSE, subst. |
[GD : patrimeuse ; FEW VI-3, 279b : musus] |
"(Mine de) marmotteur de patenôtres" ... ... |
REM. Patri- vient de patrenostre. |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 46/48
|
|
RAMUSÉ, adj. |
[T-L : remusé ; GD : ramusé/remusé ; FEW VI-3, 276a : musus] |
"Au nez camus" ... |
DMF 2020 - DMF 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 47/48
|
|
RAMUSELER, verbe |
[GD : ramuselé ; FEW VI-3, 278b : musus] |
I. - | Empl. trans. "Retailler (les aluchons)" (Éd.) |
| Rem. Doc. 1398. In : Y. Coutant, Terminol. du moulin médiév. dans le comté de Flandre, 1994, 843. |
II. - | Part. passé en empl. adj. [Du nez] "Camus" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 48/48
|
|
REMUSELER, verbe |
[*FEW VI-3, 278b : musus] |
"Retailler (les alluchons), remettre au pas" (Éd.) |
REM. Doc. 1399. In : Y. Coutant, Terminol. du moulin médiév. dans le comté de Flandre, 1994, 856 («Est-ce un dérivé de musus (...) ou faut-il associer le v. au west-flam. muzeel, qui est lui aussi apparenté à musus et qui désigne le tranchant en biseau d'un ciseau ?»). |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
|
|