C.N.R.S.
 
Famille de exire 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 16 articles
 
 Article 1/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ESSAGE     
*FEW III exire
ESSAGE, subst. masc.
[GD : essage ; *FEW III, 296a : exire]

"Droit de sortie (?)" ...

REM. Pour GD il s'agit prob. d'une faute pour essaiages ; dans ce cas serait à rattacher à FEW III, 256a, exagium.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 2/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EXITURE     
*FEW III exire
EXITURE, subst. fém.
[GD : exiture ; *FEW III, 296a : exire]

"Manifestation éruptive" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Pierre Cromer

 Article 3/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FORISSIR     
FEW III exire
FORISSIR, verbe
[GD : forissir ; FEW III, 297a : exire]

Part. passé en empl. subst. "Émigré, banni"

REM. Doc. 1410 (Fribourg, les furissus de nostre ville) et 1411 (furissuz) ds GD IV, 79b-c. Cf. FEW III, 297a, n.15, pour l'influence possible de l'italien.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 4/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ISSEMENT     
FEW III 296a exire
ISSEMENT, subst. masc.
[T-L (renvoi) : eissement ; GD : eissement ; AND : issement ; FEW III, 296a : exire]

"Action d'issir, de sortir" ...

Rem. Aussi La Fin de l'homme, 1451, éd. Y. Otaka. In : Mém. annuel de l'Univ. d'Otemae, 2018, 137 (Quant bien regarde nostre commancement Et ensement comme fuismes formés de ville matiere Et la maniere De nostre naisement [var. naissement] A l'ousement [l. eissement, var.] Que nous faison du ventre nostre mere...).
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 5/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ISSIE     
*FEW III exire
ISSIE, subst. fém.
[T-L : issie ; GD : eissie ; *FEW III, 296a : exire]

"Issue" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 6/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ISSIR     
FEW III 295b exire
ISSIR, verbe
[T-L : issir ; GD : eissir ; AND : issir ; DÉCT : issir ; FEW III, 295b : exire ; TLF : X, 601b : issir]

A. -

Au propre

 

1.

[D'une pers., d'un animal] Issir de qq. part. "Sortir de qq. part" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Issir hors de qq. part ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Faire issir de qq. part ...

 

2.

Empl. abs. "Sortir" ... ... ... ... ...

 

-

Issir hors / Issir fors / Issir dehors ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Faire issir qqn. "Faire sortir qqn" ...

 

-

Issir qq. part. "Sortir (et aboutir qq. part)" ...

 

3.

S'en issir de qq. part. "Sortir de qq. part" ... ... ...

 

-

S'en issir ... ...

 

4.

[Avec un compl. d'obj. interne marquant une limite] Issir une limite. "Sortir de" ... ...

 

5.

Inf. subst.

 

a)

"Issue, sortie" ...

 

Rem. AND, s.v. issir (même ex. d'Henri Lanc.).

 

b)

À l'issir de. "En sortant de, au sortir de" ... ... ... ... ... ...

 

-

À l'issir. "En sortant" ...

B. -

En partic.

 

1.

[D'une pers., d'un animal]

 

-

"Sortir et s'éloigner de" ... ... ... ...

 

-

Empl. abs. ...

 

-

"Sortir d'un lieu assiégé, d'une forteresse, faire une sortie" ... ... ...

 

.

S'en issir ...

 

-

Issir de la main de qqn. "Échapper à qqn" ...

 

-

"Sortir, se montrer" ...

 

-

Issir de jeunesse. "Quitter l'âge de la jeunesse" ...

 

-

Issir de la vie. "Quitter la vie, mourir" ...

 

2.

[D'une chose] "Sortir de" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Empl. abs. ... ...

 

-

S'en issir ...

 

-

Issir (hors) de (ses metes / son canal...). "Aller au delà de certaines limites (dans lesquelles une chose est habituellement contenue par les lois naturelles)" ... ... ...

 

-

[D'un liquide] Issir de. "Couler de, jaillir de" ... ... ...

 

.

Faire issir ...

C. -

Au fig. Issir de

 

1.

"Sortir de"

 

a)

Issir de (une situation désagréable, une difficulté, une préoccupation, un défaut...). "Se sortir de, cesser d'être (dans tel ou tel état), réchapper à" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Issir hors de ... ... ... ...

 

-

S'en issir ...

 

-

Inf. subst. ...

 

.

À l'issir de. "Au sortir de" ... ...

 

b)

Issir (hors) de (une norme, une convention, un engagement...). "S'écarter de" ... ... ... ... ...

 

-

Issir (hors) de (son propos). "S'éloigner de" ... ...

 

-

Issir hors de (une opinion) "Renoncer à" ...

 

c)

Issir (hors) du sens / de son bon sens. "Perdre la raison" ... ... ... ... ... ... ...

 

d)

Estre issu d'un bien. "Être exclu, privé d'un bien" ...

 

e)

SPIRITUALITÉ Issir hors de soi-mesme. "Être ravi" ...

 

2.

"Naître de, descendre de" ... ... ... ... ...

 

-

Issir de qqn. "Naître de qqn" ... ... ... ... ...

 

-

Part. passé en empl. adj. Issu de. "Descendant de" ... ...

 

-

[Origine abstraite] ...

 

-

[Du Saint-Esprit] "Émaner" ...

 

3.

"Se désister (d'une fonction), renoncer (à une charge)" ...

 

4.

[D'une chose]

 

a)

"Provenir (de), être produit (par)" ... ... ... ... ... ...

 

-

[De la parole] ... ...

 

b)

[D'une chose abstr.] "Émaner (de qqn ou de qqc.)" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

c)

"Découler de, résulter de qqc." ...

 

d)

"Se manifester" ...

 

-

Qqc. est issant. "Qqc. se manifeste" ...

 

5.

[D'un déroulement] "Se terminer, prendre fin" ...

 

Rem. T-L IV, 1485, 43 (G. Roques, R. Ling. rom. 56, 1992, 632).
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 7/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ISSOIR     
*FEW III exire
ISSOIR, subst. masc.
[T-L (renvoi) : issoir ; GD : issoir ; *FEW III, 296a : exire]

"Sortie, endroit pour sortir"

Rem. Ancienneté des Juifs (ms. fin XVe s.) ds GD IV, 618a (yssouer).
 

DMF 2020 - Compléments 2017 Robert Martin

 Article 8/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ISSUE     
FEW III exire
ISSUE, subst. fém.
[T-L : issue ; GD : eissue ; AND : issue ; DÉCT : issue ; FEW III, 296a : exire ; TLF : X, 602a : issue]

A. -

[Comme lieu]

 

1.

"Endroit par où on peut sortir d'un lieu (pièce, édifice, région...), sortie" ... ... ... ... ...

 

-

Associé à entree ... ... ... ...

 

2.

Au plur. "Viscères, entrailles" ... ... ... ... ...

B. -

[Comme action] "Action de sortir de"

 

1.

Au propre

 

a)

[À propos de personnes]

 

-

[P. oppos. à entrée] ... ...

 

-

À l'issue d'un endroit. "Au sortir de, en sortant de" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Sortie (de l'enfant qui naît)" ...

 

-

Issue d'Egypte. "Émigration des Hébreux hors d'Égypte, Exode" ... ...

 

-

ART MILIT. Faire une issue. "Faire une sortie, lancer une attaque surprise" ... ... ...

 

-

"Départ, sortie triomphale (d'un grand personnage)" ...

 

-

Donner issue à qqn. "Libérer, délivrer qqn" ...

 

b)

[À propos de choses]

 

-

"Évacuation (de substances corporelles)" ...

 

-

"Éclosion (d'une fleur)" ...

 

-

"Déboîtement d'un membre" ...

 

-

Issue de marchandises. "Sortie de marchandises (hors de limites administratives, donnant lieu à un prélèvement)" ...

 

2.

Au fig.

 

a)

"Action de quitter une association de métier" ...

 

b)

Issue d'un processus, d'un état, d'un événement... considérés dans leur durée "Conclusion, fin" ... ... ... ...

 

-

En partic. "Fin d'un repas, dernier plat, déssert" ... ... ...

 

-

À l'issue d'un processus, d'un état, d'un événement... considérés dans leur durée. "Au sortir de, à la fin de" ... ... ... ...

 

c)

Issue d'une période. "Fin d'une période" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Issue (de jours)/Issue (de ce monde). "Terme de la vie" ... ... ... ... ...

 

d)

"Manière dont une affaire se termine" ... ...

 

-

"Manière dont on sort d'une affaire" ... ...

 

e)

"Aboutissement (de qqc.)" ...

 

f)

"Fait de sortir de telle famille, d'où extraction, parenté" ... ...

C. -

P. méton. [Ce qui sort de qqc., ce qui est produit, tiré de qqc]

 

1.

"Produit, rente d'un bien" ... ... ...

 

-

"Rentes, revenus" ...

 

-

En partic. Issue (de la forest). "Produit, revenu (de la forêt)" ... ...

 

2.

"Taxe, prélèvement" ... ... ...

 

-

"Droit de sortie" ...

 

-

"Taxe de sortie, amende à régler au parquier au moment de la reprise d'une bête confisquée" ...

 

-

Issue de porte. "Redevance exigée au passage d'une porte" ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Pierre Cromer

 Article 9/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ISSURE     
*FEW III exire
ISSURE, subst. fém.
[GD : issure ; *FEW III, 296a : exire]

A. -

"Action de sortir de son lieu naturel" ...

B. -

"Issue, sortie"

 

Rem. ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 10/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RECIE     
FEW III exire
RECIE, subst. fém.
[T-L : recie ; GD : recie ; FEW III, 296b : exire]

"Goûter, heure du goûter ; après-midi" ... ... ... ... ...

 

-

Main et recie. "Le matin et l'après-midi, sans cesse" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 11/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RECION     
FEW III exire
RECION, subst. masc.
[GD : recion ; FEW III, 296b : exire]

"Collation" (synon. recie) ... ... ...

Rem. LAGADEUC 1464 et doc.1478 ds GD VI, 665b.
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 12/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RECIONNER     
FEW III exire
RECIONNER, verbe
[GD : recionner ; FEW III, 296b : exire]

Empl. intrans. "Faire une collation" ... ...

Rem. Aussi LAGADEUC 1464.

V. aussi reciner
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Edmonde Papin

 Article 13/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RESUWE     
FEW III exire
RESUWE, subst. fém.
[GD : resuwe ; FEW III, 296b : exire]

"Issue"

REM. Doc. 1420 (resuwe) ds GD VII, 133c.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 14/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RISSIR     
FEW III exire
RISSIR, verbe
[T-L : rissir ; GD : reissir ; DÉCT : rissir ; FEW III, 296a : exire]

"Ressortir" ... ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 15/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RISSUE     
FEW III exire
RISSUE, subst. fém.
[T-L : rissüe ; GD : rissue ; FEW III, 296b : exire]

"Issue, partie finale d'un texte" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 16/16 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     WISSIEU     
*FEW III exire
WISSIEU, subst.
[T-L : issue ; GD : eissue ; *FEW III, 296a : exire (?) ; TLF : X, 602a : issue]

"Produit, rente" ...

REM. Même mot que issue ?
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Hiltrud Gerner

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre