C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
RISSIR, verbe
[F-B : r'issir ; T-L : rissir ; GD : reissir ; AND : rissir ; DMF : rissir ; FEW III, 296a : exire]
Fréquence : 3 occ.
Graphies : Inf. : rissir ; Ind. p. s. 3 : Rissi ; Subj. impf. 3 : rissist.

I. Empl. intrans. "Ressortir" : Et la processions passa, Mes enmi la sale amassa Entor la biere uns granz toauz, Que li sans chauz, clers, et vermauz Rissi au mort parmi la plaie (Yv 1179). « (...) Dame, je ne quier ja changier Por nule chanbre cest palés, Que l'an me dit que onques mes Chevaliers n'i manja ne sist. - Non, sire, qui vis an rissist Ne qui vis i demorast mie Une liuee ne demie. (...) » (Pe 7970).

II. Inf. subst. "Action de ressortir" : Si n'avez mie fet savoir Quant vos estes venuz ceanz, Que del rissir est il neanz. (Yv 5216).

V. aussi ISSIR

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.