Christine de Pizan
|
|
Édition électronique du manuscrit Harley MS 4431 de la British Library. Projet en collaboration avec l'Université d'Édimbourg pour aider à la réalisation du glossaire. Ce projet est à l'origine du dévelopement initial de l'outil. http://www.pizan.lib.ed.ac.uk/
|
|
Réceptaire de Jean Pitart
|
|
Le projet a permis de développer les interfaces de levée d'ambiguité, correction des erreurs de lemmatisation, finalisation du projet. En accès libre à l'adresse http://www.atilf.fr/dmf/JeanPitart
|
|
Guillaume de Digulleville
|
|
Une édition en ligne de Guillaume de Digulleville, Pèlerinage de Vie Humaine, Manuscrit BNF, fr. 1818 (1a-119a). En accès libre à l'adresse : http://www.atilf.fr/dmf/VieHumaine
|
|
Impact : Improving Access to Text
|
|
|
Miracles
|
|
|
Charles d'Orléans
|
|
|
Aide à la construction du glossaire
|
|
Miracles de Notre-Dame par Jean Mielot édition de Loula Abd-elrazak dirigée par Pierre Kunstmann
|
Mélyador édition de Natahalie Bragantini dirigée par Pierre Kunstmann.
|
Édition critique de la première traduction en français par Raoul de Presles de La Cité de Dieu de saint Augustin. Projet ERC - Histoire du lexique politique français http://www.atilf.fr/.
|
Ovide moralisé en prose par Stefania Cerrito de l'Université de Naples.
|
Récits de voyage, édition de Capucine Herbert, dirigée par Sylvie Bazin.
|
|