|
|
http://www.atilf.fr/dmf/tl/?ja
|
|
3 articles
|
|
|
Article 1/3
|
|
DESJÀ, adv. de temps |
[T-L : ja (desja) ; GDC : desja ; AND : desja ; FEW V, 26a : jam ; TLF : VI, 1005a : déjà] |
[Pour marquer qu'une chose est en cours plus tôt qu'on pouvait penser] "Dès ce moment-là, dès cette époque-là, dès à présent, déjà" |
V. aussi jà |
DMF 2020 - Synthèse de mot grammatical |
Robert Martin |
|
|
Article 2/3
|
|
JÀ, adv. |
[T-L : ja ; GD : ja ; DEAF, J2 ja ; AND : ja ; FEW V, 25a : jam] |
I. - | [Contexte positif] |
A. - | [Emplois temporels ; marque que le procès a lieu, non pas plus tard comme on pouvait le penser, mais au moment où effectivement il a lieu ; cela signifie qu'en liaison avec un temps imperfectif (présent, imparfait) ou un auxiliaire imperfectif (celui du passé composé ou du plus-que-parfait) ou avec un temps perfectif mais pris imperfectivement (notamment le passé simple au sens d'un imparfait avec des lexèmes imperfectifs), jà a le sens de "déjà" ; qu'avec les temps de l'avenir (futur, subjonctif présent, impératif...), il marque la proximité temporelle ("bientôt, tantôt") ; qu'avec les temps perfectifs du passé, comme le passé simple ou le plus-que-parfait (pris perfectivement), il signifie l'éloignement dans le passé ("dans un passé plus ou moins lointain, jadis")] |
| 1. | [Avec un temps imperfectif ou pris imperfectivement] "Déjà" |
| 2. | [Avec un temps de l'avenir (XIVe s., plus rare au XVe)] |
| 3. | [Avec le passé simple ou le plus-que-parfait] "Dans un passé plus ou moins lointain, jadis" |
B. - | [Emplois non temporels ; signifie que le procès a lieu effectivement, réellement] "Effectivement, vraiment, assurément" |
| 1. | [Valeur assertive (surtout avec le prés. ; avec les temps de l'avenir ou le subj., sens difficile à distinguer de la valeur temporelle de "bientôt, tantôt")] "Effectivement, vraiment, assurément" |
| 2. | [Valeur concessive] |
II. - | [Contexte négatif ; les valeurs de jà sont inversées] |
A. - | [Avec un temps de l'avenir (p. oppos. à ne onques qui accompagne en principe les temps du passé) ; la négation inverse l'idée de proximité dans l'avenir et l'idée d'éloignement ainsi obtenue ("pas de sitôt") est interprétée en termes d'inexistence ("jamais")] |
| 1. | Ne... jà / jà... ne. "Jamais" |
| 2. | [Sans ne, dans un contexte "forclusif"] "Jamais (au sens positif), à un moment quelconque, à un moment donné" |
B. - | [Emploi non temporel ; inverse l'idée que le prédicat est réel, effectif, et signifie donc l'irréalité] |
| 1. | Ne... jà / jà... ne. "Nullement, d'aucune manière ; pas, point" |
| 2. | [Sans ne, dans un contexte "forclusif"] "Donc" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 3/3
|
|
JAMAIS, adv. |
[T-L : ja ; GDC : jamais ; AND : jamés ; FEW V, 26b : jam ; TLF : X, 638a : jamais] |
A. - | [En situation "forclusive" (phrase interr., subordonnée hypothétique, dans le champ d'un élément nég., en phrase comparative d'inégalité ...)] "À un moment quelconque, un jour" |
B. - | Ne ... jamais / jamais ... ne. "Ne ... à aucun moment" |
C. - | [Valeur pleinement nég. (sans l'appui de ne)] |
| 1. | "À aucun moment" |
| 2. | Loc. |
| 3. | Empl. subst. |
V. aussi jà |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Robert Martin |
|
|
|
| |