|
JÀ, adv. |
[T-L : ja ; GD : ja ; DEAF, J2 ja ; AND : ja ; FEW V, 25a : jam] |
I. - | [Contexte positif] |
A. - | [Emplois temporels ; marque que le procès a lieu, non pas plus tard comme on pouvait le penser, mais au moment où effectivement il a lieu ; cela signifie qu'en liaison avec un temps imperfectif (présent, imparfait) ou un auxiliaire imperfectif (celui du passé composé ou du plus-que-parfait) ou avec un temps perfectif mais pris imperfectivement (notamment le passé simple au sens d'un imparfait avec des lexèmes imperfectifs), jà a le sens de "déjà" ; qu'avec les temps de l'avenir (futur, subjonctif présent, impératif...), il marque la proximité temporelle ("bientôt, tantôt") ; qu'avec les temps perfectifs du passé, comme le passé simple ou le plus-que-parfait (pris perfectivement), il signifie l'éloignement dans le passé ("dans un passé plus ou moins lointain, jadis")] |
| 1. | [Avec un temps imperfectif ou pris imperfectivement] "Déjà" |
| a) | [Avec le présent] ... ... ... |
| - | (Il) (y) a jà + indication de temps que ... ... |
| - | (Il) (y) a jà piece (de temps) (que). V. piece ... |
| - | Jà pieça. V. piece "Il y a déjà un certain temps" ... ... ... ... |
| b) | [Avec le passé composé] ... ... ... ... ... |
| c) | [Avec l'imparfait] ... ... ... ... ... ... |
| d) | [Avec le plus-que-parfait] ... ... ... ... ... |
| e) | [Avec le passé simple ou le passé antérieur] |
| - | [Avec le passé simple (d'un verbe imperfectif) à valeur d'imparfait] ... ... ... |
| . | [Avec le passé antérieur] ... ... ... |
| - | [Synon. de desjà avec un temps du passé] "Dès ce moment-là, pour commencer, dans un premier temps" ... ... ... |
| f) | [Dans un système hypothétique (complet ou incomplet)] ... ... ... |
| g) | [Dans des tournures ell.] |
| - | [Avec un part. passé] ... ... |
| - | [Avec un part. prés.] ... ... |
| - | [Avec un adj. ou un adv.] ... ... |
| - | [Avec un syntagme nom.] ... |
| - | Voici jà ... ... |
| - | Des jà. V. desjà "À partir de ce moment" |
| - | Tres jà. "À partir de maintenant, d'ores et déjà" ... |
| 2. | [Avec un temps de l'avenir (XIVe s., plus rare au XVe)] |
| a) | [Avec le futur] ... ... ... ... ... |
| b) | [Avec l'impér.] ... ... |
| c) | Loc. |
| - | Jà tost. "Bientôt" ... |
| - | Jà assez tost. "Bientôt" |
| Rem. Mir. femme roy Port., c.1342, 184 ; 188 ; Mir. marq. Gaudine, 1350, 134 ; Bérinus, I, c.1350-1370, 364... |
| - | Jà tantost. "Bientôt, vite" |
| Rem. Mir. enf. diable, c.1339, 44 ; Mir. st Lor., 1380, 141... |
| - | Jà par temps. "Bientôt" ... |
| - | D'ores à jà. "Maintenant ou très bientôt, d'un moment à l'autre" |
| Rem. Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 40 ; 45... |
| - | Ores ou jà. "Maintenant ou un peu plus tard" |
| Rem. Mir. Pierre Changeur, c.1378, 272. |
| - | Jusques à jà (que / quant). "Jusqu'à un moment très proche" |
| Rem. Mir. Berthe, c.1373, 211 ; Path. D., c.1456-1469, 74... |
| - | Jà (tost) quant. "Aussitôt que, dès que" |
| Rem. Mir. enf. diable, c.1339, 16 ; Mir. st J. Cris., c.1344, 163 ; Path. D., c.1456-1469, 150... |
| 3. | [Avec le passé simple ou le plus-que-parfait] "Dans un passé plus ou moins lointain, jadis" |
| a) | [Avec le passé simple] ... ... ... ... ... ... |
| Rem. ARRAS, c.1392-1393, 239 ; CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 100 ; CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 27 ; LA SALE, Salade, c.1442-1444, 109... |
| b) | [Avec le plus-que-parfait] ... |
| c) | Jà anciennement ... |
| - | Jà autre fois ... |
B. - | [Emplois non temporels ; signifie que le procès a lieu effectivement, réellement] "Effectivement, vraiment, assurément" |
| 1. | [Valeur assertive (surtout avec le prés. ; avec les temps de l'avenir ou le subj., sens difficile à distinguer de la valeur temporelle de "bientôt, tantôt")] "Effectivement, vraiment, assurément" |
| a) | [Avec le présent] ... ... ... ... |
| b) | [Avec le passé composé] ... |
| c) | [Avec un temps de l'avenir] ... ... |
| d) | [Avec le passé simple] ... |
| e) | [Dans un système hypothétique (complet ou incomplet)] |
| - | [En subordonnée ; dans le monde possible qu'on envisage, ce qui est dit est assuré, effectif] ... |
| - | [Dans la principale ; garantit la réalité de la relation (si p, il est assuré, effectif, que q)] ... ... ... ... |
| - | Mais que jà. "Pourvu que" ... |
| 2. | [Valeur concessive] |
| a) | Jà + subj. + suj. inversé ... ... ... |
| b) | Jà soit / fust (ce) que. "Bien que" ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | [Avec l'ind.] ... ... ... |
| - | Jà soit ce / il chose que. "Bien que cela soit, à savoir que" ... ... |
| . | [Sans verbe exprimé] ... ... ... |
| c) | Combien que jà + subj. "Quoique" ... |
II. - | [Contexte négatif ; les valeurs de jà sont inversées] |
A. - | [Avec un temps de l'avenir (p. oppos. à ne onques qui accompagne en principe les temps du passé) ; la négation inverse l'idée de proximité dans l'avenir et l'idée d'éloignement ainsi obtenue ("pas de sitôt") est interprétée en termes d'inexistence ("jamais")] |
| 1. | Ne... jà / jà... ne. "Jamais" |
| a) | [Avec le futur] ... ... ... ... |
| - | [Avec le présent (à valeur de futur plus ou moins nette)] ... ... ... |
| . | [Avec un verbe au prés. régissant un inf.] ... |
| b) | [Avec le cond. temps] ... ... ... ... |
| c) | [Avec le subj. prés.] ... ... ... ... |
| d) | [Avec un impér.] ... ... |
| e) | [Dans la principale d'un système hypothétique (complet ou incomplet), l'apodose étant logiquement postérieure à la protase] ... ... ... ... |
| f) | Jà mais. V. jamais ... ... |
| 2. | [Sans ne, dans un contexte "forclusif"] "Jamais (au sens positif), à un moment quelconque, à un moment donné" |
| a) | [En interr. dir.] ... ... ... |
| b) | [En interr. indir.] ... |
| c) | [Dans une sub. hypothétique (ou une prop. qui en dépend)] ... |
| Rem. MACH., D. verg., a.1340, 51 ; Mir. chan., c.1361, 152 ; MACH., L. dames, 1377, 28... |
| d) | [En tournure compar.] ... ... ... |
| e) | [Dans le champ d'une princ. nég. ou d'un mot nég.] ... ... ... |
| f) | [Après sans ou sans (ce) que ou en corrélation avec à peine] |
| - | [Après sans] ... |
| - | [Après sans (ce) que] ... |
| - | [En corrélation avec à peine] ... |
B. - | [Emploi non temporel ; inverse l'idée que le prédicat est réel, effectif, et signifie donc l'irréalité] |
| 1. | Ne... jà / jà... ne. "Nullement, d'aucune manière ; pas, point" |
| a) | [Avec le présent] ... ... ... ... ... ... |
| - | Jà n'est besoin / mestier / necessité de / que ... ... ... ... |
| b) | [Avec le futur, avec l'impér. (ou une forme à fonction d'impér.)] ... ... |
| - | Ne jà (pour) maintenant + fut. "Pas maintenant, pas dans l'immédiat" ... ... |
| - | Vous n'en aurez jà moins. "Ce ne sera pas moins (mais ce n'est pas rien !)" ... ... |
| c) | [Avec le subj., l'impér., le cond.] ... ... ... |
| d) | [Avec le passé simple] ... |
| e) | [Dans une réponse nég. ell.] ... |
| 2. | [Sans ne, dans un contexte "forclusif"] "Donc" ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|