Article 1/35
|
|
ABESTOYER, verbe |
[*FEW I, 342a : bestia] |
Empl. pronom. "S'avilir" ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Takeshi Matsumura |
|
|
Article 2/35
|
|
ABESTER, verbe |
[GD : abester ; FEW I, 341a : bestia] |
A. - | "Abêtir, rendre stupide" |
| - | Part. passé en empl. adj. "Stupide, abruti" ... ... ... |
B. - | "Mettre les chiens sur les traces du gibier" |
| Rem. Percef. I, f° 125c, ds GD I, 22a. |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 3/35
|
|
ABESTIR, verbe |
[T-L : abestir ; FEW I, 342a : bestia ; TLF : I, 97a : abêtir] |
I. - | Empl. trans. |
A. - | "Abêtir, rendre stupide" ... ... ... ... |
B. - | "Abrutir, étourdir" ... ... ... |
| - | [De l'argent] ... |
II. - | Empl. intrans. ou pronom. "S'abêtir, s'abrutir" ... ... ... |
| - | S'abestir à qqc. "Se rabaisser par bêtise jusqu'à" ... |
III. - | Part. passé en empl. adj. "Stupide, abruti" ... ... ... ... |
| Rem. Subst. ds les ex. suiv. ? ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 4/35
|
|
BESTAGE, subst. masc. |
[GD : bestage ; FEW I, 341a : bestia] |
"Bétail" |
REM. Doc. 1450 (en argent et en bestages) ds GD I, 636c. |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 5/35
|
|
BESTEREL, subst. masc. |
[GD : besterel ; FEW I, 340b : bestia] |
"Petite bête, vermine" |
Rem. FRERE NICOLE, Trad. du Livre des Prouffitz champ. de P. de Crescens, 1413 (éd. 1516 ; bestereaulx), ds GD I, 637c. |
DMF 2020 - DMF 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 6/35
|
|
BESTETTE, subst. fém. |
[T-L : bestete ; GD : bestete ; FEW I, 340b : bestia] |
"Petite bête" |
| - | Bestette mue. "Petit d'une beste mue" ... |
V. aussi beste |
DMF 2020 - Synthèse |
Hiltrud Gerner |
|
|
Article 7/35
|
|
BESTIAGE, subst. masc. |
[GD : bestiage ; FEW I, 341a : bestia] |
"Troupeau, bétail" ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 8/35
|
|
BESTIAIRE, subst. masc. |
[T-L : bestïaire ; GD : bestiaire ; AND : bestiarie ; FEW I, 340b : bestia ; TLF : IV, 427a : bestiaire1 ; TLF : IV, 427b : bestiaire2] |
A. - | "Bétail" ... ... ... ... |
B. - | "Étable" ... |
C. - | "Traité consacré aux animaux, allégorie mettant en scène des animaux" ... ... ... |
D. - | "Gladiateur combattant contre des bêtes" |
| Rem. VIGNAY, Le Miroir historial, éd. A. Vérard, 1495-1496 ; éd.1531 ds TLF. |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 9/35
|
|
BESTIAL, subst. masc. |
[T-L : bestïal ; GD : bestial ; AND : bestial ; FEW I, 341a : bestia] |
"Bétail" ... ... ... ... ... ... |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 10/35
|
|
BESTIAME, subst. masc. |
[GD : bestiame ; FEW I, 340b : bestia] |
"Bétail" ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Edmonde Papin |
|
|
Article 11/35
|
|
BESTIAU, subst. masc. |
[FEW I, 341a : bestia ; TLF : IV, 429a : bestiaux/bestiau] |
"Animal de ferme (à l'exception de la volaille)" ... |
V. aussi bestail |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 12/35
|
|
BESTIOLE, subst. fém. |
[T-L : bestïole ; GDC : bestiole ; AND : bestiole ; FEW I, 340b : bestia ; TLF : IV, 429b : bestiole] |
"Petite bête" ... |
| - | P. métaph. ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 13/35
|
|
BESTAIL, subst. masc. |
[T-L : bestail ; GD : bestail ; AND : bestaille ; FEW I, 341a : bestia ; TLF : IV, 430b : bétail] |
[Subst. collectif] "Ensemble des animaux de la ferme, à l'exception de la volaille" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | [Parfois à l'exclusion des chevaux] ... |
| Rem. Forme : croisement de bestail et de bestial. |
| - | Gros bestail. "Bêtes à cornes, chevaux" ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 14/35
|
|
BESTAILLE, subst. fém. |
[T-L : bestaille ; GD : bestaille/bestialille ; AND : bestaille ; FEW I, 341a : bestia] |
A. - | [Collectif] "Bétail" ... ... ... ... |
B. - | "Bête, animal" ... ... ... |
| Rem. Doc. XVe s. (Somme, menues bestailles) ds GD I, 636c. |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 15/35
|
|
BESTARDISE, subst. fém. |
[GD : bestardise ; FEW I, 341b : bestia] |
"Bêtise, sottise" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 16/35
|
|
BESTE, subst. fém. et adj. |
[T-L : beste ; GDC : beste ; FEW I, 340b : bestia ; TLF : IV, 433b : bête] |
I. - | Subst. |
A. - | [P. oppos. à l'homme, souvent comme élément de comparaison, pour décrire ou pour juger une attitude, une conduite humaine] |
| 1. | "Tout être animé" |
| a) | [Sauf l'homme] ... ... ... ... ... ... ... |
| b) | [Les bêtes partagent avec l'homme la faculté sensitive] ... ... ... ... |
| c) | Beste humaine/beste raisonnable et sociable. "Être humain" ... ... |
| - | [Beste opposé à femme, pour stigmatiser la luxure de celle-ci] ... |
| - | Par dérision Beste chrestienne. "Femme" ... |
| 2. | [Pour marquer l'oppos. avec l'homme] |
| a) | Beste mue. "Animal en tant qu'être dépourvu de parole et de raison" ... ... ... ... ... ... ... |
| Rem. L'expression n'est connotée négativement que lorsqu'elle s'applique à l'être humain qui n'obéit qu'à ses sens. |
| - | Beste desraisonnable/irraisonnable/rurale ... ... ... ... |
| - | Beste brute ... ... ... |
| b) | Sens de beste. "Absence de raison" d'où aussi "action stupide" ... ... |
| - | N'avoir pas sens de beste. "N'être pas stupide" ... |
| 3. | [Comme élément de compar.] |
| a) | [Point de vue moral et/ou religieux, pour condamner une manière de se comporter indigne d'un être humain] Vivre, agir, être comme beste/beste (brute et) mue ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Prendre la vie de beste. "Vivre dans le péché (de luxure)" ... |
| b) | [Par rapprochement avec l'homme] |
| - | [Pour montrer les points communs entre l'animal et l'homme] Ressentir qqc. comme une beste ... |
| - | Battre qqn comme beste ... |
| - | Crier comme beste mue ... |
| - | [À propos de serfs] Traiter qqn comme une beste (sauvage). "Traiter comme un animal" ... ... ... ... |
| - | [De personnes tuées] Gésir aux champs comme bestes/demeurer mort comme (une) beste. "Rester au sol comme un animal mort" ... ... |
| - | Nu comme beste ... |
| - | Se suivre l'un l'autre comme les bestes ... |
| - | Rude comme beste. "Grossier, ignorant comme une bête" ... |
| - | Tuer qqn comme une beste ... ... ... ... ... |
| - | Vivre comme une beste sauvage. "Vivre sans contact social" ... |
| . | Estre comme beste. "Ne pas connaître les usages sociaux" ... |
| - | Prov. Autant vaut celui qui le pied va tenant Comme celui qui la beste va par force escorchant. "Le complice d'un méfait est aussi coupable que celui qui le commet" ... |
| 4. | Au fig. [ou comme métaph.] |
| a) | "Être sot, stupide ou bien sans humanité" ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | [Appliqué à des hommes qui légitiment leurs adultères] ... |
| . | Prov. Folles amours font les gens bestes ... |
| - | [Appliqué à ceux qui ne sont pas chrétiens] ... ... |
| . | [À propos d'une chose] |
| - | P. plaisant. "Chose déraisonnable" ... ... |
| - | [Pour stigmatiser qqc.] ... ... |
| b) | Loc. |
| - | Beste mue. "Personne qui ne suit pas la raison" ... ... |
| - | Beste vestue. "Bête sous des apparences d'homme" ... ... ... |
| - | Faire (de) la beste. "Agir sans réfléchir" ... ... |
| - | Faire la bête brute. "Être complètement stupide" ... |
| - | [D'un homme qui épouse une femme enceinte des oeuvres d'un autre homme] Avoir la beste et le poulain. "Avoir la femme et le bébé" ... |
| - | S'en aller sans beste vendre. "S'en aller sans dommage, sans rien perdre" ... ... ... |
| - | Prov. On ne doit point conseiller beste qui porte conseil en sa teste ... |
| - | [Dans un cont. grivois] |
| . | Mestier de la beste a deux dos. "Pratique de l'amour" ... |
| . | Faire la beste à deux dos. "Faire l'amour" ... ... ... ... ... |
| . | Chasser la beste à deux dos ... |
| 5. | Prov. |
| - | Toute beste garde sa pel. "Chaque animal défend sa liberté" ... |
| - | Toute beste aime son semblable. "Même les bêtes aiment leurs semblables" ... ... |
| - | A tel berger telles bestes. V. berger |
| Rem. |
| - | Beste trop chargee onques ne fist bonne journee ... |
| - | Selon la beste la somme. "À telle bête, telle charge" ... |
| . | Ne pas faire les sommes selon les bestes. "Ne pas se contenter de vivre en suivant la pente la plus facile" ... |
| - | Selon les bestes les estables ... |
| - | On garde telle beste qui se pert de son gré. "On enferme l'animal qui à tendance à s'échapper ; on enferme la personne qui a commis une faute " ... |
| Rem. J. Morawski, Prov. fr., 1925, n° 993 : La beste est fort à garder qi soi meïsmes emble. |
| - | Il fait mauvais compagner beste sauvage. "Il est dangereux de fréquenter qui peut vous nuire" ... |
B. - | "Animal domestique ou sauvage" |
| 1. | "Toute espèce d'animal (domestique ou sauvage)" ... ... |
| - | [Opposé à oiseau et/ou à poisson] "Animal terrestre" ... ... ... |
| 2. | [Animal domestique] |
| a) | Beste contrainte. "Bête apprivoisée, domestique" ... |
| - | Beste domestique ... ... |
| - | Beste privee ... ... |
| b) | [Types] |
| - | Beste arable. "Bête de labour" ... |
| - | Beste aumeline. "Bête à cornes" ... ... |
| - | Beste bise. "Lièvre (?) ou autre bête qualifiée par sa couleur (gris-brun)" (FEW I, 431b, s.v. bombyceus cite plusieurs animaux) ... |
| - | Beste champestre. "Animaux qu'un berger garde aux champs, dans les herbages (surtout les ovins)" ... |
| - | Beste à cornes ... ... |
| . | Beste cornue ... |
| - | Beste à graisse ... |
| - | Beste à laine ... ... ... |
| . | Bestes laines portant. "Ensemble des bêtes à laine" ... |
| . | Beste beline. "Brebis, ovin" ... |
| . | Blanche beste. "Brebis, ovin" ... ... |
| - | Beste moutonnine. "Mouton" ... |
| - | Beste aumaille. "Bovin" ... ... ... ... ... |
| - | Beste cabaline/cavaliere/chevaline ... ... ... |
| - | Beste porcine ... |
| - | Beste tirant/trayant. "Bête d'attelage" ... ... ... |
| - | Beste de charette et de harnais. "Bête de trait" ... |
| - | Bête à somme. "Animal qui porte des charges" ... |
| . | Beste de bast. "Animal qui porte des charges" ... |
| - | Beste de labeur ... |
| - | Grosse beste. "Bovin" ... ... ... ... ... |
| - | Beste de chambre. "Animaux de compagnie" ... |
| - | Beste de sejour. "Bête qui a mis bas et qu'on ne fait pas travailler" ... |
| 3. | [Animal sauvage] |
| a) | Les bestes. "Bêtes sauvages" ... |
| b) | Beste sauvage ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| c) | [Types] |
| - | Beste à pieds clos. "Animal à ongles rétractés, tel que lapin, lièvre, renard, blaireau..." ... |
| - | Beste douce. "Animal considéré comme non dangereux (biche, daim, lièvre...)" ... |
| - | [Par oppos. à beste douce.] Beste mordant. "Ours, loup, sanglier..." ... |
| - | Beste noire. "Sanglier, loup (essentiellement)" ... ... ... |
| Rem. FEW I, 341a, s.v. bestia : «Nfr. bëtes noires "sangliers" (seit Pom 1676)» ; FEW VII, 130a, s.v. niger : «Mfr. nfr. bêtes noires "sangliers, loups, renards" (seit Modus)». |
| - | Beste puante. "Animal qui dégage une forte odeur (putois, blaireau, renard...)" ... ... ... |
| - | Bête à pied poilu. "Petit animal à fourrure" ... |
| - | Beste ravissable. "Animal féroce, rapace" ... |
| - | Beste rouge/rousse. "Cerf, cevreuil, biche, daim..." ... ... ... |
| - | Grosse beste. "Grosse pièce de gibier, gros gibier" ... ... ... |
| d) | P. méton. PEAUSS. "Peau tannée d'un animal, qu'on utilise pour sa fourrure" ... |
II. - | Adj. [D'une pers.] "Stupide" ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Plus beste que beste mue ... |
| - | Estre bien beste de + inf. ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Pierre Cromer |
|
|
Article 17/35
|
|
BESTELETTE, subst. fém. |
[T-L : bestelete ; GD : bestelete ; AND : bestellette ; FEW I, 340b : bestia] |
"Animal de petite taille (domestique ou sauvage)" ... ... ... ... ... ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 18/35
|
|
BESTELOTTE, subst. fém. |
[T-L : bestelote ; GD : bestelote ; *FEW I, 340b : bestia] |
"Petite bête (caméléon)" ... ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 19/35
|
|
BESTERIE, subst. fém. |
[GD : besterie ; FEW I, 342a : bestia ; TLF : IV, 435a : bête2 (bêterie)] |
A. - | "Ensemble de bêtes, bétail" |
| Rem. CUVELIER, Chron. Guescl. C., t.1, c.1380-1385, 3789 (Vaches, brebis, pourceaux et autre besterie). |
B. - | "Conduite de bête, bêtise, sottise" ... ... ... ... ... ... |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 20/35
|
|
BESTESSE, subst. fém. |
[GD : bestesse ; *FEW I, 340b : bestia] |
"État d'une bête" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 21/35
|
|
BESTISE, subst. fém. |
[GDC : bestise ; FEW I, 342 : bestia ; TLF : IV, 436a : bêtise] |
"Manque d'intelligence" ... ... |
DMF 2020 - DMF 2015 |
Hiltrud Gerner |
|
|
Article 22/35
|
|
BISSAIL, subst. masc. |
[GD : bichail ; *FEW I, 340a : bestia] |
"Troupeau de bêtes à cornes, bétail" ... ... |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 23/35
|
|
BICHAILLE, subst. fém. |
[GD : bichaille ; FEW I, 340a : bestia] |
"Les biches (comme espèce)" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 24/35
|
|
BICHART, subst. masc. |
[GD : bichart ; FEW I, 340a : bestia] |
"Petit de la biche, faon" (synon. bichat) ... |
REM. Doc. 1499 (biches et bicharts) ds GD I, 644b. |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 25/35
|
|
BICHAT, subst. masc. |
[GD : bichat2 ; FEW I, 340a : bestia] |
"Petit de la biche" (synon. bicheteau) ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 26/35
|
|
BICHE, subst. fém. |
[T-L : bisse ; GDC : bisse ; AND : bisse1 ; DÉCT : bisse ; FEW I, 340a : bestia ; TLF : IV, 461b : biche] |
"Femelle du cerf, biche" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Peureux comme biche ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 27/35
|
|
BICHEROUL, adj. |
[*FEW I, 340a : bestia (?)] |
"Représentant un biche ?" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 28/35
|
|
BICHETAT, subst. masc. |
[GD : bichetat ; FEW I, 340a : bestia] |
"Petit de la biche, faon" (synon. bichat) |
REM. Doc. 1460 (les bichetaz) ds GD I, 644c. |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 29/35
|
|
BICHETEAU, subst. masc. |
[GD : bichetel ; FEW I, 340a : bestia] |
"Petit de la biche" (synon. bichat) ... ... |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 30/35
|
|
BICHETTE, subst. fém. |
[GDC : bissete ; FEW I, 340a : bestia ; TLF : IV, 463a : bichette1] |
"Jeune biche" ... |
REM. Doc. recueilli ds le Fonds Barbier (Bibl. du XVe s., XXXI, 62, n°26 ("représentation d'une jeune biche") : Un petit fermail d'or, a une biche et une bichette esmaillé de blanc, garni de un dyament très gros et de cinq grosses perles). GAY I, 154b cite bichettes comme jeu (jeu aux bichettes) ; Amant cord. M., 1490, 75, donne la préférence à la var. buchettes (v.1733). |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 31/35
|
|
BICHOT, subst. masc. |
[GD : bichot2 ; FEW I, 340a : bestia] |
"Petit de la biche, faon" (synon. bichat) ... ... ... ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 32/35
|
|
BICHOTEL, subst. masc. |
[GD : bichotel ; FEW I, 340b : bestia] |
"Support (ici pour les chandelles, chandelier)" |
REM. Doc. 1367 (Valenciennes, bichotiaus de fier a mettre candeilles) ds GD I, 645a. |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 33/35
|
|
BISSE, subst. masc. ou fém. |
[T-L : bisse ; FEW I, 340b : bestia ; TLF : IV, 543a : bisse1] |
HÉRALD. "Serpent (couleuvre, et plus partic. encore couleuvre de Milan)" ... ... ... |
REM. C'est le mot biche (une seule entrée ds T-L), mais apparemment sans variation en -ch-, spécialisé en hérald., et qui a survécu sous la forme bisse (on a préféré, pour ces raisons, faire une entrée séparée). |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 34/35
|
|
EMBESTER, verbe |
[GD : embester ; FEW I, 342b : bestia ; TLF : VII, 890a : embêter] |
"Abrutir" |
Rem. Quinze joies mar. ds GD III, 29c ; mais leçon abesté ds Quinze joies mar. R., c.1390-1410, 16 ; v. abêter. GD VIII, 356b, errata : demande de lire embaster et de supprimer l'article. Pas d'attestation en mfr. |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 35/35
|
|
RABESTIR, verbe |
[FEW I, 342a : bestia] |
"Abrutir (?)" ... |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
|
|