C.N.R.S.
 
Famille de facere 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 98 articles
 
 Article 1/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFAIRE     
FEW III facere
AFFAIRE, subst. masc. et fém.
[T-L : afaire ; GD : afaire ; GDC : afaire ; AND : afaire1 ; DÉCT : afaire ; FEW III, 349b : facere ; TLF : I, 817b : affaire]

A. -

"Ce que l'on a à faire, tout ce que l'on entreprend ; entreprise, occupation, besogne"

 

1.

Au sing. ... ... ... ... ... ...

 

-

[Avec un poss.] ... ... ... ... ... ...

 

.

Venir à son affaire. "Réussir dans son entreprise" ...

 

-

[Simple graphie pour à faire]

 

.

Avoir qqc. affaire ...

 

.

Avoir affaire ... ...

 

.

Avoir affaire de qqc. / de qqn. "Avoir besoin de qqc. / de qqn" ... ...

 

.

Avoir affaire d'une femme. "Désirer (une femme)" ...

 

.

Avoir affaire à soi. "Avoir à se préoccuper de soi-même" ...

 

.

Avoir affaire de + inf. "S'occuper de" + inf. ...

 

.

Avoir assez / moult affaire ... ... ...

 

.

Avoir assez affaire de + inf. "Être fort occupé à" ...

 

.

Avoir moult affaire à + inf. "Avoir fort à faire pour" ...

 

.

Avoir autre chose affaire ...

 

.

Avoir un pou affaire ...

 

.

Avoir plus affaire ...

 

.

Estre affaire ... ...

 

.

Estre bon affaire ...

 

2.

Au plur.

 

a)

"Entreprises, occupations, démarches" ...

 

-

[Avec un poss.] ... ... ... ...

 

-

Aller à ses affaires. "Vaquer à ses occupations" ...

 

-

Faire ses affaires de qqc. "Se charger de qqc." ...

 

-

Mener les affaires de qqn. "Diriger les entreprises, les activités de qqn" ...

 

b)

En partic.

 

-

"Activités politiques, militaires..." ... ... ... ...

 

-

"Activités commerciales, économiques..." ... ... ... ...

 

-

Affaires humaines / publiques ... ...

 

-

"Actes (vus par Dieu)" ...

 

3.

"Ce que l'on entreprend contre qqn, pour se défendre"

 

a)

"Cause judiciaire, procès" ... ...

 

b)

"Combat, lutte, engagement" ... ... ...

 

-

En partic. "Guerre" ...

 

-

Avoir affaire à qqn. "Lutter contre qqn, affronter qqn ; avoir des différends, des démêlés avec qqn ; faire la guerre à qqn" ... ... ... ... ...

 

-

Avoir affaire contre qqn. "Être en conflit avec qqn" ...

 

4.

P. ext. "Relation avec qqn"

 

-

Avoir affaire à qqn. "Entrer, être en relation, en rapport avec qqn" ... ... ... ... ...

 

.

P. euphém. "Avoir des relations sexuelles avec qqn" ... ...

 

5.

"Intention que l'on a d'agir ; projet, plan" ... ... ... ...

 

-

Avoir grant affaire. "Avoir un projet important" ...

 

.

Sans grant affaire ...

B. -

P. ext. "Tout ce qui concerne qqn, qui présente pour qqn un intérêt quelconque ; situation de qqn"

 

1.

"Ce qui concerne qqn, sujet d'occupation" ... ... ... ...

 

-

Apprester l'affaire de qqn. "Faire les préparatifs de qqn" ...

 

-

[Avec un poss.] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

De mon affaire. "En ce qui me concerne" ...

 

.

Recommander à Dieu son affaire. "Se recommander à Dieu" ... ...

 

.

Prov. ...

 

.

CHASSE Retrouver son affaire. "Retrouver la trace, la bête que l'on chasse" ...

 

2.

"Situation de qqn" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Ce qui advient à qqn"

 

.

Predire l'affaire de qqn ...

 

.

Savoir de l'affaire de. "Être au courant de telle ou telle circonstance au sujet de" ...

 

.

C'est bonne affaire ...

 

3.

En partic. "Situation embarrassante, difficulté"

 

a)

"Adversité, tribulations, affliction" ... ... ... ... ...

 

-

Au plur. ... ... ... ...

 

b)

"Embarras ; souci" ... ...

 

c)

"Situation délicate, dangereuse ; cas, ennui" ... ...

 

-

Avoir trop affaire à + inf. "Avoir beaucoup de difficulté" ...

 

-

Avoir fort affaire. "Avoir des difficultés, des démêlés ; s'engager dans une rude entreprise" ... ... ...

 

-

À petit d'affaire. "Facilement ; sans peine" ...

 

-

Bailler / donner affaire à qqn / donner des affaires à qqn. "Causer du mal, des difficultés à qqn" ... ... ... ...

 

-

De haut affaire. "De grave conséquence" ...

 

-

Être au dessus de ses affaires. "Avoir surmonté ses difficultés" ...

 

4.

P. ext. "Situation en général ; circonstances" ... ... ...

 

-

Par quelle affaire. "Dans quelles conditions" ...

 

5.

Au plur. [Choses concrètes] "Biens personnels, vêtements, effets de qqn" ...

 

-

"Équipement" ...

C. -

"Manière d'entreprendre, manière d'agir ; manière d'être"

 

1.

"Conduite, comportement" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Comportement, discours" ...

 

-

Sus mon affaire. "Selon mon procédé" (Éd.) ...

 

2.

"Attitude, état d'esprit" ...

 

-

"État d'âme, émotion" ...

 

3.

"Disposition, manière d'être" ... ... ...

 

-

C'est affaire à. "C'est le propre de" ...

 

-

De mal / mauvais affaire. "De mauvaise nature" ... ... ... ... ... ...

 

-

(Estre) de bon affaire

 

.

[De pers.] "Loyal, honnête, serviable" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

CHASSE "De bonne disposition/aptitude" ... ...

 

-

De put affaire. "Déloyal, méchant" ... ... ... ...

 

-

De rude affaire. "Dur, rude" ... ... ... ...

 

-

De très petit affaire ...

 

-

Ne pas tenir d'un roi l'affaire. "Ne pas se comporter comme un roi" (Éd.) ...

 

-

P. ext. [D'une chose] "Sorte" ... ...

 

4.

"Position sociale ; rang, dignité" ... ...

 

-

De bas / bon / grant / pauvre / petit affaire ... ... ... ... ... ... ...

 

.

De si haut / noble affaire. "De haut rang" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

De moult bel affaire. "De grande dignité" ...

 

-

De tel affaire. "De très haut rang" ...

 

-

Se faire de grant affaire. "Faire l'important" (Éd.) ... ...

REM. Subst. gén. masc. au sens C.
 

DMF 2020 - Synthèse Monique Haas

 Article 2/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVANT-FAIT     
*FEW III facere *FEW XXIV abante
AVANT-FAIT, adj.
[*FEW III, 352b : facere ; *FEW XXIV, 4b : abante]

"Préalable"

Rem. Cf.  ; AND : avantfait.
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 3/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÉNÉFACTEUR     
*FEW III facere
BENEFACTEUR, subst. masc.
[GD : benefacteur ; *FEW III, 352a : facere]

I. -

"Bienfaiteur"

 

Rem. ORESME (éd.1489) ds GD I, 619b (benefacteurs). Leçon bienfaicteurs ds ORESME, Pol. Arist. M., c.1372-1374, 147, v. bienfaiteur.

II. -

DR. FÉOD. "Celui qui hérite du bienfait" ...

V. aussi bienfacteur
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 4/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFACTERESSE     
*FEW III facere
BIENFACTERESSE, subst. fém.
[*FEW III, 352a-b : facere]

"Bienfaitrice" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 5/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFACTEUR     
FEW III facere
BIENFACTEUR, subst. masc.
[FEW III, 352a : facere]

A. -

"Bienfaiteur" ... ... ...

B. -

DR. FÉOD. "Bénéficiaire du bienfait (usufruit d'une portion d'héritage accordé par l'aîné aux puînés)" ...

 

Rem. Cf. GD I, 646b, s.v. bienfaiteur.

V. aussi benefacteur, bienfaiteur
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 6/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFAIRE     
FEW facere
BIENFAIRE, verbe
[FEW III, 352a : facere ; TLF : IV, 480a : bien-faire]

A. -

"Bien agir, faire du bien" ... ...

 

-

Inf. subst. ... ... ...

B. -

"Agir vaillamment" ...

 

Rem. Percef. III, R., t.1, c.1450 [c.1340], 174/96, 176/130...

 

-

Inf. subst. "Vaillance, savoir faire à la guerre" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 7/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFAISANCE     
FEW III facere
BIENFAISANCE, subst. fém.
[FEW III, 352b : facere ; TLF : IV, 480a-b : bienfaisance]

"Action d'apporter des bienfaits" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 8/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFAISANT     
FEW III facere
BIENFAISANT, adj. et subst. masc.
[GDC : bienfaisant ; AND : bienfesant ; FEW III, 352a : facere ; TLF : IV, 480b : bienfaisant]

A. -

[D'une chose] "Qui fait du bien, bénéfique, bienfaisant" ...

B. -

[D'une pers.]

 

1.

"(Celui) qui fait du bien, qui agit pour le bien d'autrui" ... ... ... ...

 

2.

"(Celui) qui agit bien, qui agit vaillamment"

 

Rem. Percef. I, R., c.1450 [c.1340], 723/13.
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 9/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFAISEUR     
*FEW III facere
BIENFAISEUR, subst. masc.
[AND : bienfaisour ; *FEW III, 352a : facere]

Région. (anglo-normand) "Bienfaiteur"

Rem. Cf.  ; AND : bienfaisour.
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 10/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFAIT     
FEW III facere
BIENFAIT, subst. masc.
[T-L : bienfait ; GD : bienfait ; GDC : bienfait ; FEW III, 352a : facere ; TLF : IV, 480b : bienfait]

A. -

"Action louable, méritoire, en partic. acte de vaillance" ... ...

B. -

"Action (méritoire) profitable à qqn ; ce qui est profitable à qqn"

 

1.

"Acte de générosité, de bienveillance fait à qqn, bien que l'on fait à qqn, en partic. aumône" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Prov. ... ... ...

 

-

Mettre en bienfait. "Convertir en oeuvre charitable (une portion d'héritage assignée par un testament)" ...

 

2.

"Ce qui est profitable à qqn, profit, avantage" ...

 

3.

"Effet favorable de qqc." ...

C. -

P. méton.

 

1.

"Bienfaisance, générosité" ... ... ...

 

2.

DR. FÉOD. "Portion d'héritage laissée en usufruit par l'aîné à ses cadets dans les biens paternels et maternels" ...

 

-

Droit de bienfait ...

 

-

Tenir en bienfait ...

 

Rem. Cf. J. Balon, Gd dict. de dr. du Moy. Âge, 1974, 1092, s.v. benefactum et 1130, s.v. bienfaict ; DU CANGE I, 628c, s.v. benefactum et IX, 74b.
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 11/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFAITERESSE     
*FEW III facere
BIENFAITERESSE, subst. fém.
[GD : bienfaiteresse ; *FEW III, 352a-b : facere]

"Bienfaitrice" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 12/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFAITEUR     
FEW III facere
BIENFAITEUR, subst. masc.
[T-L : bienfaitor ; GD : bienfaiteur ; GDC : bienfaiteur ; FEW III, 352a : facere ; TLF : IV, 481a : bienfaiteur]

"Celui qui fait du bien à autrui, bienfaiteur" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 13/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENFAITEUX     
*FEW III facere
BIENFAITEUX, subst. masc.
[*FEW III, 352a : facere]

(Synon. de bienfaiteur) ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 14/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTREFAÇON     
FEW III facere
CONTREFAÇON, subst. fém.
[T-L : contrefaçon ; GDC : contrefaçon ; FEW III, 351a : facere ; TLF : VI, 87a : contrefaçon]

"Imitation frauduleuse" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 15/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTREFACTURE     
FEW III facere
CONTREFACTURE, subst. fém.
[*FEW III, 351a : facere]

"Contrefaçon, imitation, copie"

 

-

P. métaph. [À propos d'une pers. dont les traits ont été altérés par la torture et la souffrance au point de devenir méconnaissables] ...
 

DMF 2020 - Synthèse Jean-Loup Ringenbach

 Article 16/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTREFAICTERESSE     
*FEW III facere
CONTREFAITERESSE, subst. fém.
[GD : contrefaiteur (contrefaicteresse) ; *FEW III, 350b : facere]

"Celle qui contrefait" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 17/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTREFAIRE     
FEW III facere
CONTREFAIRE, verbe
[T-L : contrefaire ; GD : contrefaire ; GDC : contrefaire ; AND : contrefaire ; DÉCT : contrefaire ; FEW III, 350b : facere ; TLF : VI, 87b : contrefaire]

A. -

"Imiter"

 

1.

Contrefaire qqc. "Imiter qqc." ... ... ... ... ... ...

 

-

Contrefait de qqc. "Imitant qqc." ...

 

2.

Contrefaire qqn (son comportement, son langage...). "Imiter qqn, copier son comportement, son langage (souvent dans une intention de tromperie)" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Contrefaire le +subst. désignant celui qui est dans tel ou tel état (le fou, le malade...). "Jouer, faire le..." ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

Contrefaire du ... ...

 

.

Contrefaire un animal ...

 

-

"Se faire passer pour" ...

 

-

Contrefaire (son comportement, son apparence...) de ...

 

-

Empl. pronom. Se contrefaire. "Feindre, faire semblant" ...

B. -

En partic.

 

1.

"Imiter, reproduire qqc. frauduleusement (un sceau, un document, la monnaie...)" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

2.

"Falsifier, fausser qqc." ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Contrefaire le long. "Jouer au retard, faire semblant d'être en retard, tarder" ...

 

-

Sans contrefaire. "Sans feindre, sans simuler" ...

 

-

Part. passé en empl. adj. "Faux" ...

 

3.

Inf. subst. "Fait de donner le change" ...

V. aussi contrefait
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 18/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTREFAISERESSE     
FEW III facere
CONTREFAISERESSE, subst. fém.
[T-L : contrefaiserresse ; FEW III, 350b : facere]

"Celle qui contrefait" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 19/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTREFAIT     
FEW III 350b facere
CONTREFAIT, adj.
[T-L : contrefaire (contrefait) ; GDC : contrefaire (contrefait) ; FEW III, 350b : facere ; TLF : VI, 88a : contrefaire (contrefait)]

A. -

"Laid, difforme" ... ... ... ... ...

 

-

[De la tête du cerf] "Dont le bois n'est pas beau"

 

Rem. HENRI FERR., Modus et Ratio T., c.1354-1377, gloss.

 

-

Empl. subst. ... ... ...

B. -

"Fourbe" ... ...

V. aussi contrefaire
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 20/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTREFAITURE     
FEW III facere
CONTREFAITURE, subst. fém.
[T-L : contrefaiture ; GD : contrefaiture ; AND : contrefaiture ; FEW III, 350b : facere]

A. -

"Contrefaçon" ... ...

 

Rem. Ex. de LA TOUR LANDRY ds GD II, 273c.

B. -

"Etat de celui qui est contrefait"

 

Rem. Ex. de LA TOUR LANDRY ds GD II, 273c-274a.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 21/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉFAIRE     
FEW III facere
DESFAIRE, verbe
[T-L : desfaire ; GD : desfaire ; GDC : desfaire ; AND : defaire ; DÉCT : desfaire ; FEW III, 348b : facere ; TLF : VI, 917b : défaire]

I. -

Desfaire qqc./Desfaire qqn

A. -

[P. opp. à faire qqc.] Desfaire qqc. (qui a été fait) "Faire revenir à l'état initial (à l'état qui a précédé celui du faire)"

 

1.

[Une chose concr.] ... ... ...

 

-

"Déballer qqc." ...

 

-

"Démonter, débarrasser (une installation)" ...

 

-

"Démolir qqc. (un artefact)" ... ...

 

-

"Détruire, abattre (un bâtiment, une construction...)" ... ... ... ... ...

 

-

Desfaire une troupe. "Disperser une troupe (en partic. quand les hostilités sont suspendues)" ... ... ...

 

.

[D'une troupe] Se desfaire. "Se disperser, se débander" ...

 

-

[De Dieu] ...

 

-

CUIS. Desfaire un aliment de. "Délayer de, par, macérer dans" ... ... ... ...

 

2.

[Une chose plus abstr., une action, un état...] ... ... ...

 

-

Desfaire un siege. "Lever un siège" ... ...

 

-

Desfaire un jugement. "Casser" ...

 

-

Desfaire un mariage. "Dissoudre" ... ...

 

.

"Empêcher" ...

 

-

Desfaire un traité / un contrat... "Rompre" ...

 

-

Desfaire la matière traitée dans un texte. "Modifier" ...

 

3.

[En cooccurrence avec faire ; l'obj. désigne une chose concr. ou abstr.] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[De Dieu] ... ... ...

 

.

Empl. abs. ...

 

4.

[D'une chose] Se desfaire. "S'anéantir" ... ...

 

5.

Part. passé en empl. subst. "Ce qui est défait" ...

 

-

Le fait et le desfait. "Des choses contraires" ... ...

B. -

P. ext. "Détruire, anéantir, altérer (ce qui existe)"

 

1.

Desfaire qqc.

 

a)

[Une chose concr.] "Détruire, anéantir, altérer" ...

 

-

"Meurtrir" ... ... ...

 

-

Desfaire une beste "Dépecer" ... ... ... ... ...

 

.

[D'un animal] "Dépecer" ...

 

-

"Défigurer, altérer, déguiser qqc." ...

 

.

Desfaire sa main. "Modifier, falsifier son écriture" ...

 

.

Desfaire sa parole. "Modifier, falsifier sa voix" ...

 

Rem. Sans doute même sens ds l'ex. suiv. (Lex. éd. : "venir à bout") ...

 

b)

[Une chose plus abstr., une action, un état...] "Détruire, anéantir, altérer" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Mettre fin à qqc., interrompre qqc."

 

Rem. Sur le sens d' "interrompre", cf. Scheler, Gloss. Geste Liège, 94.

 

.

Desfaire le debat. "Mettre fin à la lutte, l'interrompre" ...

 

.

Empl. pronom. à sens passif. [D'une action en cours] "S'interrompre" ...

 

.

Sans desfaire. "Sans cesser, sans renoncer" ...

 

-

Desfaire une ruse. "Déjouer une ruse" ... ...

 

-

Desfaireun péché. "Effacer un péché" ... ...

 

c)

[D'une chose] Se desfaire

 

-

[De la lune] "Être en phase décroissante" ...

 

-

[Du vin] "Se détériorer" ...

 

2.

Desfaire qqn

 

a)

[Physiquement]

 

-

"Meurtrir, défigurer qqn" ... ... ... ...

 

.

"Déguiser, défigurer" ... ...

 

.

Se desfaire. "Se défigurer (ou se déguiser)" ... ...

 

-

"Anéantir, tuer qqn" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

P. métaph. [Lang. de l'amour] ...

 

.

[D'une maladie] "Tuer, emporter" ...

 

.

Inf. subst. ...

 

.

Se desfaire. "Se donner la mort" ... ... ... ...

 

b)

[Dans une situation de rivalité, de combat] "Infliger la défaite à qqn" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Part. passé en empl. subst. "Défaite, revers" ... ...

 

c)

[Moralement]

 

-

"Faire du tort à qqn ; le perdre, le ruiner" ... ...

 

.

[D'une chose abstr.] "Perdre, vaincre, détruire qqn" ... ... ... ...

 

-

"Déshonorer qqn" ...

 

d)

Faire et desfaire qqn

 

-

[Domaine de l'amour ; de la dame] ... ... ... ...

 

-

[De Dieu] ...

 

e)

Se desfaire

 

-

"Se faire du tort à soi-même, se détruire" ... ... ...

 

-

"Se déshonorer" ...

 

-

"Se faire du tort à soi-même en se tourmentant" ...

 

f)

CHASSE [Du chien] Se desfaire. "Perdre la trace" ...

 

g)

Part. passé en empl. adj. [D'une pers.] Desfait. "Mal en point, abattu, ruiné (physiquement ou moralement)" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Déshonoré" ... ...

 

-

"Misérable, maudit" ...

 

-

Empl. subst. ...

II. -

Desfaire qqn / qqc. de

A. -

Desfaire qqc. de. "Séparer, détacher qqc. de" ... ... ...

 

-

"Priver qqc. de" ...

B. -

Desfaire qqn de qqc.

 

1.

"Priver qqn de qqc." ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Desfaire qqn de ses membres ...

 

-

Desfaire à qqn de qqc. ...

 

2.

"Débarrasser qqn de qqc. (de concr. ou d'abstr.) / d'un animal" ... ...

 

3.

Se desfaire de qqc.

 

a)

"Se séparer, se priver de qqc." ... ...

 

-

Se desfaire de ses vestements "Se déshabiller"

 

.

Se desfaire. "Se déshabiller" ...

 

-

Empl. abs. "Se séparer de qqc. (en le vendant)" ...

 

b)

"Se débarrasser de qqc." ...

 

c)

"Se détourner de qqc." ... ...

C. -

Desfaire qqn de qqn

 

1.

"Séparer (des combattants l'un de l'autre)" ...

 

2.

Se desfaire de qqn

 

a)

"Se séparer de qqn" ... ... ...

 

b)

"Se débarrasser de qqn" ... ... ...

 

c)

Se desfaire à qqn. "Se détacher de qqn" ...

 

d)

Se desfaire de soi-mesme. "Se dédire, se désavouer" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 22/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉFAISABLE     
FEW III facere
DEFAISABLE, adj.
[AND : defaisable ; FEW III, 349a : facere ; TLF : VI, 918b : défaire (défaisable)]

"Qui peut se défaire, qui n'est pas intangible ou permanent"

Rem. Cf.  ; AND : defaisable.
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 23/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉFAIT     
FEW III facere
DESFAIT, subst. masc.
[T-L : desfaire (desfait) ; GDC : desfaire (desfait) ; AND : diffait1 ; FEW III, 349a : facere]

I. -

"Action de défaire ce qui a été fait"

 

Rem. "Défaite" ds T-L II, 1581, l.11-16.

 

-

Le fait et le desfait. "Deux choses contraires" (DI STEF.) ...

II. -

"Celui qui a subi une défaite" v. défaire ...

 

Rem. GDC IX, 334b.
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 24/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉFAITE     
FEW III 349a facere
DESFAITE, subst. fém.
[GDC : desfaite ; FEW III, 349a : facere ; TLF : VI, 919a : défaite]

A. -

"Manque, défectuosité" ...

 

-

En partic. "[Maladie ophtalmique]" ...

 

Rem. Ex. d'a.fr., cf. TLF.

B. -

"Absence de qqc., fait de se débarrasser de qqc." ...

 

-

"Manière de se débarrasser de qqc., de se tirer d'affaire" ...

C. -

"Fait d'être vaincu, défaite" ... ... ...

 

Rem. Doc.1455, cf. TLF.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 25/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉFAITEMENT     
*FEW III 349a facere
DESFAITEMENT, subst. masc.
[AND : defaitement ; *FEW III, 349a : facere]

"Destruction"

Rem. Cf. ;  ; AND : defaitement.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 26/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉFAITURE     
FEW III 349a facere
DESFAITURE, subst. fém.
[T-L : desfaiture ; AND : defaiture1 ; FEW III, 349a : facere]

A. -

"Défaite, destruction" ...

 

-

"Action de défaire ce qui a été fait, de tuer" ...

B. -

"État d'une chose qui est défigurée, dont la forme est modifiée en mal" ...

 

-

"Déguisement"

 

Rem. Ex. de LA TOUR LANDRY ds GD II, 583a.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 27/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DESFAISANCE     
FEW III facere
DESFAISANCE, subst. fém.
[T-L (renvoi) : desfaisance ; GD : defesance ; AND : defaisaunce ; FEW III, 349a : facere]

"Abolition" ... ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 28/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DESFAITURER     
FEW III facere
DESFAITURER, verbe
[T-L : desfaiturer ; GD : desfaiturer ; FEW III, 349a : facere]

Empl. pronom. "Se défigurer, se déformer"

REM. GUILL. DIGULL., Pèler. âme S., c.1355-1358, 49 (defaiture, l. defaituré) ; (deffacturé, impr. XVIe s.) ds GD II, 583a-b.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 29/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENFORFAITURE     
*FEW III facere
ENFORFAITURE, subst. fém.
[]

"Mauvaise action, manquement"

 

-

Faire enforfaiture envers qqn ...
 

DMF 2020 - Guillaume de Machaut Noël Musso

 Article 30/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTREDÉFAIRE     
FEW III facere
ENTREDESFAIRE, verbe
[GDC : entredesfair ; FEW III, 349a : facere]

Empl. pronom. réciproque "S'abattre l'un l'aure" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 31/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTREFAIRE     
FEW III facere
ENTREFAIRE, verbe
[T-L : entre (entrefaire) ; GD : entrefaire ; GDC : entrefaire ; AND : entrefaire ; DÉCT : entrefaire ; FEW III, 351a : facere]

Empl. pronom.

A. -

S'entrefaire qqc. "Se faire qqc. l'un à l'autre, se faire qqc. réciproquement" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

S'entrefaire compagnie ...

 

-

[De deux pers.] S'entrefaire + adv. "Se faire, s'adapter (l'un à l'autre)" ...

 

.

S'entrefaire + inf. l'un à l'autre ...

B. -

Empl. abs. [Latinisme (à partir de interficere "tuer, massacrer") ?] "(Se) faire du tort l'un à l'autre" ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin / Pierre Cromer

 Article 32/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTREFAITE     
FEW III facere
ENTREFAITE, subst. fém.
[T-L : entrefaite ; GD : entrefaite ; GDC : entrefaites ; FEW III, 351a : facere ; TLF : VII, 1240a : entrefaites(surces)]

A. -

"Entreprise, action (entre plusieurs pers.)" ... ... ... ... ...

B. -

"Intervalle de temps ; circonstance"

 

-

Durant ces entrefaites. "Au même moment" ...

 

-

En ces entrefaites/ens entrefaites. "Dans ces circonstances" ... ...

 

-

En/entre ces entrefaites. "Dans cet intervalle de temps, pendant ce temps-là" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Sur ces entrefaites ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 33/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTREMÉFAIRE     
FEW III 348b facere
ENTREMESFAIRE, verbe
[T-L : entre- (entremesfaire) ; GD : entremesfaire ; FEW III, 348b : facere]

Empl. pronom. réciproque. "Se faire du tort l'un à l'autre" ... ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Pierre Cromer

 Article 34/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FACTIBLE     
*FEW III facere
FACTIBLE, adj.
[T-L (renvoi) : factible ; GD : factible ; *FEW III, 346b : facere]

[D'une chose] "Qui peut être fait, qui est faisable, réalisable" ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Béatrice Stumpf

 Article 35/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAIMIDROIT     
FEW III 89b directus FEW III 349b facere
FAIMIDROIT, subst.
[T-L (renvoi) : faimidroit ; GD : faimidroit ; FEW III, 89b : directus ; FEW III, 349b : facere]

DR. "Droit de justice, droit sur la levée des amendes, des pénalités de la Cour de justice..." ... ...

Rem. Doc. 1363 (obeisance de ligence et le femidroit), XIV e s.(faymedroit), 1406 (De la justice desquieus les esmolumens et faymidroit nous puyt valoir...) et 1416 (Famidroit et emoluments de la justice) tirés d'Arch. poit. et 1393 d'Arch. du Finistère (femedroit) ds GD III, 701c. Att. en a. béarnais ds FEW III, 89b.

 

-

Au fém. ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Béatrice Stumpf

 Article 36/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAIRE     
FEW III facere
FAIRE, verbe
[T-L : faire ; GD : faire ; GDC : faire ; AND : faire1 ; DÉCT : faire ; FEW III, 346b : facere ; TLF : VIII, 595b,605b : faire1/faire2]

I. -

Empl. trans. [Idée de création, de causation ou de transformation]

A. -

[Idée de création (l'objet créé existe au-delà de l'action créatrice)] "Causer l'existence de"

 

1.

[De Dieu] "Créer, donner l'être, la vie à" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Pour renforcer un superl.] ...

 

2.

[Dans la procréation] Faire un enfant

 

-

[D'une femme] "Mettre au monde un enfant, accoucher" ... ...

 

-

"Engendrer" ... ...

 

3.

[Dans l'activité humaine]

 

a)

Faire qqc. "Réaliser qqc." ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Dans le domaine culinaire] "Préparer" ... ...

 

-

Faire de l'argent. "Obtenir, se procurer de l'argent"

 

-

Faire (du) feu. "Allumer un feu" ... ... ...

 

-

Faire une trace. "Laisser une trace" ...

 

-

[Le compl. désigne un objet produit par une activité de l'esprit] ... ... ...

 

b)

Faire qqc. de qqc. "Réaliser qqc. à partir de qqc." ... ... ... ...

 

-

[Dans un cont. métaph.] ...

 

c)

Empl. pronom. [D'une pers.] Se faire. "Se réaliser, devenir puissant" ...

 

4.

Part. passé

 

a)

"Réalisé (de telle ou telle manière)"

 

-

Fait à. "Réalisé avec" ...

 

-

Fait de. "Réalisé à partir de" ...

 

-

Fait par qqc. ...

 

-

Estre fait (de telle ou telle manière) ...

 

b)

"Réalisé à telle ou telle fin"

 

-

Fait à qqc. "Destiné à, propre à" ...

 

-

Fait pour + inf. "Destiné à + inf." ...

 

-

Fait de + inf. "Apte à + inf." ...

 

-

Fait à + subst. "En mesure de faire qqc." ... ... ...

 

-

Si fait + subst. "Tel + subst." ... ... ... ... ...

 

-

Tout fait. "Accompli, achevé" ... ...

 

c)

[Simple idée d'achèvement] ... ... ... ...

 

-

Plus tost fait que dit ...

 

-

C'en est fait / il en est fait. "C'est la fin (de qqn / de qqc.)" ... ... ... ...

 

.

C'est fait de qqn ...

 

-

Il est fait de qqn / qqc. "C'en est fini de" ... ... ... ... ... ...

 

5.

Part. prés. en empl. adj. Faisant + subst. "Qui fabrique qqc." ...

B. -

[Idée de causation] Faire que. "Agir en sorte que" ... ... ... ... ... ...

 

-

Au passif empl. impers. Il est fait que ...

C. -

[Idée de transformation de ce qui existe déjà ou de réalisation de ce qui préexiste virtuellement (l'existence de l'obj. est présupposée)] "Conférer (telle ou telle propriété, tel ou tel état) à qqc."

 

1.

Faire qqc. (être tel ou tel)

 

a)

"Apprêter, préparer qqc. (en partic. une denrée)"

 

-

Faire des oeufs ...

 

-

Part. passé en empl. adj. [Du pain] "Levé" ...

 

-

Faire la barbe. "Tailler la barbe" ...

 

.

Faire la gorge à un oiseau de proie. "Donner à manger à" ...

 

-

Faire son lit. V. lit

 

-

Faire les vignes. "S'occuper des vignes" ...

 

-

"Exercer la responsabilité de qqc." ...

 

b)

Faire (une marchandise) (tel prix) "Proposer (une marchandise) à la vente (à tel prix)" ... ... ... ...

 

-

[D'une chose] "Valoir, équivaloir" ... ... ... ...

 

.

ARITHM. "Atteindre la valeur de" ...

 

c)

"Donner à qqc. telle ou telle apparence"

 

-

Faire de petits yeux. "Avoir sommeil" ...

 

-

Faire grands visages. "Faire meilleure figure" ...

 

-

Faire mate chere. V. chere

 

-

Faire semblant de / que. V. semblant

 

d)

"Réaliser (ce qui préexiste virtuellement), accomplir" ... ... ... ...

 

-

Faire sa volenté de qqc. ...

 

.

La volenté de Dieu soit faite ...

 

-

Faire de qqn son bon plaisir ...

 

-

Faire dame. "Obtenir les faveurs d'une femme" ...

 

2.

[Avec un attr. de l'obj.]

 

a)

Faire qqn / qqc. + attr. de l'obj.

 

-

[L'attribut du compl. d'obj. est un adj. ou un part.] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

Faire qqn bien aise ...

 

.

Faire qqn + adj. poss. ...

 

-

Faire qqn entendant que ...

 

.

Faire qqc. + adj. "Considérer cette chose comme telle" ...

 

.

Faire qqc. tel ...

 

.

Le faire court. "Réagir, répondre brièvement" ...

 

.

Ne pas le faire long / la faire longue ... ...

 

-

[L'attribut du compl. d'obj. est un subst.] ... ... ...

 

.

Faire qqn + subst. désignant une fonction / une charge / un titre. "Créer, nommer qqn dans" ... ... ... ... ... ...

 

b)

Faire qqc. de qqn / de qqc.

 

-

Faire de qqn + subst. ... ... ...

 

-

Faire qqc. de qqn ... ... ...

 

.

Faire du sot de qqn. "Traiter qqn de sot" ...

 

-

Faire qqc. de qqc. ...

 

c)

Empl. pronom. réfl. Se faire + attr. ... ... ... ... ...

 

-

[Par feinte, par tromperie] ...

 

-

Se faire fort de qqc. ...

 

.

Se faire fort que. "Prétendre que" ... ... ...

 

3.

Faire qqc. (de soi-même, en se transformant soi-même)

 

a)

[Le compl. d'obj. désigne une manière d'être] "Se conduire comme ; contrefaire" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Faire un personnage. "Jouer, représenter" ...

 

.

Faire un personnage. "Jouer un rôle" ...

 

-

Faire le borgne. V. borgne

 

-

Faire la chatte mouillee. "Se donner un air contrit" ...

 

b)

Faire que + adj. subst. ou (adj. +) subst. "Se comporter comme, agir comme" ... ... ... ... ... ...

 

-

Faire que fou. V. fou "Agir de façon insensée" ... ... ...

 

-

Faire que sage. V. sage ... ...

 

Rem. LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, v.4529 ; 6442 ; MACHO, Esope R., c.1480, 206 ; 245 ; Cuv. T., c.1475-1500, 42... Sur la nature de que ("comme" ou "ce que" ?), cf. en dernier lieu A. Meiller, R. Ling. rom. 57, 1993, 123-129.

 

.

Faire que sachant ...

 

-

Faire comme ...

 

.

Faire comme sage. "Agir sagement" ...

 

4.

[La transformation affectant l'état du sujet, faire s'apparente à un verbe d'état] Faire qqc.

 

a)

"Devenir qqc." ...

 

b)

"Concourir, avec d'autres éléments, à la formation de qqc. (d'un tout)" ...

 

c)

"Constituer qqc." ... ... ...

 

-

Ne faire qu'un lit. "Constituer, occuper un seul lit (à plusieurs)" ...

 

-

[D'une chose] "Servir de" ...

 

-

[Le suj. et le compl. désignent un nombre] "Égaler, équivaloir (à qqc.)" ... ... ...

 

-

GÉOM. "Former qqc." ...

 

-

Prov. ...

II. -

[Idée d'activité (empl. de verbe support ; empl. abs. ; empl. indir.)]

A. -

[Empl. de verbe support (le résultat de l'activité n'existe que dans l'activité elle-même ou comme trace mémorielle ; faire merveille, c'est susciter une merveille qui existe dans l'activité de faire merveille et qui peut subsister dans la mémoire)]

 

1.

Faire + subst. d'action (marquant une action ou son résultat), ou suggérant une action ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Faire qqc. à qqn ... ... ... ... ...

 

.

Faire faute à qqn. "Être défaillant à l'égard de qqn" ...

 

.

Faire un marché à qqn. "Conclure un marché avec qqn" ...

 

2.

En partic. [Dans des loc. verbales ; les ex. étant innombrables, on n'en cite ici que quelques-uns ; ces loc. sont enregistrées sous les subst. en cause ; v. aide / appareil / compagnie / confort / dommage / don / feste / finance / grace / hommage / honneur / injure / justice / memoire / merci / occision / paix / pardon / partie / peur / raison / reverence / satisfaction / tort / visitation / voie...] ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Faire armes. V. arme

 

.

"Combattre (au sens érotique)" ...

 

-

Faire la besogne. "Faire l'amour" ...

 

-

Faire la beste à deux dos. V. beste "Faire l'amour" ...

 

-

Faire bien. "Faire du bien" ...

 

-

Faire le champ. "Remporter la victoire (dans un combat)" ...

 

-

Faire la folie. "Faire l'amour" ...

 

-

Faire chemin. V. chemin

 

-

Faire diligence. V. diligence

 

-

Faire guerre. V. guerre

 

-

Faire le guet. V. guet

 

-

Faire justice. V. justice

 

-

Faire mention. V. mention ...

 

-

Faire (son) mestier. V. mestier ...

 

-

Faire saignee. "Pratiquer une saignée" ...

 

-

Faire le service divin. V. service

 

-

Faire sperme. "Émettre du sperme, avoir une activité sexuelle" ...

 

-

Faire des siennes ...

 

-

Faire bon voyage. V. voyage

B. -

Empl. abs.

 

1.

"Agir"

 

a)

(À) faire ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Prov. ... ... ... ...

 

Rem. Prov. H., 108 [F13].

 

-

Laisser (qqn) faire ... ... ... ...

 

-

Avoir à faire. V. affaire ... ...

 

.

Avoir à faire à qqn ... ... ...

 

.

Avoir à faire de qqn / qqc. "Être concerné par qqn ou qqc, avoir besoin de" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

TOURN. Avoir à faire à qqn. "Avoir telle personne pour adversaire" (cf. Heilemann, Gloss., 159) ...

 

.

Avoir à faire de qqc. pour qqn. "Avoir des suites pour qqn" ...

 

.

Avoir fort à faire. "Avoir des difficultés" ... ...

 

.

Avoir à faire à forte partie. V. partie

 

-

[Réponse adressée à une pers. qui fait des reproches à quelqu'un sur la qualité ou la rapidité de son travail] Il convient faire en faisant ...

 

Rem. Cf. OUDIN Curiositez 1640 : «On ne sçauroit Faire qu'en faisant, cela se dit à un impatient qui nous presse». V. aussi DI STEF.

 

b)

Faire + adv. de manière ou compl. de manière ... ...

 

-

Faire à trait et tout beau. "Agir vite et bien" ...

 

-

Faire au contraire ...

 

-

Bien faire / faire bien ... ... ... ... ...

 

-

Comment qqn a fait. "Comment qqn s'est comporté, comment il a vécu, ce qui lui est advenu" ...

 

.

Comment le fait il ? "Comment se porte-t-il ?" ...

 

.

Prov. ...

 

.

Faire bien de qqc. "Se sortir à son avantage d'une situation délicate" ...

 

.

Faire bien de + inf./Bien faire de + inf. "Agir de façon sensée, conforme à la morale, à la bienséance (en faisant telle chose)" ... ...

 

-

Mal faire / faire mal ... ... ... ...

 

.

Mal fait. "Contrefait" ...

 

-

Mieux faire / faire mieux ... ... ...

 

.

Mieux faire que + inf. ...

 

.

Mieux faire que de + inf. ...

 

.

Faire le mieux que l'on peut ... ...

 

.

Faire pour le mieux ...

 

.

Faire du mieux que ...

 

-

Faire pis / pire ... ... ... ... ... ...

 

-

Façon / maniere de faire ... ...

 

2.

Part. prés. en empl. subst. [P. oppos. à patient] "Celui qui fait, agent" ... ...

 

-

Le bien / le mieux faisant. "Celui qui réussit bien, le mieux, en partic. le vainqueur (dans une compétition)" ... ... ... ... ... ... ...

 

3.

Inf. subst. "Action de faire, le fait de faire" ... ... ... ... ...

 

-

Prov. V. dire ...

C. -

[Empl. indir.] "Agir"

 

1.

Faire à

 

-

[D'une chose] "Agir sur qqc." ...

 

.

"Agir dans le sens de qqc., convenir à qqc." ... ... ...

 

.

Faire à ce que + subj. ...

 

-

Faire à propos. "Être nécessaire" ...

 

-

Part. prés. en empl. adj. Faisant à. "Relatif à, en rapport avec" ... ...

 

2.

Faire de

 

a)

Faire de qqc. "S'occuper de qqc., décider sur qqc." ... ...

 

-

"Se comporter de telle ou telle manière au sujet de qqc." ... ...

 

-

Estre faisant de qqc. "Être complice, participant de qqc." ... ... ...

 

-

En faire à qqn. "Être hostile à qqn, lui causer du tort" ... ...

 

-

En faire comme. "Se comporter de telle ou telle manière" ...

 

b)

Faire de qqn

 

-

"Se comporter vis-à-vis de qqn" ...

 

.

Faire de (d'une femme). "Satisfaire ses caprices de" ... ...

 

-

Faire du + adj. subst. ou subst. "Tenir le rôle de, contrefaire" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

Faire du Roland. "Agir à la manière de Roland ; agir de manière présomptueuse" ...

 

.

Faire du mauvais cheval. "Feindre une méchante humeur" ...

 

3.

Faire contre qqc. "Agir contre qqc." ... ...

 

4.

Faire pour qqn

 

a)

[D'une femme] Faire pour. "Se prostituer" ... ... ...

 

b)

[D'une chose (d'un argument)] "Plaider en faveur de qqn, être favorable à qqn" ... ... ...

 

5.

Faire sur qqc. "Nuire à" ...

III. -

[Idée que qqc. a lieu, arrive, se produit]

A. -

Empl. impers.

 

1.

Faire + adj. ou adv. ... ... ... ...

 

-

Faire froid ...

 

-

Faire mal ...

 

.

Mal se fait de. "Il convient mal de" ...

 

-

Faire vert. "Y avoir de la verdure" ...

 

-

Faire + adj. + inf.

 

.

Faire bon / meilleur + inf. ... ... ... ... ... ...

 

-

Faire bon + compl. prép. ...

 

.

Faire mal de + inf. "Il est mauvais de" ...

 

-

Faire + adj. (qq. part). "Le lieu en question est..." ...

 

-

Faire + inf. (comportant un jugement de valeur) ...

 

-

Il y fist bien. "Ce serait seyant, cela irait bien (à qqn)" ...

 

2.

[Phénomènes météorologiques] ... ... ... ...

 

3.

Il n'y a que faire de + inf. "Il importe peu de" ...

B. -

Empl. pronom. Telle chose se fait./Il se fait telle chose. "Telle chose se produit, s'accomplit" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

S'il se peut faire ... ...

 

-

Au passif. [D'une chose] "Se produire" ... ... ...

 

-

[D'une question] "Se poser" ...

IV. -

[Verbe semi-auxiliaire] Faire + inf./Faire à + inf./Faire + gérondif

A. -

Faire + inf. (en partic. faire faire)

 

1.

[L'inf. est un verbe intrans. ou attr. ou bien un verbe trans. en empl. abs. ou un verbe trans. indir.] ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Se faire + inf. ...

 

2.

[L'inf. est un verbe trans.]

 

a)

[Le sujet de l'inf. n'est pas spécifié] ... ... ... ... ...

 

-

[Avec redoublement de faire] ...

 

-

[Avec pron. explétif désignant le bénéficiaire de l'action] ...

 

b)

[Le sujet de l'inf. est l'obj. de faire] ...

 

c)

[Le sujet de l'inf. est spécifié par un subst. introduit par à, de ou par ou bien par un pronom] ... ... ... ...

 

-

Faire savoir qqc. à qqn ...

 

-

Faire + prop. inf. ... ... ...

 

d)

Se faire + inf. ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Se faire mourir. "S'exposer à la mort" ...

B. -

[D'une pers. ou d'une chose] Faire à + inf.

 

1.

[Équivalent à faire + inf. ; ex. rares et peu sûrs] ...

 

Rem. Ex. d'a. fr. ds T-L III, 1587, l.26-37.

 

-

Faire à entendre qqc. ...

 

Rem. Faire assavoir = faire à savoir ; faire acroire = faire a croire : T-L III, 1587.

 

-

Faire à faire. "Faire faire" ...

 

-

Se faire à + inf. ...

 

2.

"Être à + inf., devoir être + inf., mériter de + inf."

 

a)

[D'une pers.] ... ... ... ...

 

Rem. LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 253 ; Cent ball. R., c.1388-1396, 115 ; Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 805 ; COLART MANS., Dial. créat. R., 1482, 157...

 

b)

[D'une chose] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Tomb. Chartr. Trois contes S., c.1337-1339, 102 ; LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 113 ; JEAN D'OUTREM., Myr. histors G., a.1400, 48 ; Livre bêtes L., c.1450-1500, 112 ; COLART MANS., Dial. créat. R., 1482, 152 ; 173... ; l. fait a croire et non fait acroire ds Comte Artois S., c.1453-1467, 132, et faisoit a croire ds LEFÈVRE (R.), Hist. Troyes A., c.1464, 251.

 

-

Ce n'est pas à faire à + inf. "Il n'y a pas lieu de" ...

C. -

[Périphrase durative] Faire + gérondif ...

V. -

[Verbe supplétif (se substitue à n'importe quel prédicat, trans. ou intrans., ou à une prop. entière)]

A. -

[Se substitue à n'importe quel prédicat, trans. ou intrans., autre que estre et avoir, en alliance avec un nominal] Faire + nominal

 

1.

Faire + pronom pers. ou dém. neutre ou nominal indéfini

 

a)

Le faire./Faire cela ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Le faire à qqn de telle ou telle manière. "Avoir une certaine attitude à son égard" ...

 

-

Ce fait. "Ceci étant fait" ... ...

 

.

En ce faisant ... ... ... ... ...

 

.

Et en ces choses faisant ...

 

-

[D'une chose] Estre à faire. "Devoir être réalisé" ... ...

 

-

C'est + adj. à faire ... ... ...

 

-

Ce ne sera que bien fait ...

 

-

À ce faire / pour ce faire ... ...

 

-

[Avec il "ce"] ... ... ... ...

 

-

P. ell. ... ...

 

b)

En partic.

 

-

Le faire. "Se porter" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

Il le fait bien. "Il va bien" ...

 

-

Faire cela./(Le) faire. "Faire l'amour" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

c)

Faire + mot ou expr. indéf.

 

-

[Avec rien ou chose]

 

.

Ne rien faire. "Ne rien entreprendre ; rester passif ; rester oisif" ... ...

 

.

Ne rien faire. "Refuser un honneur, une charge, dont on se déclare indigne" ...

 

.

[D'un moulin] "Être arrêté"

 

Rem. Doc. 1481. In : Y. Coutant, Terminol. du moulin médiév. dans le comté de Flandre, 1994, 657.

 

.

Ne rien pouvoir faire à qqc. ...

 

.

Faire ou ne faire rien. "Prendre une décision claire (?)" ...

 

.

[En prop. hypothétique, interrogative...] ...

 

.

N'y rien faire. "N'être en rien responsable de qqc." ...

 

.

(Ne) faire chose ... ... ... ... ...

 

.

Avoir à faire qqc. ...

 

.

Sans autre chose faire ... ...

 

.

Faire le contraire ... ...

 

.

Faire contraire à qqn ...

 

-

Quoi qu'on fasse ...

 

-

Ne faire que

 

.

"Effectuer seulement l'action de" ... ... ...

 

.

[Avec valeur de périphrase durative] ... ... ... ...

 

-

Faire + adv. (de quantité...) ... ... ... ... ... ... ...

 

.

N'en faire plus. "Arrêter là" ...

 

.

Faire tant que + subord. (à l'indic. ou au subj.) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

d)

Prov. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Prov. H., 107-108.

 

2.

Faire + mot interr. ou interr. indir. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Ne savoir que faire ... ... ...

 

.

N'avoir que faire de qqc. "N'avoir pas besoin de qqc." ...

 

-

Ce que faire se peut ...

 

-

Qu'as-tu à faire ? "Que t'importe ?" ...

 

-

Qu'en ai-je à faire ? "Que m'importe" ...

 

-

[Pour interroger sur l'état de santé de qqn] Que / comment fait il ? "Comment se porte-t-il ?" ... ... ... ... ...

B. -

[Se substitue au prédicat (trans. ou intrans.) en alliance avec des adv. comme si, ainsi, aussi ou bien en tournure comparative] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Dieu si face ... ... ... ...

 

-

Faire autrement ... ...

 

-

[En tournure comparative] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

C. -

[Comme "verbe vicaire", se substitue à une proposition entière]

 

1.

[En alliance avec si ou non, dans les réponses] Si fait./Non fait

 

a)

[En discours dir.] ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Nouv. mar. T., c.1490-1500, 93 ; Deux hommes deux femmes T., c.1500, 468 ; Gent. Naudet T., c.1500, 279 ; 291 ; 291...

 

-

Ne faire ... ... ...

 

-

Faisons ? / Faites ? / Feriez ? ... ... ... ... ... ...

 

.

Faites pas ? / Fait-il pas ? "N'est-ce pas ?" ... ... ... ... ... ... ...

 

.

Fissiez ? "N'est-ce pas ?" ...

 

-

[Reprise affirmative (valeur d'insistance)] ...

 

-

Se fait mon. "En effet" ... ... ...

 

b)

[En discours indir.] ... ...

 

c)

[Pour reprendre une prop.] ...

 

2.

[En incise ; le compl. d'obj. se sustitue à tout ce qui est dit] "Dire" ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 37/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISABLE     
FEW III facere
FAISABLE, adj. et subst. masc.
[T-L : faisable ; GD : faisable ; GDC : faisable ; AND : faisable ; FEW III, 347b : facere ; TLF : VIII, 611b : faisable]

I. -

Adj.

A. -

[D'une chose]

 

1.

"Qui peut être fait, qui est susceptible d'être fait, d'être réalisé, réalisable" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

2.

"Susceptible de se réaliser, possible" ... ... ...

 

-

"Possible, susceptible d'être envisagé" ...

B. -

[D'une charge, d'une corvée] "Soumis au droit de faisance" ...

II. -

Subst. masc. [À valeur de neutre]

A. -

"Le fait que qqc. est faisable, possibilité d'exécuter qqc." ...

 

Rem. À noter le possible du faire quelques lignes plus loin.

B. -

"Ce qui est faisable, réalisable" ...

 

-

À la mesure du faisable. "Dans la mesure du possible" ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Béatrice Stumpf

 Article 38/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISABLEMENT     
*FEW III facere
FAISABLEMENT, adv.
[GD : faisablement ; *FEW III, 346b : facere]

"Facilement" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Béatrice Stumpf

 Article 39/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISABLETÉ     
FEW III facere
FAISABLETÉ, subst. fém.
[GD : faisableté ; FEW III, 347b : facere]

"Possibilité de faire" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Béatrice Stumpf

 Article 40/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISAGE     
FEW III facere
FAISAGE, subst. masc.
[T-L (renvoi) : faisage ; GD : faisage ; FEW III, 347a : facere]

"Action de faire qqc." ... ...

REM. Ex. du mil. du XIV e s. ds GD III, 704c (Li fins tousjours du faisage est autres ke li faires nesoit).
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Béatrice Stumpf

 Article 41/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISANCE     
FEW III facere
FAISANCE, subst. fém.
[T-L : faisance ; GD : faisance ; AND : faisance ; FEW III, 347a : facere ; TLF : VIII, 612b : faisances]

A. -

"Ce que l'on fait, action" ...

 

Rem. Réminiscence dans un texte pic. de l'a. norm. et anglo-norm. (att. ds T-L III, 1594, GD III, 704b-705a, AND et G. Roques, R. Ling. rom. 62, 1998, 274) , aussi att. ds Gloss. gallico-lat. (ms. du XV e s.) ds GD III, 705a (pour lequel Br. Merrilees et J. Shaw, Moy. fr., 39-41, 1997, 428, signalent par ailleurs quelques mots anglo-norm.).

 

-

En partic. [À propos d'une lettre] "Rédaction" ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Surtout en anglo-norm. (cf. AND et GD III, 704c), au Nord et Nord-Ouest du domaine d'oïl (cf. Actes Ch. Blois J. Penth. In : T. Matsumura, R. Ling. rom. 62, 1998, 564) .

B. -

Région. (Normandie) REDEV. "Redevances en nature auxquelles un fermier s'oblige au-delà du prix de son bail" ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Béatrice Stumpf

 Article 42/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISERESSE     
FEW III facere
FAISERESSE, subst. fém.
[T-L : faiserresse ; GD : faiseor (faiseresse) ; FEW III, 347b : facere]

[Fém. de faiseur]

A. -

DR. "Celle qui agit, qui accomplit qqc., qui se rend coupable de qqc." ...

B. -

Faiseresse de + subst. désignant un produit. "Celle qui fabrique, qui confectionne qqc." ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 43/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISEUR     
FEW III facere
FAISEUR, adj. et subst. masc.
[T-L : faisëor ; GD : faiseor ; GDC : faiseor ; AND : faisour ; FEW III, 347b : facere ; TLF : VIII, 615b : faiseur]

I. -

Adj.

A. -

[D'une pers.] "Qui agit dans tel ou tel sens, en partic. qui se rend coupable de qqc." ... ...

 

-

Mal faiseur ...

B. -

[D'une chose] "Qui produit tel ou tel effet" ...

II. -

Subst. masc.

A. -

"Celui qui fait qqc., qui agit dans tel ou tel sens" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Faiseur du monde. "Créateur" ...

 

-

Faiseur + subst. d'action "Auteur de qqc." ... ...

 

.

Faiseur de guet. V. guet "Guetteur"

 

-

DR. "Celui qui se rend coupable de qqc." ... ...

B. -

En partic.

 

1.

"Artisan, ouvrier" ... ...

 

-

Faiseur de + subst. désignant un objet ou un produit. "Celui qui fabrique, qui confectionne qqc." ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

2.

"Celui qui rédige des textes, auteur" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

3.

"Celui qui gère les affaires de qqn, gestionnaire" ... ...

 

-

"Celui qui agit en droit, qui a la responsabilité de qqc." ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin / Pierre Cromer

 Article 44/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISIBLE     
FEW III facere
FAISIBLE, adj.
[GD : faisible ; FEW III, 347b : facere]

(Synon. de faisable)

 

-

[D'une chose] "Qui peut être fait ; réalisable, possible" ... ... ...

 

Rem. Ex. de c.1380, Consol.de Boèce (ms. du XVe s. : chose moult bien faisible) et de 1444, Trad. de Gilles Colonne, Gouvernement des princes (ms. déb. XVIe s. : choses faisibles) ds GD III, 705c.

 

-

Faisible par qqn. ...
 

DMF 2020 - Synthèse Béatrice Stumpf

 Article 45/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISURE     
FEW III facere
FAISURE, subst. fém.
[GD : faisure ; AND : faisure ; FEW III, 347a : facere]

Région. (anglo-normand)

A. -

"Ce que l'on fait, action" ...

 

-

En partic. [À propos d'un écrit] "Rédaction"

 

Rem. Doc. (anglo-norm.) 1464 ds GD III, 707c (la feysure du dit estatut).

B. -

"Façon" (GD) ...

 

Rem. Doc. (anglo-norm.) 1464 ds GD III, 708a ([Oeuvres] de bone stuffe et droiturel feisure).
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Béatrice Stumpf

 Article 46/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAISURER     
*FEW III facere
FAISURER, verbe
[AND : faisurer ; *FEW III, 347a : facere]

Région. (anglo-normand) [Sur faisure] "Faire, produire"

Rem. Cf.  ; AND : faisurer.
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 47/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAITEMENT     
FEW III 352b facere
FAITEMENT, adv.
[GD : faitement ; AND : faitement2 ; FEW III, 352b : facere]

[Marque l'idée de manière]

 

-

Ainsi faitement. "De telle manière" ...

 

-

Aussi faitement. "De telle manière" ...

 

-

Comme faitement. V. confaitement

 

-

Si faitement. V. sifaitement
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 48/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAITIBLE     
FEW III facere
FAITIBLE, adj.
[*FEW III, 346b : facere]

[D'une chose] "Faisable" ...
 

DMF 2020 - Pèlerinages de Guillaume de Digulleville Béatrice Stumpf

 Article 49/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAITIER1          FAITIER2     
*FEW III facere
FAITIER, subst. masc.
[T-L (renvoi) : faitier2 ; GD : faittier ; *FEW III, 346b : facere]

"Celui qui fait qqc." (GD)

Rem. Doc. 1356 ds GD III, 710c (Thomas li faittier).
 

DMF 2020 - Synthèse Béatrice Stumpf

 Article 50/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FORFAÇON     
*FEW III facere
FORFAÇON, subst. fém.
[GD : forfaçon ; *FEW III, 351b : facere]

"Fabrication contraire aux règlements et aux normes" ...
 

DMF 2020 - DMF 2015 Hiltrud Gerner

 Article 51/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FORFAIRE     
FEW III 351a facere
FORFAIRE, verbe
[T-L : forfaire ; GD : forfaire1 ; GDC : forfaire ; AND : forfaire ; DÉCT : forfaire ; FEW III, 351a : facere ; TLF : VIII, 1076b : forfaire]

A. -

[Idée de transgression] "Commettre une faute, une transgression"

 

1.

Empl. intrans. ou pronom.

 

a)

(Se) forfaire. "Commettre une forfaiture, faire du mal, du tort" ... ... ... ... ... ...

 

-

"Agir en dehors du devoir, manquer à son devoir" ... ... ... ...

 

-

"Commettre une faute, tomber dans le péché" ... ...

 

-

Se forfaire de qqc. "Manquer de clairvoyance, se tromper sur un point donné" ...

 

-

Part. passé en empl. adj.

 

.

"Coupable" ... ...

 

.

Estre/se sentir/se tenir pour forfait. "Être, se sentir dans son tort, coupable" ... ... ... ...

 

.

Empl. subst. ...

 

-

Part. prés. en empl. subst. "Celui qui se rend coupable d'un forfait" ...

 

b)

En partic. [Domaine sexuel]

 

-

[D'une femme] "Fauter, se déshonorer" ... ... ... ... ...

 

.

Part. passé en empl. adj. "Coupable, infidèle" ... ...

 

-

P. anal. [D'une femelle d'animal] ...

 

.

Part. passé ...

 

-

[D'un homme] "Satisfaire une envie sexuelle" ...

 

c)

(Se) forfaire contre/envers/vers qqn/qqc. "Faire du mal à qqn ; agir envers qqn/en face de qqc. contrairement à ce qu'on a le devoir de faire" ... ... ... ... ... ...

 

-

Part. passé "Coupable à l'égard de qqn" ...

 

2.

Empl. trans.

 

a)

Forfaire qqc. (une transgression, un tort, le mal...)

 

-

[Le compl. est un pronom indéf., démonstratif, une valeur minimale] ... ... ... ... ... ...

 

.

Forfaire qqc. à/envers/sur qqn. "Faire tort de qqc. à qqn" ... ... ... ...

 

.

Forfaire qqc. à un site "Infliger des dégâts à qqc." ... ... ... ... ... ...

 

.

Forfaire un pays. "Causer du tort à qqc. (un pays)" ...

 

-

"Salir, souiller, violer (un corps)" ...

 

-

[Avec un compl. interne] Forfaire qqc. "Commettre qqc." ... ... ...

 

b)

Forfaire (à) qqn/qqc.

 

-

"Mal agir envers qqn, manquer à ses devoirs envers qqn" ... ... ...

 

-

"Enfreindre, violer qqc. (une loi, un ordre naturel)" ... ... ... ...

 

-

"Salir, déshonorer qqc. (une renommée, un nom)" ... ...

 

-

"Déformer, défigurer qqn"

 

.

Part. passé ...

B. -

P. méton. [Idée de perte par la punition d'un forfait] Forfaire qqc.

 

1.

"Perdre (un bien), voir confisquer (un bien) en punition d'un forfait, d'une faute" ... ... ... ... ...

 

-

Forfaire corps et biens ... ...

 

-

"Perdre qqc. (un office) à cause de sa mauvaise conduite" ...

 

.

"Perdre n'importe quelle chose, rendre qqc. confiscable (par sa faute, en punition d'un méfait, d'un délit)" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[D'un bien] (Estre) forfait à qqn. "Être saisi (pour cause de forfaiture) au profit de qqn" ... ... ... ... ... ...

 

-

Forfaire une amende/forfaire d'amende. "Encourir une amende, être passible d'une amende" ... ...

 

.

Forfaire mort. "Être passible de mort" ...

 

2.

"Hypothéquer (un bien)" ... ...

C. -

P. ext. [Idée d'écart ou d'éloignement]

 

1.

"Enlever, mettre qqc. en dehors" ... ...

 

2.

"Interdire qqc." ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Pierre Cromer

 Article 52/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FORFAIT     
FEW III facere
FORFAIT, subst. masc.
[T-L : forfait ; GDC : forfait ; AND : forfait ; DÉCT : forfait ; FEW III, 351a : facere ; TLF : VIII, 1077a : forfait1]

A. -

[Correspond à forfaire A]

 

1.

"Crime" ... ... ...

 

-

Faire le forfait de qqn. "Commettre un crime sur la personne de qqn" ...

 

-

Faire le forfait de + inf. "Commettre le crime de" ...

 

2.

"Délit, faute grave, action condamnable (d'un point de vue juridique et/ou moral)" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Orgueil, outrecuidance" ... ...

 

-

Faire qqc., agir sans forfait. "Faire qqc., agir sans qu'on considère que l'action entreprise est délictueuse ou préjudiciable" ... ...

 

-

Forfait de qqc. "Délit, infraction aux lois ou aux coutumes concernant telle chose" ...

 

-

"Manquement aux devoirs envers son seigneur" ...

 

3.

[Contexte militaire]

 

-

"Attaque injuste (sur qqn, une ville...)" ... ... ... ...

B. -

[Correspond à forfaire B]

 

-

DR. "Amende pécuniaire redevable pour une faute, un délit" ...

 

-

"Mauvaise affaire, dommage subi" ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Pierre Cromer

 Article 53/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FORFAITABLE     
*FEW III facere
FORFAITABLE, adj.
[AND : forfaitable ; *FEW III, 351a : facere]

Région. (anglo-normand) "Susceptible d'être accusé de forfaiture"

Rem. Cf.  ; AND : forfaitable.
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 54/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FORFAITEUR     
FEW III facere
FORFAITEUR, subst. masc.
[T-L : forfaitor ; GD : forfaiteur ; FEW III, 351b : facere]

"Celui qui a commis un crime, un délit important" ... ...

 

-

Forfaiteur de ... ...

 

-

Empl. adj. ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 55/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FORFAITURE     
FEW III 351 facere
FORFAITURE, subst. fém.
[T-L : forfaiture ; GD : forfaiture ; GDC : forfaiture ; AND : forfaiture ; FEW III, 351 : facere ; TLF : VIII, 1078a : forfaiture]

A. -

[Correspond à forfaire >A]

 

1.

"Méfait, mauvaise action, crime" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Action contraire au droit, exaction" ...

 

-

"Manquement grave à son devoir" ...

 

-

"Infraction, transgression" ...

 

-

Infraction à un règlement ...

 

.

Cas de forfaiture ...

 

-

[En amour] "Faute, infidélité, trahison" ...

 

-

"Mauvaise vie (luxure, gourmandise...)" ...

 

2.

"Péché" ... ...

B. -

[Correspond à forfaire >B]

 

1.

DR. FÉOD. "Confiscation d'un fief pour cause de forfaiture" ... ... ... ... ...

 

-

Choir en forfaiture (et confiscation) ... ...

 

-

"Confiscation des biens d'un criminel (ou crime ?)" ...

 

2.

"Chose confisquée" ...

 

-

"Fief confisqué" ...

 

3.

"Amende qui punit un délit" ... ... ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Pierre Cromer

 Article 56/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     INDÉFAISABLE     
*FEW III facere
INDEFAISABLE, adj.
[GD : indefaisable ; *FEW III, 349a : facere]

"Impossible à défaire" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 57/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     INDÉFAISABLEMENT     
*FEW III facere
INDEFAISABLEMENT, adv.
[GD : indefaisablement ; *FEW III, 349a : facere]

"De manière indefaisable" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 58/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     INDÉFAISABLETÉ     
*FEW III facere
INDEFAISABLETÉ, subst. fém.
[GD : indefaisableté ; *FEW III, 349a : facere]

"Propriété de ce qui ne peut se défaire" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 59/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFACTION     
*FEW III factio *FEW III facere
MALFACTION, subst. fém.
[GD : mal (malefaçon) ; *FEW III, 360a : factio ; *FEW III, 352b : facere]

"Méfait, mauvaise action" ... ...

REM. Ancienneté des Juifs (ms. fin XVe s., pour parfaire sa malefaction) ds GD V, 105a.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 60/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAIRE     
FEW III facere
MALFAIRE, verbe
[T-L : maufaire ; GD : malfaire ; AND : malfaire ; FEW III, 351b : facere ; TLF : XI, 250b : malfaire]

I. -

Empl. intrans.

A. -

"Faire des dégâts, causer des dommages (au bois, à l'arbre...)" ...

B. -

"Agir mal, faire du mal, porter préjudice (à qqn)" ... ...

 

-

Empl. pronom. Se malfaire ...

 

-

Inf. subst. ... ...

II. -

Empl. trans. "Faire qqc. de mal, de dommageable" ... ...

V. aussi malfaisant, malfait
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 61/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAISANCE     
FEW III facere
MALFAISANCE, subst. fém.
[AND : malfaisance ; FEW III, 352a : facere ; TLF : XI, 251a : malfaisance]

"Malfaisance"

Rem. Cf.  ; AND : malfaisance.
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 62/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAISANT     
FEW III facere
MALFAISANT, adj.
[T-L : maufaire (maufaisant) ; GD : malfaisant ; GDC : malfaisant ; AND : malfaisant ; FEW III, 351b : facere ; TLF : XI, 251a : malfaisant]

"Nuisible" ...

Rem. Ex. d'a.fr., cf. T-L et TLF.

 

-

Malfaisant à qqn. "Qui nuit à qqn" ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 63/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAISEUR     
FEW III facere
MALFAISEUR, subst. masc.
[T-L : maufaisëor ; GD : malfaisor ; AND : malfaiseur ; FEW III, 352a : facere]

"Malfaiteur" ...

Rem. Région. agn. Aussi Lettres agn. L., 11, 12 (malfaisours), 31 (malfesours), 116 (maufesours). Doc.1357 (maufaceours) et 1401 (mafessour) ds GD V, 119a.

V. aussi malfaiteur
 

DMF 2020 - Synthèse Denis Lalande

 Article 64/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAIT     
FEW III facere
MALFAIT, subst. masc.
[T-L : maufait2 ; GD : malfait ; AND : malfait ; FEW III, 351b : facere]

"Méfait, mauvaise action, péché" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Rem. Renart contref. R.L., 1328-1342, gloss. ; WAUQUELIN, Belle Hélène Const. C., c.1448-1452, 114/37 ; GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 23052, 23865 ; Percef. I, R., c.1450 [c.1340], 187/8 ; Livre Regnart S.-H., c.1460, gloss. ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 65/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAITER     
*FEW III facere
MALFAITER, verbe
[*FEW III, 352a : facere]

"Maltraiter, brutaliser" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Denis Lalande

 Article 66/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAITERESSE     
FEW III facere
MALFAITERESSE, subst. fém.
[T-L (renvoi) : maufaiteresse ; GD : malfaiteresse ; FEW III, 352a : facere]

"Femme qui commet des méfaits" ... ... ...

REM. Doc. 1482 (Montbéliard, ung malfecteur ou malfectresse) ds GD V, 119b.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 67/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAITEUR     
FEW III facere
MALFAITEUR, adj. et subst.
[T-L : maufaitor ; GD : malfaiteur ; GDC : malfaiteur ; AND : malfaitur ; FEW III, 352a : facere ; TLF : XI, 251b : malfaiteur]

I. -

Adj. "Malfaisant, criminel" ... ...

II. -

Subst.

A. -

"Celui qui est malfaisant, qui fait le mal" ... ...

 

-

"Le malfaisant (le Diable)" ...

B. -

"Celui qui commet des actions condamnables, des délits ou des crimes, malfaiteur" (synon. mesfaiteur) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Consol. Boèce C., c.1350, gloss.

C. -

"Imposteur" ... ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 68/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAITEURE     
FEW III facere
MALFAITEURE, subst. fém.
[FEW III, 352a : facere]

(Synon. de malfaiteresse) ...

REM. Le mot est interprété comme malfaiture ds GD V, 119b et traduit par "créature misérable". La série des fém. en eure appliqués à Eve dans ce passage plaide pour un fém. de malfaiteur.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 69/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAITIER     
*FEW III facere
MALFAITIER, subst. masc.
[GD : malfaitier ; *FEW III, 352a : facere]

"Malfaiteur"

REM. Doc. 1381 (Troyes, aucuns malfaictiers qui reperoient es forbours de ceste ville) ds GD V, 119b.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 70/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAITRICE     
*FEW III facere
MALFAITRICE, subst. fém.
[*FEW III, 352a : facere]

"Femme qui commet des méfaits" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 71/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALFAITURE     
FEW III 352a facere
MALFAITURE, subst. fém.
[GD : malfaiture ; FEW III, 352a : facere]

A. -

"Méfait" ... ... ...

 

Rem. Doc. 1419 (pour cause desdites raençons et autres malfaictures) ds GD V, 119b.

 

-

"Malfaçon, fraude sur la marchandise" ...

B. -

"Défaut de conformation"

 

Rem. Doc. 1501 (Béthune, enfant fourni de tous membres, sans malfesture) ds GD V, 119b.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Pierre Cromer

 Article 72/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAUFERAS     
FEW III facere
MAUFERAS, subst. masc.
[FEW III, 352a : facere ; TLF : XI, 252a : malfrat]

"Personne qui fait du mal" ...

REM. Cf. G. Roques, R. Ling. rom. 61, 1997, 319 : «...ancêtre de notre malfrat dont on n'a pas d'attestation antérieure à la secode moitié du 19e siècle».
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 73/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAUFICION     
*FEW III facere
MAUFICION, subst. fém.
[*FEW III, 352a : facere]

"Maléfice" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 74/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MÉFAIRE     
FEW III 348b facere
MESFAIRE, verbe
[T-L : mesfaire ; GD : mesfaire/mesfaisant ; AND : mesfaire ; DÉCT : mesfaire ; FEW III, 348b : facere ; TLF : XI, 582a : méfaire]

A. -

[Idée de mauvaise action]

 

1.

Empl. intrans. "Mal agir, faire du tort, commettre une faute" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

En partic. "Tomber dans le péché" ... ... ...

 

-

[Associé à mesprendre] ... ... ...

 

-

Sans mesfaire ... ... ... ... ... ...

 

-

Mesfaire contre/vers/envers qqn/qqc. ... ... ... ... ... ...

 

-

Mesfaire sus qqn. "Causer des dommages à qqn" ...

 

-

Inf. subst. "Mauvaise action, ici crime" ...

 

-

Prov. En mesfaire il n'y a qu'amendement. "Une faute ne demande ni plus ni moins que réparation" ...

 

2.

Empl. pronom.

 

-

"Mal agir, mal se conduire, commettre une faute" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Se nuire à soi-même" ...

 

-

Se mesfaire de qqc. "Se rendre coupable de qqc." ...

 

-

Se mesfaire en qqn. "Mal agir envers qqn, se mettre en tort envers qqn" ...

 

-

Se mesfaire vers/encontre/envers qqn. "Commettre une faute envers qqn, faire du tort à qqn" ... ... ... ... ... ...

 

.

"User de sévérité et de rigueur envers qqn" ...

 

3.

Empl. trans. indir.

 

-

Meffaire à qqn. "Faire du tort, nuire à qqn, mal agir envers qqn" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

[D'une chose] "Nuire, faire du mal à qqn" ... ...

 

.

Mesfaire à qqc. "Endommager qqc." ...

 

-

Part. passé "Corrompu, vicié" ...

 

4.

Empl. trans. [Le compl. d'objet est uniquement chose, rien ou un pronom personnel]

 

-

[Le compl. désigne un délit] Mesfaire qqc. "Commettre qqc." ... ... ... ... ... ...

 

-

[Le compl. désigne un tort fait à qqn] Mesfaire qqc. à/vers/envers qqn ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Sans rien mesfaire ...

 

-

[D'une chose] "Faire du mal, être nocif" ...

 

-

[Avec compl. d'obj. interne] Mesfaire un mesfait. "Commettre une faute" ...

 

5.

Part. prés. en empl. subst. masc. Mesfaisant. "Malfaiteur, fauteur de troubles" ... ...

 

-

"Pécheur" ...

B. -

[Idée de déshonneur, de tort fait à l'honneur de qqn]

 

-

Empl. pronom. "Se déshonorer, se déconsidérer" ... ... ... ...

 

-

Se mesfaire en son honneur. "Se déshonorer" ...

 

-

Mesfaire son honneur. "Se déshonorer" ...

 

-

[D'une femme]

 

.

Se mesfaire. "Se déshonorer, commettre l'adultère" ... ... ... ...

 

.

Se mesfaire de son corps ...

 

.

Empl. intrans. Mesfaire de son corps ...

C. -

[Idée de faute, de culpabilité]

 

-

Se mesfaire encontre/envers qqn. "Se rendre coupable envers qqn et encourir ainsi une peine" ... ... ...

 

-

Se mesfaire de qqc. "Se rendre coupable de qqc." ...

 

-

Part. passé. Mesfait. "Coupable" ... ... ... ...

 

.

Mesfait envers qqn. "Coupable envers qqn" ... ...

 

.

Empl. subst. ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Pierre Cromer

 Article 75/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MÉFAISABLE     
*FEW III facere
MESFAISABLE, adj.
[*FEW III, 348b : facere]

"Malfaisant" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 76/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MÉFAISANCE     
FEW III facere
MESFAISANCE, subst. fém.
[T-L : mesfaisance ; GD : mesfaisance ; AND : mesfaisance ; FEW III, 348b : facere]

"Délit"

REM. Doc. 1456 (Évreux, es abuz de pescherie et mefaisances d'engins faulx ou mauvais) ds GD V, 282c.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 77/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MÉFAISEUR     
*FEW III 348b facere
MESFAISEUR, subst. masc.
[T-L : mesfaisor ; GD : mesfesor ; AND : mesfaisour ; *FEW III, 348b : facere]

méfaiteur

Rem. V. AND.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 78/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MÉFAIT     
FEW III facere
MESFAIT, subst. masc.
[T-L : mesfait ; GDC : mesfait ; AND : mesfait1 ; DÉCT : mesfait ; FEW III, 348b : facere ; TLF : XI, 582b : méfait]

A. -

"Mauvaise action, faute, délit... (du point de vue de celui qui en est l'auteur)" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Sans nul mesfait. "Sans qu'il y ait eu faute" ...

 

-

Amender un mesfait. "Réparer une faute, une mauvaise action" ... ...

 

.

[D'une chose] Amender tout le mesfait (d'une oeuvre littéraire) "Compenser tout ce qui est mal fait, les défauts (d'une oeuvre littéraire)" ...

 

-

Prov. En mesfait ne gist qu'amende. "Toute faute exige réparation, une faute réclame ni plus ni moins que réparation" ... ... ... ... ...

 

-

Punir selon le mesfait ...

 

.

Prov. On doit la peine donner selon le mesfait ...

 

.

La peine selon le mesfait ...

 

-

En partic.

 

.

"Péché" ... ... ... ...

 

.

"Sacrilège" ...

 

.

[À propos de l'honneur d'une femme] Mesfait de corps. "Erreur de jeunesse, avant le mariage" ...

 

-

[Idée de flagrant délit]

 

.

Prendre/surprendre/trouver qqn en present mesfait. "Surprendre qqn en flagrant délit" ... ... ... ... ... ...

 

.

Prendre en mesfait evident ...

B. -

"Mauvaise action, délit...(du point de vue de la pers. ou de la chose qui en est victime)"

 

-

"Violence subie" ...

 

-

Mesfait de qqn/qqc. "Violence faite à qqn/dommage infligé à qqc." ... ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Pierre Cromer

 Article 79/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MÉFAITEUR     
FEW III facere
MESFAITEUR, subst. masc.
[T-L : mesfaitor ; GD : mesfetor ; AND : mesfaitour ; FEW III, 348b : facere]

"Celui qui commet des méfaits, malfaiteur" (synon. malfaiteur) ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 80/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MÉFAITURE     
FEW III facere
MESFAITURE, subst. fém.
[T-L : mesfaiture ; GD : mesfaiture ; FEW III, 348b : facere]

"Méfait" ...

Rem. Boece en rime A., c.1350-1375 (J. K. Atkinson, R. Ling. rom. t.75, 2011, 482).
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Pierre Cromer

 Article 81/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MESFECTION     
*FEW III 352a facere
MESFECTION, subst. fém.
[*FEW III, 352a : facere]

"Méfait"

Rem. Doc. 1340 ds Ordonnances, statuts, privileges et reglemens des ducs de Lorraine accordez aux marchants, juges, consuls dudit duché, Nancy, Charlot et Deschamps, [1721], 4 : ...et doit amender la mesfection, selon qu'il aura mesfait.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 82/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     NIFAIT     
*FEW III facere
NIFAIT, subst. masc.
[*FEW III, 351b : facere]

"Refus d'une accusation en justice (?)" ...

V. aussi niconnu
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 83/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PARDÉFAIRE     
FEW III facere
PARDESFAIRE, verbe
[GD : pardesfaire ; FEW III, 349a : facere]

I. -

Empl. trans. "Détruire entièrement" ...

II. -

Empl. pronom. "Se détruire entièrement" ...

III. -

Part. passé en empl. subst. "Echec" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 84/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     POURFAIRE     
*FEW III facere *FEW VIII perficere
POURFAIRE, verbe
[T-L : parfaire ; GD : porfaire ; *FEW III, 351a : facere ; *FEW VIII, 238b : perficere]

(Synon. de parfaire)

A. -

"Accomplir" ... ... ... ...

 

Rem. Scheler, Gloss. Geste Liège, 230 (II, 12160, porfaire).

B. -

"Parfaire, mettre en valeur" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 85/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PRÉFAIRE     
FEW III facere
PREFAIRE, verbe
[T-L (renvoi) : prefaire ; GD : prefaire ; FEW III, 351a : facere]

Prefaire qqc. à qqn. "Faire qqc. par faveur à qqn, offrir qqc. à qqn"

REM. Ex. de 1349 ds GD VI, 374c-375a. Enregistre par ailleurs (XVIe s.) prefaire qqn à qqc. "préposer qqn à qqc."
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 86/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PRÉFECTION1          PRÉFECTION2     
*FEW III facere
PREFECTION, subst. fém.
[*FEW III, 351a : facere]

"Action au profit de qqn, faveur" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 87/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REFAIRE     
FEW III 347b facere
REFAIRE, verbe
[T-L : refaire1/refaire2 ; GDC : refaire ; DÉCT : refaire ; FEW III, 347b : facere ; TLF : XIV, 599b : refaire]

A. -

[Idée d'itération] "Faire à nouveau ou de son côté" ... ... ... ... ...

 

-

Refaire arriere. "Faire à son tour" ...

 

-

Refaire + attribut de l'obj. ...

 

-

Empl. abs. JEUX "Recommencer, rejouer (une partie nulle, aux dés, pour départager deux joueurs)" ...

B. -

[Idée de réfection] "Faire autrement ; réparer ; corriger"

 

1.

"Faire autrement (ce qui est mal fait, qui est insuffisant, qui est incomplet...)" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Sans refaire ...

 

2.

"Réparer, restaurer qqc. (qui a été abîmé, endommagé...)" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Rebâtir" ... ... ...

 

-

Refaire son lit. "Faire son lit (en changeant les draps)" ...

 

-

"Reconstituer (une partie du corps ; p. méton. le corps, la personne)" ... ... ...

 

-

Refaire qqc. arriere. "Remettre qqc. en état" ...

 

-

Refaire un trou. "Remettre en état un endroit endommagé par un trou" ...

 

-

Refaire + attribut de l'obj. ... ... ...

 

-

Au fig. "Rétablir, remettre en bonne voie" ...

 

-

Empl. pronom. (Se) refaire de + inf. "Se soulager en" ...

 

-

Part. passé en empl. subst. masc. "Partie qui a subi une réfection" ... ...

 

3.

"Corriger, soulager qqc. (de mauvais)" ...

 

4.

"Racheter, réhabiliter"

 

-

"Racheter, réhabiliter qqn" ... ... ...

 

-

"Racheter, réparer (le mal)" ...

C. -

[Idée de plénitude] Refaire qqn (ou un groupe ou bien un aspect de la personne ou une chose qui la touche). "Redonner des forces à, rassasier, revigorer"

 

1.

"Rassasier" ... ... ...

 

-

Au fig. "Rassasier, combler qqn" ...

 

2.

"Revigorer (au propre ou au fig.)" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Percef. I, R., c.1450 [c.1340], 830/8.

 

-

Refaire venir le coeur à point ...

 

-

"Réconforter" ... ... ... ... ... ... ...

 

.

Refaire qqn de ... ...

 

-

[Dans le lang. relig.] "Régénérer qqn, le faire renaître spirituellement" ... ...

 

-

Empl. pronom. [D'une pers.] Se refaire. "Se rassasier, se revigorer (au propre ou au fig.)" ... ...

 

-

Part. passé. Refait en Dieu. "Fortifié dans sa croyance" ...

 

3.

Part. passé en empl. adj. Refait. "Bien en chair, dodu, replet" ... ... ... ... ...

 

-

Refait de. "Plein de, rempli de" ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 88/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REFAISAGE     
FEW III facere
REFAISAGE, subst. masc.
[T-L (renvoi) : refaisage ; GD : refaisage ; FEW III, 348a : facere]

"Réparation"

REM. Doc. 1263, 1347, 1353, 1379, 1402 ds GD VI, 711c.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 89/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REFAISANCE     
FEW III facere
REFAISANCE, subst. fém.
[T-L (renvoi) : refaisance ; GD : refaisance ; FEW III, 348a : facere]

"Réparation"

REM. Doc. 1346 ds GD VI, 711c.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 90/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REFAISEUR     
FEW III facere
REFAISEUR, subst. masc.
[T-L : refaisëor ; GD : refaiseor ; FEW III, 348a : facere]

"Celui qui refait, qui répare" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 91/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REFAITURE     
FEW III 348a facere
REFAITURE, subst. fém.
[T-L : refaiture ; GD : refaiture ; FEW III, 348a : facere]

A. -

"Réfection, réparation" ...

 

-

Pleine refaiture/demi refaiture ...

 

-

"Réfection (d'un drap, d'un vêtement, de souliers...)"

 

Rem. Doc.1332, 1339, 1358, 1363 ds GD VI, 712a.

B. -

P. méton. "Droit à payer au seigneur pour prendre dans la forêt le bois nécessaire à la réfection d'une maison" ...

 

Rem. Ex. d'a.fr. et doc.1344 ds GD VI, 712a.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 92/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SIFAIT     
FEW III facere
SIFAIT, adj.
[T-L : sifait ; GD : sifait ; AND : sifait ; FEW III, 352b : facere]

"Tel, pareil" ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Compléments 2017 Robert Martin

 Article 93/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SIFAITEMENT     
FEW III 352b facere
SIFAITEMENT, adv.
[T-L : sifait (sifaitement) ; GD : faitement/sifaitement ; FEW III, 352b : facere]

"Ainsi, de cette manière" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Rem. Flor. Octav. L., t.1, c.1356, 11, v.267 (si fainttement) ; DESCH., Oeuvres Q., t.4, c.1370-1407, 170 (si faittement)...

V. aussi faitement
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 94/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SURDEFAIT     
*FEW III facere
SURDEFAIT, adj.
[*FEW III, 349a-b : facere]

"Criminel" (Éd.) ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 95/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SURFAIRE     
FEW III facere
SURFAIRE, verbe
[T-L : sorfaire ; GD : sourfaire ; FEW III, 350b : facere ; TLF : XV, 1169b : surfaire]

I. -

Empl. trans. "Proposer à un prix exagéré" ... ...

 

-

Surfaire (une dette de jeu). "Contracter une dette qui dépasse les possibilités du joueur" ...

II. -

Empl. abs. "Exagérer le prix" ...

 

-

Inf. subst. ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Pierre Cromer

 Article 96/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SURFAIT     
FEW III facere
SURFAIT, subst. masc.
[T-L : sorfaire (sorfait) ; GD : sourfait1 ; FEW III, 350b : facere ; TLF : XV, 1169b : surfait]

A. -

"Excédent, surplus" ... ...

 

Rem. Ex. d'a.fr. et doc.1332 (sourfais), 1336 (seurfait), 1358 (surfaiz), 1364 (seurfait), 1389 (sourfais), 1409 (sourfaiz), 1493 (sorfaz) ds GD VII, 531a.

 

-

Faire surfait de qqc. "Abuser de qqc." ...

B. -

En partic. "Tout aménagement qui vient s'ajouter à une construction" ... ...

 

-

"Bâtiments construits sur un terrain" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 97/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SURFAITURE1          SURFAITURE2     
FEW III facere
SURFAITURE, subst. fém.
[T-L (renvoi) : sorfaite ; GD : sourfaiture1 ; FEW III, 350b : facere]

"Tort, abus" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 98/98 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TREFFAIT     
FEW III facere
TREFFAIT, subst. masc.
[GD : treffait ; FEW III, 351a : facere]

A treffait. "A forfait" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre