C.N.R.S.
 
Famille de brachium 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 40 articles
 
 Article 1/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABRASSER     
FEW I brachium
ABRASSER, verbe
[T-L : abracier ; GD : abracier ; FEW I, 487b : brachium]

"Tenir (le bouclier) par l'avant-bras" ...
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 2/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVANT-BRAS     
FEW I brachium
AVANT-BRAS, subst. masc.
[GDC : avantbras ; FEW I, 488b : brachium ; TLF : III, 1053a : avant-bras]

ARM. "Pièce d'armure couvrant la partie du membre supérieur située entre le poignet et le coude" ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 3/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACEL     
FEW I brachium
BRACEL, subst. masc.
[T-L (renvoi) : bracel ; GD : bracel ; FEW I, 486b : brachium]

"Rayon (d'une roue)" ...
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 4/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACELET     
FEW I brachium
BRACELET, subst. masc.
[T-L : bracelet ; GD : bracelet ; GDC : bracelet ; AND : bracelet ; FEW I, 486b : brachium ; TLF : IV, 874b : bracelet]

A. -

"Petit bras" ...

B. -

[Objet qui se porte au bras]

 

1.

ARM. "Pièce de l'armure servant à protéger l'avant-bras" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Bracelet d'archer. "Demi-manchon attaché à l'avant-bras gauche de l'archer (pour amortir le choc produit par le tir à l'arc)" ...

 

2.

"Menotte" ...

 

Rem. Cf. DU CANGE, I, 738a, s.v. brasseleres.

 

3.

"Bijou de forme circulaire qui se porte au bras, bracelet" ... ...

V. aussi bracelot
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 5/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACELETTE     
*FEW I brachium
BRACELETTE, subst. fém.
[*FEW I, 486b : brachium]

ARM. Bracelette d'archer. "Demi-manchon attaché à l'avant-bras gauche de l'archer (pour amortir le choc produit par le tir à l'arc)" ...

V. aussi bracelet
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

 Article 6/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACELLE     
FEW I brachium
BRACELLE, subst. fém.
[FEW I, 486b : brachium]

"Brassard formant l'armure du bras" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 7/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACELOT     
*FEW I brachium
BRACELOT, subst. masc.
[*FEW I, 486b : brachium]

ARM. "Pièce de l'armure servant à protéger l'avant-bras" ...

V. aussi bracelet
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

 Article 8/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACEROLE     
FEW I brachium
BRACEROLE, subst. fém.
[T-L : bracerole ; GD : bracerole ; AND : bracerole1 ; FEW I, 486b : brachium]

"Vêtement de dessus, court et fourré, porté par les hommes, les femmes, les enfants" ... ... ... ...

REM. Doc. 1350 (unes braceroles) ds DU CANGE I, 192a, s.v. almucium (T-L I, 1105). Doc. 1468 ds GD I, 715c-716a. R. Delort, Le Commerce des fourrures en Occident à la fin du Moyen Âge, t.1, 1978, 375.

V. aussi brassiere1
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 9/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACERON     
*FEW I brachium
BRACERON, subst. masc.
[T-L (renvoi) : braceron ; GD : braceron ; *FEW I, 486b : brachium]

"Bracelet"

REM. Doc. 1381 (Douai, braceron) ds GD I, 716a.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 10/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACEUL     
*FEW I brachium
BRACEUL, subst. masc.
[T-L : braçuel ; GD : braçuel ; *FEW I, 486b : brachium]

"Armure qui couvre le bras"

REM. Doc. 1375 ds GD I, 717a.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 11/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRACIER     
FEW I brachium
BRACIER, subst. masc.
[AND : bracer1 ; FEW I, 486a : brachium]

Région. (anglo-normand) "Bracelet"

Rem. Cf.  ; AND : bracer1.
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

 Article 12/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRANC     
FEW I brachium
BRANC, subst. masc.
[]

"Bras" ...

REM. L. Mourin traduit "épée" ; cf. A. Goosse, Dial. belgo-rom. 17, 1960, 83 : «branc (...) est pour "bras" (...) ou plutôt pour braus, forme courante dans la "scripta" wallonne».
 

DMF 2020 - Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 13/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRAS     
FEW I 485b brachium
BRAS, subst. masc.
[T-L : braz ; GD : bras ; GDC : bras ; AND : bras1 ; DÉCT : braz ; FEW I, 485b : brachium ; TLF : IV, 904b : bras]

A. -

Au propre

 

1.

"Membre supérieur du corps humain qui s'articule à l'épaule et se termine à la main, bras" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Petit bras. "Avant-bras" ... ... ...

 

Rem. Cf. bras grant ("le bras dans son entier" ?) : PANIS, Guidon, 1478, tr.I, doct.2, chap.4.

 

-

À deux bras ...

 

-

De bras. "Par des gestes du bras" ... ...

 

-

Les bras en croix ... ... ...

 

-

Le bras en l'escharpe ...

 

-

À bras renversés. "Les bras en arrière (?)" ...

 

-

Prendre qqn par dessous le bras. "Soutenir qqn sous l'épaule" ...

 

2.

[Comme symbole de force, d'action, de travail] ... ...

 

-

[Dans l'action guerrière] ...

 

-

À bras. "À traction humaine" ... ...

 

Rem. MOLINET, Chron. D.J., t.1, 1474-1506, 57 (moulin à bras).

 

-

Aux bras parmi le corps./À / au bras de corps ... ...

 

-

À / par force de bras./Avec la force du bras ... ... ... ... ... ...

 

-

De bras. "À la force des bras" ...

 

.

Corvee de bras. "Prestations de services, dues au seigneur, consistant en journées de travail de manoeuvres" ...

 

.

Gens de bras. V. gens

 

.

Homme de bras. "Manoeuvre" ...

 

.

Labeur de bras. V. labeur ... ... ...

 

.

Laboureur / laboureux de bras. V. laboureur ...

 

.

Manoeuvrier de bras. V. manoeuvrier "Manoeuvre" ...

 

.

Ouvrier de bras. V. ouvrier ...

 

.

Valet de bras. V. valet

 

-

Les bras croisés. "Les bras en croix sur la poitrine (ici en signe de protestation)" ...

 

.

"Sans rien faire" ...

 

.

À bras croisés. "Sans peine" ...

 

-

À bras tournés. "À bras raccourcis ; avec empressement" ... ... ...

 

-

À plein bras. "En abondance" ... ...

 

-

Avoir le bras en la manche. "Être indolent, mou" ...

 

-

Avoir bras doux. "Prompt, empressé, prêt à agir (?)" ...

 

-

Avoir le bras neuf. "Être d'attaque, être en pleine forme (ici pour frapper quelqu'un)" ...

 

-

Faire oeuvre de ses bras. "Travailler de ses mains" ...

 

-

Mettre le bras à qqc. "Toucher à qqc., s'occuper de qqc." ...

 

-

Tendre le bras haut. "Avoir des prétentions" ...

 

-

Se vivre sur les bras. "Vivre du travail de ses bras" ...

 

3.

[Comme symbole de la possession ou bien du pouvoir, en partic. de la puissance politique ou judiciaire] ...

 

-

En leurs bras. "En leur possession" ...

 

-

Avoir bras en (la) manche. "Avoir du pouvoir, être puissant" ... ...

 

Rem. Cf. DI STEF., 110c : «Avoir bras en manche (...), avoir les moyens, être bien placé».

 

-

Avoir le droit bras / les bras sur / au dessus (de qqn). "Avoir qqn sous sa coupe, avoir le dessus, l'avantage (sur qqn)" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Estre à bras dessus qqc. "Dominer qqc." ...

 

-

Faire qqc. à bras dessus. "Faire qqc. en dominant, en ayant l'avantage" ...

 

-

Mettre bras au dessus de qqc. "Prendre l'avantage sur qqc., l'emporter sur qqc." ...

 

-

Le bras seculier. "La puissance temporelle (p. oppos. à celle de l'Église), puissance de la justice laïque" ... ... ... ...

 

Rem. FEW XI, 45a : saeculum : dep. 1546.

 

4.

[À partir du geste où l'on se prend par le bras, comme symbole du lien entre deux personnes] ...

 

-

Bras à bras. "En se donnant le bras" ...

 

.

"Bras contre bras" ... ...

 

.

Bras sous bras ...

 

-

[Dans l'étreinte amoureuse] ... ...

 

.

Bras à bras. "Enlacés" ... ... ...

 

.

Dormir à bras ...

 

.

En beaux bras ...

 

.

Gesir entre les bras de qqn ...

 

-

[Dans des gestes d'affection] ...

 

.

[Pour marquer le geste de serrer qqn dans ses bras] De bras ...

 

.

À bras tendus. "Les bras tendus (vers qqn, pour le serrer dans ses bras)" ...

 

.

Ami de bras. "Ami qui tend les bras" ... ...

 

.

Accoler qqn de ses bras ...

 

.

Avoir les bras ouverts pour accoler ...

 

.

Embrasser qqn de son bras ...

 

.

Lever qqn entre ses bras ...

 

.

Prendre qqn à bras / entre ses bras. "Prendre qqn dans ses bras" ... ...

 

.

Prendre qqn à bons bras de corps. "Enlacer qqn" ...

 

.

Prendre les bras au cou (de qqn). "Jeter ses bras au cou de qqn" ...

 

.

Se prendre à bras / aux bras. "Se prendre bras dessus bras dessous" ... ...

 

.

Saisir doucement qqn par le bras ...

 

.

Tenir qqn entre ses bras ...

 

-

Trespasser entre les bras de qqn ...

 

5.

[Comme symbole de la force qui porte, qui supporte] ...

 

-

En avoir tout au long du bras. "Être accablé, en avoir les pleins bras" ... ...

 

-

Laisser qqc. sur les bras de qqn. "Faire retomber sur qqn (une charge morale lourde, difficile)" ...

 

Rem. Cf. G. Roques, R. Ling. rom. 55, 1991, 283 : «Laisser (une affaire) sur les bras de qn 259 "laisser aux soins de qn (une affaire difficile)"».

 

-

Avoir qqn sur les bras. "Se trouver dans l'obligation de supporter la charge de qqn" ... ...

 

6.

[Comme relique] ... ...

B. -

P. méton.

 

1.

[Désignant des choses]

 

a)

"Partie de l'armure qui couvre le bras" ... ...

 

Rem. V. avant-bras garde-bras.

 

b)

"Bandage (?)" ...

 

c)

[Longueur du bras, comme unité de mesure]

 

-

Bras de main. "[Mesure de drap]" ...

 

2.

[À partir de l'idée de force et d'action, pour désigner une pers.] "Celui qui agit (en partic. en faveur de qqn)" ...

 

-

Bras travaillant ...

 

-

Fier bras ...

 

-

Le bras droit / dextre ... ... ... ... ... ...

C. -

P. anal.

 

1.

"Membre antérieur d'un animal" ...

 

2.

"Membre viril"

 

-

Petit bras ...

 

-

P. plaisant. Bras seculier ... ...

 

3.

[Pour désigner des choses qui ressemblent à un bras]

 

a)

Bras de la croix. "Branche de la croix" ... ...

 

b)

Bras d'une roue. "Rayon d'une roue" ...

 

Rem. Cf. aussi Y. Coutant, Dict. hist. et techn. du moulin, s.v. brach, p.200-203.

 

c)

MAR.

 

-

"Cordage amarré à l'extrémité d'une vergue pour l'orienter" ...

 

.

Bras d'hoste ...

 

-

"Partie courbe du grappin, partant de l'extrémité de la vergue et portant les pattes" ...

 

d)

Bras d'un cours d'eau. "Partie latérale d'un cours d'eau qu'une île sépare de la partie principale" ... ... ...

 

-

Bras d'eau / de l'eau. "Partie étroite issue de la division d'un cours d'eau" ... ...

 

e)

"Partie de mer resserrée entre les terres, détroit" ... ...

 

-

Bras de mer ... ... ... ... ... ... ... ...

REM. Une précédente version de cet article a été rédigée par Edmonde Papin.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 14/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSE     
FEW I brachium
BRASSE, subst. fém. et masc.
[T-L : brace ; GD : brace ; GDC : brace ; AND : brace1 ; FEW I, 486a : brachium ; TLF : IV, 915a : brasse]

I. -

[Sur bras]

A. -

"Bras ; les deux bras" ... ... ... ... ...

 

-

À brasse de corps. "À bras le corps" ...

B. -

P. méton. "Espace occupé par les deux bras étendus"

 

1.

"Envergure des bras étendus" ...

 

2.

"Espace occupé par les deux bras étendus, d'où carrure" ... ...

 

3.

MES. "Mesure de longueur équivalant environ à la longueur des bras étendus" ... ... ... ... ... ...

II. -

[Sur brasser (?)] "Cordage" ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 15/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSÉE     
FEW I brachium
BRASSEE, subst. fém.
[T-L : braciee ; GD : braciee ; GDC : braciee ; DÉCT : braciee ; FEW I, 486a : brachium ; TLF : IV, 916a : brassée]

A. -

"Ce que l'on tient entre ses bras" ... ...

 

-

P. métaph. "Personne que l'on tient entre ses bras, dans un geste de tendresse" ...

 

Rem. Image déjà empl. ds Les Cinq joies de Notre-Dame, XIIIe s. ds GD : Molt teneez douce braciee.

 

-

"Embrassade, étreinte" ...

B. -

"Longueur de bras (?)" ... ...

 

-

MES. "Mesure de longueur équivalant environ à la longueur des bras étendus" (synon. brasse) ... ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 16/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSET     
*FEW I brachium
BRASSET, subst. masc.
[*FEW I, 486a : brachium]

"Petit affluent d'un cours d'eau" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

 Article 17/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSIAGE     
FEW I brachium
BRASSIAGE, subst. masc.
[GD : brassiage ; FEW I, 487a : brachium]

"Action de faire (et de charger) des bottes de fourrage (en partic. de foin)"

REM. Doc. 1431 (Reims, brassiaige) ds GD I, 724a-b.

V. aussi brassieur
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 18/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSIER     
*FEW I brachium
BRASSIER, subst. masc.
[*FEW I, 486a : brachium ; TLF : IV, 920a : brassier]

"Tenancier qui ne vit que du travail de ses bras (en partic. sans animal de trait)"

REM. Doc. 1455 (en contexte latin) ds TLF. Cf. laboureur de bras "moissonneur". Brassière ("tenure exiguë, tenure de brassier").
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 19/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSIÈRE1          BRASSIÈRE2     
*FEW I brachium
BRASSIERE, subst. fém.
[*FEW I, 486a : brachium]

"Tenure exiguë" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 20/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSIÈRE1          BRASSIÈRE2     
FEW I brachium
BRASSIERE, subst. fém.
[T-L : braciere ; GDC : braciere ; FEW I, 486a : brachium ; TLF : IV, 920a-b : brassière]

A. -

"Pièce d'armure couvrant le bras" ...

 

Rem. Doc. 1314 (brachières), 1342 (bracières), 1474 (brassière) et 1498 (brassière) ds GAY I, 207b.

B. -

"Garniture intérieure placée sous l'armure pour la protection des bras" ...

 

Rem. Doc. 1450 (bracières) ds GAY I, 207b.
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 21/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSIEUR     
FEW I brachium
BRASSIEUR, subst. masc.
[GD : brassieur ; FEW I, 486a : brachium]

"Celui qui fait (et qui charge) des bottes de fourrage (en partic. de foin)"

REM. Doc. 1431 (Reims, un brassieur de foing) ds GD I, 724b.

V. aussi brassiage
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 22/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSOYER     
FEW I 487a brachium
BRASSOYER, verbe
[T-L : braçoiier ; GD : braçoier ; FEW I, 487a : brachium]

I. -

[Sur bras] "Serrer dans ses bras"

 

Rem. Guill. Orange T.H.G., p.1450, gloss.

 

-

Se brassoyer. "S'embrasser"

 

Rem. Guill. Orange T.H.G., p.1450, gloss.

II. -

[Sur brasser] "Façonner" ...

REM. Doc. 1332 (Lagny, pour .I. autre vallet a brassoierle merrien doudit pressoier) ds GD I, 716b.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 23/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRASSURE     
FEW I brachium
BRASSEURE, subst. fém.
[GD : brasseure ; FEW I, 486b : brachium]

[Partie du harnais] ...

REM. Même texte ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 24/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DESBRASSER     
FEW I brachium
DESBRASSER, verbe
[T-L : desbracier ; GD : desbrasser ; FEW I, 488a : brachium]

"Défaire, détruire" ... ... ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 25/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRAS     
*FEW I brachium
EMBRAS, subst. masc.
[GD : embratz ; *FEW I, 487b : brachium]

"Embrassement"

REM. SAINT-GELAIS (ms., Et il, privé des embratz d'Ascanye Secours requiere a tel qui le luy nye), (Et leurs enffans tenuz entre leurs bras Moult fort serroient par curieux embratz) ds GD III, 38c.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 26/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRASSADE     
FEW I brachium
EMBRASSADE, subst. fém.
[GDC : embrassade ; FEW I, 487b : brachium ; TLF : VII, 903b : embrassade]

"Action d'embrasser"

REM. Doc. XVe s. (ambraschade) ds GDC IX, 435a.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 27/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRASSE     
FEW I brachium
EMBRASSE, subst. fém.
[GD : embrace ; AND : embrace ; FEW I, 487b : brachium]

"Embrassement" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 28/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRASSÉE     
FEW I brachium
EMBRASSEE, subst. fém.
[GD : embrassee ; FEW I, 487b : brachium]

"Action de prendre qqn dans ses bras" ...

Rem. Ex. d'a.fr. et ex. de CHASTELL. et SAINT-GELAIS ds GD III, 38b.
 

DMF 2020 - Synthèse Jean-Loup Ringenbach

 Article 29/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRASSEMENT     
FEW I brachium
EMBRASSEMENT, subst. masc.
[T-L : embracement ; GD : embrassement ; GDC : embracement ; AND : embracement1 ; FEW I, 487b : brachium ; TLF : VII, 904b : embrassement]

I. -

[Sur embrasser]

A. -

"Fait d'entourer de ses bras, étreinte" ... ... ... ... ... ...

 

-

[Cont. métaph.] ... ...

B. -

P. anal. "Ce qui fait le tour de qqc., bordure (ici de la forêt)"

 

Rem. HENRI FERR., Modus et Ratio, Livre deduis T., c.1354-1377, 14, 70 (T-L III, 59).

II. -

[Sur bras] "Bras (branche) qui sort de qqc." ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 30/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRASSÉMENT     
*FEW I brachium
EMBRASSEEMENT, adv.
[*FEW I, 487b : brachium]

"En se tenant embrassés, en étant étroitement unis" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 31/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRASSER     
FEW I 487b brachium
EMBRASSER, verbe
[T-L : embracier ; GD : embracier ; GDC : embracier ; AND : embracer1 ; DÉCT : embracier ; FEW I, 487b : brachium ; TLF : VII, 905b : embrasser]

A. -

Au propre "Entourer de ses bras"

 

1.

"Prendre dans ses bras (pour marquer son affection, son amour, en partic. dans l'étreinte amoureuse...)" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

P. métaph. ... ...

 

-

Prov. Qui trop embrasse mal/peu estreint ... ... ... ...

 

-

Inf. subst. ...

 

2.

Embrasser qqc. (ou qqn comme on le ferait d'un objet). "Saisir à bras-le-corps, saisir" ... ... ... ... ... ...

 

-

Prov. Folie est de tant embrasser, On n'emporte que le bien fait ...

 

.

Tant embrasse on que choit la prise ...

 

3.

"Mettre qqc. à son bras" ... ... ...

B. -

P. anal.

 

1.

Embrasser qqn. "Accueillir qqn" ...

 

2.

Embrasser qqc. "Comprendre, contenir qqc. en soi" ... ...

 

3.

Estre embrassé de qqc. "Être entouré, cerné par qqc." ...

C. -

Au fig.

 

1.

"Chercher à saisir (des biens, des avantages...)" ... ... ...

 

2.

"Choisir, adopter, accepter qqc. sans réserve" ... ... ...

 

-

Embrasser (une cause). "Défendre qqc." ...

 

-

[À propos de la dévotion à Marie] ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 32/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRASSEUR     
FEW I brachium
EMBRASSEUR, subst. masc.
[FEW I, 487b : brachium]

"Celui qui prend soin, qui se charge de qqc." ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 33/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMBRASSURE     
FEW I brachium
EMBRASSURE, subst. fém.
[T-L (renvoi) : embracëure ; GD : embraceure ; FEW I, 487b : brachium]

A. -

"Sorte de cage qui entoure les roues d'un moulin"

 

Rem. Doc. 1358 ds GD III, 37b.

B. -

"Pièces de bois reliant une roue à son arbre" ...

 

Rem. Y. Coutant, Dictionnaire historique et technique du moulin dans le Nord de la France, 2009, 390, embrachure.
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 34/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTREBRASSER     
FEW I brachium
ENTREBRASSER, verbe
[T-L : entre- (entr'embracier) ; GD : entrebrasser ; AND : entrebracier ; FEW I, 488a : brachium]

Empl. pronom. "S'embrasser l'un l'autre" ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Pierre Cromer

 Article 35/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTREMBRASSER     
FEW I 487b brachium
ENTR'EMBRASSER, verbe
[T-L : entre- (entr'embracier) ; GD : entrembracier ; GDC : entr'embracier ; FEW I, 487b : brachium]

Empl. pronom. réciproque. "Se prendre dans les bras" ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Pierre Cromer

 Article 36/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HAUTBRAS     
*FEW I brachium
HAUTBRAS, subst. masc.
[*FEW I, 486b : brachium]

"Partie de l'armure qui protège le haut du bras" ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 37/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REBRAS     
FEW I brachium
REBRAS, subst. masc.
[T-L (renvoi) : rebras ; GD : rebras ; FEW I, 488a : brachium ; TLF : XIV, 479b : rebras]

"Bord retroussé, revers" ... ... ... ...

Rem. CHR. PIZ., Dit Pastoure éd. M. Roy, 1403, t.2, 226 (TLF).

 

-

Loc. fig. Sans rebras. "Sans faire de revers, de pli, assurément" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 38/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REBRASSER     
FEW I 488a brachium
REBRASSER, verbe
[T-L : rebracier ; GD : rebracier ; FEW I, 488a : brachium ; TLF : XIV, 479b : rebras (rebrassé)]

I. -

Empl. trans. "Relever, retrousser (un vêtement)" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Relever, retrousser (une tenture, une couverture...)" ... ...

 

-

"Découvrir (le corps, une partie du corps) en retroussant un vêtement" ... ...

II. -

Part. passé en empl. adj.

A. -

[D'un vêtement] Rebrassé. "Muni d'un rebras" ... ... ...

B. -

[D'une partie du corps]

 

-

[Du nez] "Retroussé" ...

 

-

[À propos du cerf] Fesses rebrassees. "Partie de derrière plus haute que la partie de devant"

 

Rem. HENRI FERR., Modus et Ratio T., c.1354-1377, gloss.

C. -

Au fig. Rebrassé de + inf. "Prêt à" ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 39/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REMBRASSER     
FEW I brachium
REMBRASSER, verbe
[T-L : rembracier ; GD : rembracier ; FEW I, 487b : brachium]

I. -

Empl. trans.

A. -

Rembrasser qqn. "Embrasser de nouveau qqn" ... ...

B. -

Rembrasser qqc. (une arme). "Passer à nouveau au bras" ...

C. -

"Pourvoir (la roue d'un moulin) de nouveaux bras"

 

Rem. Doc.1398 ds Y. Coutant, Terminol. du moulin médiév. dans le comté de Flandre, 1994, 855.

II. -

Empl. pronom. Se rembrasser. "Fortifier ses bras (par le mouvement)"

 

Rem. Galien D.B., c.1400-1500, 3851.

III. -

Au fig. Estre rembrassé à + inf. "Se prendre de nouveau à"

 

Rem. Scheler, Gloss. Geste Liège, 251 (et si fut rembrachiés A servir Dieu).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 40/40 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     VAMBRAS     
*FEW I brachium
VAMBRAS, subst. masc.
[*FEW I, 488b : brachium]

[Forme anglo-normande, aphérèse de avant-bras] "Partie de la cuirasse qui protège l'avant-bras" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre