C.N.R.S.
 
Famille de *exmagare 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 13 articles
 
 Article 1/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMANCE1          AMANCE2     
FEW XV-2 *exmagare FEW XXIV amare
AMANCE, subst. fém.
[T-L : amance ; GD : amance ; FEW XXIV, 387b : amare]

"Affection, amour" : Pour vous doy avoir grant doleur Conme pére, se je n'ay tort, Qui vien ci pour vous mettre a mort Sanz ce que m'aiez riens meffait. (...) Pour ce, mise jus toute amance, A cestui ci sanz delayance La gorge en l'eure copperay (Mir. Amis, c.1365, 60).

REM. Peut-être est-ce le même mot que amance2. GD I, 247b le traduit en effet par "trouble, émoi, effroi" ; en revanche, T-L I, 323 présente une entrée amance "Liebe", où est cité ce seul ex. ; c'est l'interprétation la plus vraisemblable, Amille (c'est lui qui parle) étant contraint, par reconnaissance pour Amis, de tuer ses deux fils ("C'est pourquoi, oubliant tout amour de père, je..."). Cf. aussi aimance ds TLF II, 338b.
 

DMF 2020 - Synthèse Michèle Clarendon

 Article 2/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMANCE1          AMANCE2     
FEW XV-2 *exmagare
AMANCE, subst. fém.
[GD : amance2 ; FEW XV-2, 93b : *exmagare]

A. -

"Émotion, trouble" : Quant Jehan ot bien entendu Ce que fortune li ot rendu, Et de son frère le grant oultrage, Le grant ourgouill, le hault langaige, Si fut tretous esmerveillié Et de touz points bien esveillié, Et va dire par grant amance : "En Dieu ai toute ma fiance ; De cuer li pri dévotement, Quanque je puix en souppirant, Que il me vueille, par sa grâce, Reconforter en toute place..." (SAINT-ANDRÉ, Livre Jean de Bret. C., c.1400, 492). Adonc envers eulx il s'approuche, Et les va lever doulcement, Et les bèsa en souppirant, Et les salua tous ensemble, Et si ploura, comme il me semble, De grand amence qu'au cueur avoit, Quant devant lui là les véoit. (SAINT-ANDRÉ, Livre Jean de Bret. C., c.1400, 522).

 

-

Avoir amance. "Être ému" : Mais nature le pourforczoit, Tant que plourer li convenoit ; Ceulx qu'y estoint, avoint amance. (SAINT-ANDRÉ, Livre Jean de Bret. C., c.1400, 469).

B. -

"Honte" : Pudor, pudoris : honte, vergongne, amanche (LE VER, Dict. M.E., c.1420-1440, 40).

REM. La distinction avec amance1 n'est pas assurée (cf. FEW XXIV, 388b, n. 11). Le sens rend tout de même plus vraisemblable le rattachement à *exmagare. Cf. aussi amaiance ds GD I, 245a, dont amance2 pourrait être une contraction.
 

DMF 2020 - Synthèse Michèle Clarendon

 Article 3/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMANCEUSEMENT     
*FEW XV-2 *exmagare
AMANCEUSEMENT, adv.
[*FEW XV-2, 93b : *exmagare (?)]

"Avec honte, vergogne" : Pudor, pudoris : honte, vergongne, amanche. (...) Pudorose - adverbium : verecunde amancheusement (LE VER, Dict. M.E., c.1420-1440, 40). [Seul ex.]

V. aussi amance2
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Michèle Clarendon

 Article 4/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMANCEUX     
*FEW XV-2 *exmagare
AMANCEUX, adj.
[*FEW XV-2, 93b : *exmagare]

"Qui éprouve de la honte, de la crainte" : Pudoratus, .ta .tum : .i. pudore suffusus, verecundus, pudibundus, verecundatus, pudens .i. vergongneux, honteux, amancheux (LE VER, Dict. M.E., c.1420-1440, 40).

V. aussi amance2
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Michèle Clarendon

 Article 5/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMMAIER1          EMMAIER2     
FEW XV-2 *exmagare
EMMAIER, verbe
[T-L (renvoi) : enmaiier ; GD : enmaier2 ; FEW XV-2, 93b : *exmagare]

Empl. pronom. "S'effrayer" : ...Or taziez, tazies, et ne vos emmaiiez de rins ! (HEMRICOURT, Guerres Awans B., c.1398, 42).
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 6/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ÉMOI     
FEW XV-2 *exmagare
ESMOI, subst. masc.
[T-L : esmai ; GDC : esmai ; AND : esmai ; DÉCT : esmai ; FEW XV-2, 93a : *exmagare ; TLF : VII, 942a : émoi]

"Trouble, agitation, inquiétude, émoi" : Au temps pascour que toute riens s'esgaie, Que la terre de mainte colour gaie Se cointoie, dont pointure sans plaie Sous la mamelle Fait Bonne Amour a mainte dame belle, A maint amant et a mainte pucelle, Dont il ont puis mainte lie nouvelle Et maint esmay... (MACH., J. R. Beh., c.1340, 57). S'Espoirs, qui scet mon esmay, Reconforter Ne me vient, sans arrester Me partiray. (MACH., Ch. bal., 1377, 626).

 

-

En (grant) esmoi : Par deux nuiz vous ay attendue Et a toutes deux musé ay, Dont j'ay esté en grant esmay, En grant courrouz et a malayse. (Mir. nonne, 1345, 330). Si attendrai Tant que pitez pour moi en vous engendre Grace et merci, et que vo face tendre Deingne seur moy son dous regart descendre. Mais je ne say Quant ce sera, dont je sui en esmay, Car trop long sui de vo cointe corps gay... (MACH., F. am., c.1361, 155). Ne vous estuet guermenter, Tresdoulz amis, ne doubter N'estre en esmai, Quar vos dolours muerai Par bien amer Et par doucement parler Quant vous verrai. (MACH., Voir, 1364, 142). Si estoit li pays de Haynau en grant tribulacion et en grant esmay, car une partie de leur pays estoit ars et essilliés ; et si sentoient encores le duch de Normendie sus les frontières. (FROISS., Chron. L., II, c.1375-1400, 23). Ces mescans gens saloient sur son char en venant et li faissoient moult de desrois, de quoi la bonne dame fu en grant esmai de li meïsmes que par aucune cose il ne li fesissent violensse ou à ses damoiselles. (FROISS., Chron. R., X, c.1375-1400, 99). Las ! c'est ce qui me desvoie Et qui durement empire Ma dolour et mon martyre. Einsi sui en grief esmay, Car nullement ne porroie Endurer les maus que j'ay, Se de vous secours n'avoie. (MACH., L. dames, 1377, 105). Car nullement endurer ne porroie Sans vostre amour la dolour que je tray, Pour ce que long de vo maniere coie M'estuet languir, dont je vif en esmay. (MACH., L. dames, 1377, 125). ...Las ! non feray, Eins me tairay ; S'esploiteray Qu'elle sache seürement Que pour li durement m'esmay Et qu'en esmay Sui et seray, Dont je n'aray Jamais cuer gay, Einsois morray Pour li que j'aim tres loyaument. (MACH., Les lays, 1377, 296). Et se vostre grace n'ay, Dont je suis en grant esmay, Vierge, mar vi Le terme que je nasqui. Las ! où iray, Que feray, que devenray ? (MACH., Les lays, 1377, 404). Es Euvangiles est escript, Dieu le dit, n'en suis en esmoy : "Qui veult venir droit apres moy, Renier li fault sa plaisance Et prendre croix de penitance Pour soy dez pechiez aquiter." (Vie st Fiacre B.C.P., c.1380-1400, 17). Sy les manda hastivement au consulle Livius, qui moult estoit en esmay de la nouvelle venue a Hasdrubal sy tresprouchaine de lui (LA SALE, Salade, c.1442-1444, 43). CUPIDO. Il fault que vous vous avanciés, Ne les tenés plus en esmoy. (P. moyne, a.1500, 47).

 

.

En nul esmoi : Ne soiés en nul esmay, Amis, n'en merancolie, Car tant comme je vivrai Vous serai loial amie (MACH., Voir, 1364, 542).

 

.

Choir en (grant) esmoi : Mais je cheï en grant esmay, Si tost comme il me fu faillis, Car de mains griés fui assaillis. S'est temps de la maniere dire Comment j'entray en tel martyre. (MACH., D. Aler., a.1349, 340).

 

.

Mettre qqn en esmoi : Pour ce de leur genglerie Bien me reconfort. Mais pour eaus mettre en esmay, Plus que ne sueil je seray Joieuse et jolie, Et si aray le cuer gay Et sagement me tenray Sans faire folie. (MACH., Ch. bal., 1377, 598).

 

.

Tenir qqn en esmoi : Et pour ce je vous depri Que je ne soie en oubli, Car nullement, pour riens je ne lairoie Qu'à vous ne pense adès, où que je soie. Amours le vuet qui me tient en esmay Pour vostre amour, dame, à qui je sui tous. (MACH., L. dames, 1377, 147).

 

.

Estre en esmoi de + inf. "Avoir le souci de, se disposer à" : (Comment le roy se disposa de s'en retourner de Napples en France.) Le mercredi vingtiesme jour de may, Pource qu'a Naples avoit grant piece esté, De retourner fut ce jour en esmay, Parquoy soubdain fut son ost appresté. (LA VIGNE, V.N., p.1495, 268).

 

-

Hors d'esmoi : Lors fui hors d'esmay et d'effroy, Se montay seur mon palefroy Grisart qui portoit l'ambleüre Moult souëf et de sa nature. S'alay aus chans isnellement Chevauchier par esbatement... (MACH., J. R. Nav., 1349, 154). Lors fui je tantost hors d'esmay, Si me vesti et acesmay Et alumay de la chandeille... (MACH., F. am., c.1361, 150).

 

.

Oster qqn hors d'esmoi : Et lors me vint entre mains Un livre que moult amay, Car il m'osta hors d'esmay Et de desolacion : C'iert de consolacion Boece le prouffitable Livre (CHR. PIZ., Chem. estude P., 1402-1403, 9). Il me fault tant [crier] et braire Qu'il en vienne(nt) ung avecques moy Pour m'oster hors de cest esmoy, Pour ce convient il que j'appelle Sur peine d'avoir de la pelle. (Feste roys, c.1475-1500, 301). MICHEL. (...) Puis apres, y vous conviendra A Rains mener sacrer le Roy, Que ainsi Dieu vous conduisa, Et Charles oster hors desmoy [l. d'esmoy]. Combien qu'il ait beaucoup desroy Et pour le present fort afaire. Dieu le fera paisible en soy Que il a ouy sa priere. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 291).

 

-

Sans (nul) esmoi : Desormais est temps que je die La noblesse et la melodie De l'esprevier que tant amay Moult paisiblement, sans esmay. (MACH., D. Aler., a.1349, 255). Or vëons a quoy mes cuers tent, Pense, considere et entent, Dou gerfaut que je moult amay : Je cuiday vivre sans esmay Et estre gais, jolis et cointes, Dès lors que de li fui acointes, Tous les jours que je viveroie, Tant comme je le garderoie. (MACH., D. Aler., a.1349, 378). Si chevauçoient cil Englès et cil Poitevin sans nul esmay, et n'avoient encores oy nouvelles de nulles gens d'armes. (FROISS., Chron. L., VII, c.1375-1400, 172).

 

-

Avoir esmoi : ...son gent corps gay Qui me fait mout liement Et tres doucement Amoureusement Languir, sans avoir torment, Tristesse n'esmay. (MACH., Les lays, 1377, 331). Oncques Priant, qui estoit roy de Troye, N'eust sy grant non ne tel bruit comme moy. Je ris, je gale, je dance, je festoie, Je vis au monde sans avoir quelque emoy. (Pouvre peuple H., c.1450-1492, 161).

 

-

Faire esmoi à qqn : Grant esmay me fait ce messacge. Pour ce que Jhesus est si saghe, Ne sçay si me vouldré oyr. (Pass. Auv., 1477, 127).

 

-

Sentir esmoi : ...je say certeinnement Qu'il sentiroit grief tristesse et esmay Contre le bien et la joie que j'ay. (MACH., Bal., 1377, 552).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 7/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ESMAÏ     
FEW XV-2 *exmagare
ESMAÏ, adj.
[FEW XV-2, 93a : *exmagare]

"En émoi, inquiet, effrayé" : "Sire," dist Blanchandin, "ne soiés esmaÿ ! Je vous en ramerray sain et sauf avec my." (Galien D.B., c.1400-1500, 36).
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 8/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ESMAIANCE     
FEW XV-2 *exmagare
ESMAIANCE, subst. fém.
[T-L : esmaiance ; GD : esmaiance ; AND : esmaiance ; FEW XV-2, 93a : *exmagare]

"Inquiétude, crainte" : "Dame, allés en de cy, ne soiés en doubtance, O ma mere serés ou tant a de plaisance, Sy la conforterés, s'elle est en esmaiance..." (Tristan Nant. S., c.1350, 467). C'est mon esperance, Sans nulle esmaiance, De faire chansons. (Pastor. B., c.1422-1425, 70).
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 9/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ESMAIEMENT1          ESMAIEMENT2     
FEW XV-2 *exmagare
ESMAIEMENT, subst. masc.
[T-L : esmaiement ; GD : esmaiement1 ; AND : esmaiement ; FEW XV-2, 93a : *exmagare]

"Inquiétude, émoi, frayeur" : ...Car il s'esbatent par samblant Liement et vont redoublant La note et les saulz gaiement Pour couvrir lor esmaiement. (Pastor. B., c.1422-1425, 163). Par chou furent paiiens en grant esmaiement Et mieux valit a nostrez, pour ce dist on souvent : Mieux vaut engien que force. (Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 823).
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 10/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ESMAIÉMENT     
FEW XV-2 *exmagare
ESMAIEEMENT, adv.
[FEW XV-2, 93a : *exmagare]

"Avec crainte" : Quant il orent bien entendu tout ce que Aigres leur devisa, sy n'ot entre eulx ne jeu ne ris, ains regarderent tous li uns l'autre moult esmaieement, ne il ne savoient que faire, car au demourer il veoient bien qu'il estoient tous mors (Bérinus, I, c.1350-1370, 223).
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 11/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ESMAYABLE     
FEW XV-2 *exmagare
ESMAYABLE, adj.
[T-L : esmaiable ; GD : esmaiable ; FEW XV-2, 93a : *exmagare]

"Accessible à l'émoi, effrayé" : ...chascuns moult s'esmaia, Bien lor souvient du sort que Calabre geta, S'ent sont plus esmaiable : li coers lor en canga. (Bât. Bouillon C., c.1350, 77).
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 12/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ESMAYER     
FEW XV-2 *exmagare
ESMAYER, verbe
[T-L : esmaiier ; GD : esmaier ; AND : esmaier ; DÉCT : esmaiier ; FEW XV-2, 92b : *exmagare]

I. -

Empl. trans. "Troubler, inquiéter" : Et ce m'esmaie moult le cuer (Mir. ev. arced., c.1341, 105). La paour de Dieu trop m'esmaie (Mir. nonne, 1345, 347). "...Si vous pri qu'il vous viegne apoint Que vous regardés sur che point Par quoi briefment reconfort aie De che mal qui si fort m'esmaie ". (FROISS., Joli buiss. F., 1373, 166). Si ne sçay, s'Amours m'essaie, Qui tant me grieve et esmaie, Ou s'il li plaist que je traie Toudis mal qui me detraie. (MACH., Les lays, 1377, 319). Mais ce durement m'esmaie, Que ne say Se ceste amoureuse plaie Qu'au cuer ay Vient d'amours ou de cuer vray, Car dous regars maint cuer plaie, Qu'ailleurs dame amy a gay. (MACH., Les lays, 1377, 426).

II. -

Empl. pronom. "Se troubler, s'inquiéter, s'étonner" : "Dame, or oiez Ce que diray et a mal ne l'aiez : N'est merveille se vous vous esmaiez, Car bien est drois que dolente soiez. Mais vraiement On trouveroit plus tost aligement En vostre mal qu'en mien". (MACH., J. R. Beh., c.1340, 66). Qu'en puet dont mes cuers, s'il s'esmaie ? Car navrés sui de mortel plaie Pour amer d'amour fine et vraie ; C'est le treü De mon service c'om me paie. (MACH., Compl., 1340-1377, 248). Car mes dolens cuers tant s'esmaie [var. trop sesmaie], Pour ce que m'esperence vraie N'est pas, qu'il n'est joie que j'aie. (MACH., R. Fort., c.1341, 48). Je t'ay pluseurs fois oÿ dire Que tu ne vosisses eslire Autre bien n'autre souffissance, Fors que de sa douce sanlance Souvenirs et douce Pensée Fussent en toy sans dessevrée, Et que cil dui te garissoient De tous les maus qui te venoient. A qui tient il que ne les aies ? Il tient a toy qui trop t'esmaies ; Car ta dame, de jour en jour, Croist en biauté, sans nul sejour, En douceur et en tout le bien Qu'on puet penser, ce sai je bien. (MACH., R. Fort., c.1341, 59). LE MARI. (...) Conment sanz mort portera Mon povre cuer le dueil que j'ay ? Las ! Se m'esbahis et esmay, N'est de merveille. (Mir. enf. ress., 1353, 58). Quant li roys perçut le barnage, Il tourna vers eaus son visage, Et tantost à sa gent commande Que chascuns à bien faire entende, Et que vers la porte se traient, En combatant, et ne s'esmaient, Que là Dieux se combatera Et de leur partie sera. (MACH., P. Alex., p.1369, 94). Et nompourquant trop m'esmay, Car je me deliteray En remirer Son doulz vis riant et gay, Trop plus doulz que rose en may à odorer. (MACH., Ch. bal., 1377, 626). Et se vos cuers est à vos yex onnis, Li miens dolans n'en puet mais s'il s'esmaie ; Car il ne puet jamais estre garis, Se par vous n'est, de l'amoureuse plaie Que vos regars li fist. Or le deplaie Plus mortelment c'onques mais et plus fort, Quant pour ma mort plaisance ailleurs l'amort. (MACH., L. dames, 1377, 65). ...aultres enghiens (...) continuelment jettoient contre les murs, les tours et les portes, pieres de faix, et travilloient durement ceuls de Hainbon. De quoi chil qui dedens estoient, li auqun se conmenchierent a esmaiier, car seqours ne lor aparoit de nul costé. (FROISS., Chron. D., p.1400, 522). Si s'esbahist tant que mot dire Ne sçot, mais durement souspire De cuer parfont et trop s'esmaye. (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 294). En ce temps, les Brughelins qui se sentoient grandement avoir offensé vers le duc de Bourgongne leur seigneur (...) se commencèrent fort à esmayer et avoir doubte que au long aler ne peussent résister ne eulx deffendre contre le dessusdit duc. (MONSTRELET, Chron. D.-A., t.5, c.1444-1453, 307).

 

-

S'esmaier de/pour qqc. : Or pri Amours que si le face Que n'i mesprengne, ne mefface, Car il n'est riens dont tant m'esmaie, Ne de quoy si grant doubtance aie, Que de ce que trop po ne dure Pour li servir sans mespresure ; Et j'en ay bonne volenté. (MACH., D. Lyon, 1342, 236). ...Uns amis qui tant bien m'ama Que de tous poins m'en enfourma, Nom pas par favourableté, Mais de sa debonnaireté, Afin que point ne variasse Et que de riens ne m'esmaiasse, Par quoy je preïsse maniere Uniement toudis entiere ; Qu'autel samblant devoie faire Dou droit pour moy com dou contraire. (MACH., J. R. Nav., 1349, 254). Il avoit là, de la galée Monstry,VJ.xx hommes armez, Mais si estoient entamez, Si bleciez et si mal traitiés Qu'il n'en y ot pas XX. haitiés. Chascuns fist remuer sa plaie, Po en y a qui ne s'esmaie Pour le chaut qui trop les grevoit ; Et po de mires y avoit. (MACH., P. Alex., p.1369, 158). N'onques en jour de ma vie Ma pensée en vilonnie Ne prist son ressort. Se mesdisans en acort. Pour ce de riens ne m'esmay Qu'en loyauté fiance ay, Et, quoy que nulz die, Tant com mon devoir feray, Leur parler ne doubteray, Que pas ne deffie Et en derrier point et mort. (MACH., Ch. bal., 1377, 599). Las ! non feray, Eins me tairay ; S'esploiteray Qu'elle sache seürement Que pour li durement m'esmay Et qu'en esmay Sui et seray, Dont je n'aray Jamais cuer gay, Einsois morray... (MACH., Les lays, 1377, 296). Mais de quoy servirons nous donc ? Irons nous escumer le pot Ou nous esbattre en ung trippot, Nous, sept ou huit ? Je m'en esmaye. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 709-710).

 

-

S'esmaier que : Nous vëons un chien qui enrage, De quel cause li vient la rage ? D'un ver qui la langue li perse. Or est la cause si desperse Qu'il pert le boire et le mengier, Et puis le couvient enragier. Or est dont li commencemens De quoy vient li enragemens. Et quant il en pert l'abaier, Adont se puet on esmaier Dès ce point, que la gent ne morde. (MACH., J. R. Nav., 1349, 228).

 

.

Ne pas s'esmayer que. "Ne pas s'inquiéter que, n'en pas douter" : ...ne Gieffroy ne autre ne puet pas dire que nous en meissions oncques bacinet sur teste, ne en yssissions un seul pas de nostre hostel pour lui conforter [à Claude] contre Gieffroy. Cela ne sera ja sceu ne trouvé. Donques alons seurement, et m'en laissiez convenir, car je ne m'esmaye pas que nous n'ayons bon traictié a lui [Geoffroy]. (ARRAS, c.1392-1393, 210).

 

-

[Dans des tournures nég. d'exhortation] : Et quant elle croist et abunde Plus que dame qui soit ou munde En tout ce qu'on puet bon nommer, Tu ne te dois pas las clamer, Se tu l'aimmes bien, n'esmaier Qu'elle ne te doie paier Plus mille fois que ne dessers En ce que tu l'aimmes et sers. (MACH., R. Fort., c.1341, 59). Cuides tu, se prosperité Est en li, que felicité Avec la boneürté vraie Y soient ? De ce ne t'esmaie [var. tesmoie] ; Car c'est chose qui ne se puet Joindre. (MACH., R. Fort., c.1341, 90). Si n'est pas bon que plus demeures, Que vers ta dame ne te traies. Mais garde bien que ne t'esmaies ; Car ja ne te sera si fiere Qu'elle te laidenge ne fiere, Se ce n'est de ses trés dous yeus Rians, attraians et soutieus. (MACH., R. Fort., c.1341, 104). Mais je te pri, quoy qu'on te die, Pren la milleur chevalerie De quoy tu porras recouvrer Ne qu'on porra pour or trouver. Soit pres, soit long, fai que tu l'aies, Et se tu l'as, pas ne t'esmaies Qu'avoir puisses confusion. Pren toutes gens d'election Et ne te charge de merdaille... (MACH., C. ami, 1357, 117). Ta dame est sage et parcevant, Et si t'a bien dit cy devant Que tu dois estre tous seürs Qu'elle t'aime (...). Si que, doulz amis, ne t'esmaie Se tu as l'amoureuse plaie, Qu'elle congnoist bien ton martire Et comment s'amour te martire (MACH., Voir, 1364, 224). Riches seras, se tu es moie ; Se ma fame ies, ja ne t'esmoie Que [tu] n'aies avoir assez (MACH., Voir, 1364, 636). ...or ne t'esmaie : Tu n'en iras pas escondit (Mir. femme, 1368, 222). Je say bien qu'il te faut veillier Assez plus que je ne voudroie, Mais tu ne t'en dois merveillier, Qu'il n'est nuit qu'en tel point ne soie ; Et se durs temps as, ne t'esmaie Que sens ton corps trop asservir : Je metray paine au desservir. (MACH., App., 1377, 652). Or sus, Michiel, a elle iras Et de par moy tu li diras Que plus ne s'esmaie ne doubte (Mir. fille roy, c.1379, 88). De laquelle nouvelle le pattron fut tresjoyeulx. Lors se vira a nous trestous en disant : messeigneurs, ne vous esmayez plus de vivres ; car se le cappitaine est vif, nous en aurons assez. (LA SALE, Salade, c.1442-1444, 148). ...ne vous esmaiez ja de ce que je vous diray que le quaresme est ainsi venu tard. (C.N.N., c.1456-1467, 514).

III. -

Part. passé en empl. adj. "Inquiet, troublé" : Et si faisoient tel tempeste Que j'en eus grant mal en la teste, Et au lion trop desplaisoit ; Car si maise chiere faisoit Que, s'il fust en cent lieus plaiez, Ne fust il pas si esmaiez. Car je le vi deus fois ou trois Qu'il estoit si forment destrois Que par un po qu'il ne moroit. (MACH., D. Lyon, 1342, 174). "...Jamais ne feras que jangler ; Maus aigles te puist estrangler ! Va t'en, de ma court [de Phébus] iés banis ; Se plus y viens, tu iés honnis !" Ainsi fu li corbiaus paiés ; Si s'en vola tous esmaiés Et devint lerres, c'est la somme ; Et si le scevent bien maint homme Qu'en tous les lieus ou il repaire Il ne fait que jangler et braire. (MACH., Voir, 1364, 704). Las ! Adrien, je me pensoie Que sy heureuse je seroie Que d'estre femme d'ung martir, Et je suys dolente et esmaye. Lasse ! que morte estre vouldroye Quant de Dieu te vois pervertir ! Tu ne m'es riens, je te regny ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 119). Voicy la plus belle montjoye De poissons qui oncques fut veue, Et sy n'est pas la raiz rompue, Dont bien devons estre esmayéz. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 965). Se ne suis forvoyé. De moy seras payé Et envers et a dens. Ton corps sera ployé, N'en soyes esmoyé. Or tien ! maistre Laurens. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 232).

 

-

Part. passé en empl. subst. "Étonné" : Certes, Moussé, ne te doy rien, Se Deu t'ayt : bien t'ay paié. N'en fais ores si l'esmaié (Mir. march. juif, c.1377, 213).
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 13/13 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAYER     
*FEW XV-2 *exmagare
MAYER, verbe
[AND : maier1 ; *FEW XV-2, 93b : *exmagare]

Région. (anglo-normand) (Synon. de esmayer)

Rem. Cf.  ; AND : maier1.
 

DMF 2020 - DMF/AND 2015 Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre