C.N.R.S.
 
Article sans exemples 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TOUCHER     
FEW XIII-2 3a tokk-
TOUCHER, verbe
[T-L : tochier ; GD : tochier ; GDC : touchier ; DÉCT : tochier ; FEW XIII-2, 3a : tokk- ; TLF : XVI, 372a : toucher1]

I. -

Empl. trans.

A. -

Au propre "Entrer en contact physique avec qqn ou qqc., particulièrement par la main"

 

1.

[D'une pers.]

 

a)

"Poser la main sur qqn ou qqc." ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Tâter" ...

 

-

Empl. abs. ...

 

-

Toucher la main sur qqn. "Mettre la main sur quelqu'un" ...

 

-

[Dans un geste de salutation] Toucher qqn en la main / toucher en la main de qqn ... ...

 

.

[Pour marquer un accord] ...

 

.

Toucher son bonnet ...

 

-

[Dans l'imposition des mains] ... ... ...

 

-

"Mettre la main sur un livre sacré, sur une croix, en prêtant serment" ... ... ...

 

-

P. ext. "Entrer en contact physique avec qqc." ...

 

-

Toucher de qqc. sur qqc. ...

 

b)

"Frapper, porter la main sur qqn / sur un animal" ... ... ... ...

 

-

Empl. abs. ...

 

-

Toucher des coups à qqn. "Porter des coups à qqn" ...

 

-

"Frapper un animal pour le faire avancer, pour le mener qq. part" ... ...

 

.

Toucher un animal qq. part. "Mener un animal qq. part" ...

 

Rem. G.-G. Nicholson, R. Ling. rom. 5, 1929, 37, note un ex. de COMM. où le sens pourrait être "conduire son cheval" ; mais leçon chevauchoit et non touchoit ds COMM., III, 1495-1498, 209 (Le roy partoit avant jour, et ne sceüz oncques qu' il y eust guyde, et chevauchoit jusques à mydi, là où il repaissoit).

 

c)

Toucher (une femme). "Avoir des relations charnelles (avec une femme)" ... ... ... ...

 

-

Toucher avec qqn ...

 

d)

"Jouer de (un instrument de musique)" ...

 

-

Empl. abs. ...

 

-

Part. passé "Joué" ...

 

e)

"Faire l'essai d'un métal précieux avec la pierre de touche" ... ... ...

 

f)

Toucher feu. "Allumer du feu"

 

Rem. Scheler, Gloss. Geste Liège, 295 (v.893 : Que il ne toque feux ; II, 12302 : Que grans feux ... on toquat). G.-G. Nicholson, R. Ling. rom. 5, 1929, 37.

 

2.

[D'une chose] "Être en contact avec qqc." ... ...

 

-

GÉOM. "Tomber sur" ...

 

-

Toucher ensemble ...

B. -

Au fig.

 

1.

[D'une pers.]

 

a)

Toucher qqn. "Atteindre, émouvoir qqn" ...

 

-

Toucher qqn au vif. "Atteindre qqn au plus profond de lui-même" ...

 

-

Toucher qqn de tel langage. "Parler à qqn de telle façon, lui dire telle chose" ...

 

-

"Réprimander qqn" ...

 

b)

Toucher qqc. "Mentionner qqc." ... ... ... ... ... ...

 

-

Empl. abs. "Dire" ...

 

-

"Aborder, traiter (une matière, un point)" ... ... ... ... ... ...

 

.

En partic. [Dans le fil du texte] ... ... ... ...

 

-

Toucher des mots / des termes. "Prononcer des mots" ... ...

 

-

Toucher beau son parler. "Bien manier sa langue" ...

 

-

Au passif empl. impers. (Il) est touché. "Il est fait mention" ...

 

.

Comme il est touché. "Comme il est mentionné" ... ... ... ...

 

c)

Toucher qqc. à qqn. "Dire qqc. à qqn, lui faire part de qqc." ...

 

-

Toucher à qqn que ... ...

 

-

Toucher à qqn + interr. indir. ...

 

-

Toucher mot à qqn ... ...

 

-

Toucher une question à qqn. "Poser une question à quelqu'un, aborder une question avec quelqu'un" ...

 

d)

"S'intéresser à qqc., prendre acte de qqc." ...

 

2.

[D'une chose]

 

a)

Qqc. touche qqn. "Atteindre, affecter, préoccuper qqn"

 

-

[Physiquement]

 

.

[Le sujet désigne une maladie] ... ...

 

-

[Moralement] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Intéresser, émouvoir qqn" ... ...

 

-

Empl. impers. Il touche qqn. "Cela pèse à qqn, cela affecte qqn" ...

 

-

Empl. abs. "Presser" ...

 

b)

Qqc. touche qqc. "Porter atteinte à qqc." ...

 

c)

Qqc. touche qqn / qqc. "Concerner, intéresser qqn ou qqc."

 

-

Qqc. touche qqn ... ... ... ... ... ...

 

-

Empl. impers. (Il) touche qqn. "Cela concerne, intéresse qqn" ... ... ...

 

.

Prov. ...

 

-

Qqc. touche qqc. "Concerner qqc., se rapporter à qqc." ... ... ... ... ... ... ...

 

.

En partic. [Du thème d'une nouvelle] ...

 

.

[Une pièce de monnaie, avec valeur minimale] "Concerner, d'où valoir" ...

 

.

Il touche qqc. "Cela concerne qqc." ... ...

 

.

En tant que (il) touche qqn / qqc. "En tant que cela concerne qqn ou qqc." ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Qqc. touche contre qqc. "Se rapporter à qqc. (en allant à l'encontre de cette chose)" ...

 

3.

[D'une chose] Toucher qqc. à qqn. "Causer, procurer qqc. à qqn" ...

 

Rem. À rapprocher de l'ex. du Chevalier de la Charrette cité par T-L (vers 5326 de l'éd. de W. Foerster et p. 223 de son lexique) : Et de son neveu li retoche Granz joie au cuer, où il s'agit d'un empl. trans. indir. toucher à qqn au coeur "aller droit au coeur de qqn, lui toucher le coeur", avec un premier compl. introd. par de, marquant la cause [Pierre Kunstmann].

II. -

Empl. trans. indir.

A. -

Toucher à qqn ou qqc.

 

1.

Au propre

 

a)

[D'une pers.] "Entrer en contact physique avec qqn ou qqc." ... ... ... ...

 

-

En partic. [Dans l'acte de salutation] ... ...

 

-

[Dans l'acte sexuel] ... ...

 

-

[De deux adversaires dans une joute] Toucher l'un à l'autre. "Se serrer la main ; se toucher dans la main en signe d'amitié" ( (cf. Heilemann, Gloss., 152)) ...

 

.

[Constr. dir.] Toucher ensemble ...

 

-

[Pour indiquer qu'un chevalier accepte le combat]

 

.

Toucher à l'emprise (de qqn). V. emprise

 

.

Toucher à l'enseigne (de qqn). V. enseigne

 

.

[Constr. dir.] ...

 

-

Ne toucher goutte à qqc. "Ne faire qu'effleurer qqc." ...

 

-

"Frapper, battre, porter la main sur qqn / sur un animal" ... ... ... ...

 

b)

[D'une chose]

 

-

"Être en contact avec qqc." ... ...

 

-

"Être contigu de, s'étendre à" ... ...

 

2.

Au fig.

 

a)

[D'une pers.]

 

-

Toucher à qqc. "S'occuper de qqc., s'intéresser à qqc., se mêler de qqc." ... ... ...

 

-

Ne pas y toucher. "Ne pas être concerné, se désintéresser de qqc., rester inactif" ... ...

 

-

Toucher à qqn ou qqc. "S'en prendre à qqn, porter atteinte à qqn ou qqc." ... ... ...

 

-

"Avoir qqc. de commun avec, être proche de qqc." ...

 

b)

[D'une chose]

 

-

Qqc. touche à qqn

 

.

"Concerner, intéresser qqn" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

[À une collectivité] ...

 

.

Empl. impers. (Il) touche à qqn. "Cela concerne, cela intéresse qqn" ... ... ... ... ...

 

.

Comme il touche à qqn. "Comme cela concerne qqn" ... ... ...

 

.

"Atteindre, frapper qqn" ...

 

-

Qqc. touche à qqc. "Avoir un rapport avec qqc., avoir trait à qqc., concerner qqc., relever de qqc." ... ... ... ... ...

 

c)

Au passif empl. impers. (Il) est touché de qqc. "Il est fait mention de, il est fait allusion à qqc." ...

 

-

(Il) est touché de + inf. "On parle du fait de" ...

B. -

Toucher de qqn ou qqc.

 

1.

"Parler de qqn ou qqc." ... ... ... ... ... ...

 

-

Il sera touché de qqc. "Il sera fait mention de qqc." ...

 

-

Toucher de qqc. à qqn. "Parler de qqc. à qqn" ... ... ... ... ... ...

 

2.

Toucher de qqc. "Concerner qqc., être du domaine de qqc." ...

C. -

Toucher en fuie. "Prendre la fuite" ...

 

Rem. G.-G. Nicholson, R. Ling. rom. 5, 1929, 37.

III. -

Part. prés. en empl. adj. ou subst.

A. -

Empl. subst. "Celui qui est concerné, intéressé par qqc." ...

B. -

[Proche d'un empl. prép.] "Concernant qqn ou qqc., en ce qui concerne qqn ou qqc., au sujet de qqn ou qqc." ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Touchant de ... ...

IV. -

Part. passé en empl. adj.

A. -

"Mentionné, abordé" ... ... ...

B. -

C'est touché. "C'est exactement cela" ...

V. -

Inf. subst.

A. -

"Fait de toucher" ...

B. -

"Un des cinq sens" ... ...

C. -

"Rapport sexuel" ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

Fermer la fenêtre