C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GRÉGEOIS     
FEW IV graecus
GREGEOIS, adj.
[T-L : gregois ; GD : gresois ; DEAF, G1368 grezois ; AND : grezeis ; DÉCT : gregois ; FEW IV, 210b : graecus ; TLF : IX, 469b : grégeois]

I. -

Empl. adj.

 

-

"Grec" : Et si ot de lettres grijoises [var. greioises], Se nobles furent ou bourgoises, Et les païs et les contrees Dont toutes dis estoient nees. Trop longue seroit la matire, Se toute la voloie dire. (MACH., F. am., c.1361, 204). Saches que quant si hault parlay, En langue gregoise appellay Cil qui vient a moy, quant il m'ot, Et autant vault dire le mot Selon l'interpretacion Comme est ymaginacion. (CHR. PIZ., Chem. estude P., 1402-1403, 71). A quoy yrons nous querir (...) le vaillant chevalier de jadis gregois Leomedés (Bouciquaut L., 1406-1409, 249). Ainsy comme au millieu de la longueur de la salle, assez près de la paroy, à l'opposite de la longue table, avoit ung hault pillier, sur quoy avoit une imaige de femme nue, qui les cheveulx avoit si longs, qu'ilz la couvroient par derriere jusques aux rains, et sur son chief avoit ung chappeau très riche, et estoit enveloppée ainsy que pour mussier où il appertenoit, d'une serviette à maniere de volet bien delié, escripte en plusieurs lieux de lettres gregeoises, et gectoit cest ymaige, par la mamelle droite, ypocras, autant que le soupper dura (LA MARCHE, Mém., II, c.1470, 354). Son cheval estoit couvert d'une double housseure ; c'est assavoir le fond de satin blanc, et par dessus de velours noir tout decouppé et destrenché ... grans lettres de Y Y gregeois, par ou on veoit le fond parmy. (LA MARCHE, Mém., II, c.1470, 164). Noblesse troyenne, Vaillance hectorine, Force herculienne (...), Gregoize doctrine, Et tout hault bien d'homme Reposent en Rome. (MOLINET, Myst. st Quentin C., c.1482, 1).

 

-

Feu gregeois. "Mélange de soufre, de poix et de salpêtre difficile à éteindre" : Li feus, qui estoit grigois, se prist ou toit de ce berfroi, et couvint chiaus qui dedens estoient issir de force ; aultrement il euissent esté tout ars et perdu. (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 195). Feu grigois boutent par la ville (CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 159). Quel mervaille ! car luxure est comme feu grigois qui orriblement art en l'yaue et a grant paine se puet destaindre, dont le saint Job disoit, "Cestui feu de luxure est devorans jusques a consumation." (...) Dont il est assavoir que cestui feu grigois ne se puet estaindre se n'est par arene ou sabelon et par vin aigre. (MÉZIÈRES, Vertu sacr. mar. W., c.1384-1389, 291). Prendez cros, kennes, tatiffes [l. et tatiffes] Et plusieurs aultres affiques, Dont les femmes se vont parant. Faictes ent feu cler et ardant Et le composez a degoix Tant que ce soit fin feu grigois (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 211). ...Plus rouge que n'est feu gregois (GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 230).

 

.

[Dans un cont. métaph.] : ...si vous pry, Dieu d'Amours, Sauvez mon cueur, ainsi qu'avez fait maint : Je l'oy crier piteusement secours. J'ay essayé par lermes a largesse De l'estaindre, mais il n'en vault que pis ; C'est feu gregeois, ce croy je, qui ne cesse D'ardre, s'il n'est estaint par bon avis. Au feu, au feu, courez, tous mes amis ! (CH. D'ORLÉANS, Ball. C., c.1415-1457, 45).

 

.

"Projectiles incendiaires (pouvant avoir la forme de tonneaux) ayant la caractéristique de pouvoir flotter et dont l'eau activait la combustion" : Mais par le voloir Dieu lui vient avisement C'un grifon leur venoit avolant fierement, Qui pourtoit feu gregois a son becq (Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 222). Si ordonnèrent à aporter kanons avant et à traire quariaus et feu grigois dedens en le basse court. (FROISS., Chron. L., V, c.1375-1400, 11). ...et le soir recommencerent a faire feux en plus de cent lieux en gettant fusees ardans, lances enflambees de feu gregoys (LA VIGNE, V.N., p.1495, 275).

 

-

Ortie gregeoise. "Ortie sauvage"

 

.

Au fig. "Ce qui est dur, pénible à supporter" : Quant je vi qu'elle se plaingnoit Pour m'amour, et qu'elle baignoit Son cuer en larmes amoureuses, Et que ses pensees joieuses Estoient toutes converties En droites grieuges orties, Et que c'estoit tout par ma coulpe (...), Moult durement me repenti (MACH., Voir, 1364, 418).

II. -

Empl. subst.

A. -

"Personne qui parle grec, qui habite la Grèce" : Phoroneüs donna les lois Tout premierement aus Grijois. (MACH., Voir, 1364, 498).

B. -

"Langue grecque" : ...Ce fu la belle Caneüs, Dont li chans fu si congneüs Que ceulz qui bien la congnoissoient Deesse de chant l'appelloient. (Caneüs, c'est chant en grigois, Ce dient nobles et bourjois). (MACH., Voir, 1364, 618). Monseigneur, dist Melusigne, puis qu'il ne puet estre autrement, et que je voy que c'est a vostre plaisir que je lui mette son nom [à la forteresse], or ait a nom Lusignen. Par foy, dist le conte, ce nom lui affiert tres bien pour deux cas, car vous estes nommee Melusigne d'Albanie, et Albanie en gregois vault autant a dire comme chose qui ne fault, et Melusigne vault autant a dire comme merveilles ou merveilleuse. (ARRAS, c.1392-1393, 47). ...il savoit parleir persois, grigoix, sarasin, françoys et flamment. (JEAN D'OUTREM., Myr. histors G., a.1400, 117). ...desquelles [constellations] la grant ourse est aussy moult souvent appellee du peuple le char a quatre roes. Car arthos en gregois c'est ourse en françois. (EVR. CONTY, Harm. sphères H.P.-H., c.1400, 8).
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Pierre Cromer

Fermer la fenêtre