Article 1/25
|
|
ABONIR, verbe |
[GD : abonir1 ; *FEW I, 466a : *botina] |
DR. "Borner à une somme déterminée ou convertir en redevance (un devoir dû à un seigneur à titre d'hommage)" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 2/25
|
Article 3/25
|
|
ABONNÉ, subst. masc. |
[] |
"Homme soumis à une redevance déterminée" |
DMF 2020 - Baye-Fauquembergue |
Denis Lalande |
|
|
Article 4/25
|
|
ABONNEMENT, subst. masc. |
[GD : abonement ; FEW I, 466a : *botina ; TLF : I, 149b : abonnement] |
A. - | "Bornage" (synon. abonnage) |
B. - | "Convention par laquelle un seigneur féodal fixe à une certaine somme d'argent le devoir qui lui est dû à titre d'hommage" |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 5/25
|
|
ABONNER, verbe |
[T-L : abonner ; GD : aboner ; FEW I, 466a : *botina ; TLF : I, 151a : abonner] |
A. - | "Borner, fixer les limites de qqc." |
| 1. | Au propre. |
| 2. | Au fig. |
B. - | DR. |
| 1. | "Borner à une somme déterminée ou convertir en redevance fixe (un devoir dû à un seigneur à titre d'hommage)" |
| 2. | En partic. "Fixer (la taille) à une certaine limite" |
C. - | Abonner qqn. "Le lier par contrat" (cf. T-L I, 59) |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 6/25
|
|
ABONNEUR, subst. masc. |
[] |
DR. FÉOD. "Celui qui a changé son hommage en un autre devoir" |
DMF 2020 - Chartes et Coutumes |
Edmonde Papin |
|
|
Article 7/25
|
Article 8/25
|
|
BONNIER, subst. masc. |
[T-L : bonier1 ; GD : bonier ; FEW I, 465b : *botina] |
A. - | "Mesure agraire (plus grande que l'arpent)" |
B. - | P. ext. [Mesure de distance] |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin / Pierre Cromer |
|
|
Article 9/25
|
|
BONNIERE, subst. fém. |
[GD : boniere ; FEW I, 465b : *botina] |
A. - | "Champ entouré de bornes" |
B. - | (Synon. de bonnier) |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 10/25
|
|
BORNAGE, subst. masc. |
[T-L : bonage ; GD : bonage ; GDC : bodnage ; FEW I, 465b : *botina ; TLF : IV, 705b-706a : bornage] |
"Action de borner, de délimiter (des propriétés foncières), bornage" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 11/25
|
|
BORNE, subst. fém. |
[T-L : bone ; GDC : bodne ; DÉCT : bone ; FEW I, 465b : *botina ; TLF : IV, 706a : borne] |
A. - | "Limite" |
| 1. | Au propre "Bloc de pierre, poteau ou autre indiquant la limite d'un champ, d'une propriété" |
| 2. | P. ext. "Tout ce qui indique une limite, une frontière (d'un champ, d'un territoire, d'un lieu quelconque...) ; cette limite même" |
| 3. | P. méton. "Emplacement, endroit borné" |
| 4. | Au fig. |
B. - | P. anal. "Marque donnée comme objectif à atteindre, cible, but" |
| 1. | Au propre JEUX "Marque donnée comme objectif à atteindre, cible" |
| 2. | Au fig. "Ce à quoi on vise, cible, but" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 12/25
|
|
BORNEAGE, subst. masc. |
[GD : boneage ; FEW I, 465b : *botina] |
(Synon. de bornage) |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 13/25
|
|
BORNEE, subst. fém. |
[GD : bonee ; *FEW I, 466a : *botina] |
[Mesure agraire] |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 14/25
|
|
BORNEER, verbe |
[GD : boneer ; FEW I, 466a : *botina] |
"Poser des bornes, borner" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 15/25
|
|
BORNER, verbe |
[T-L : boner ; GDC : bodner ; FEW I, 465b : *botina ; TLF : IV, 708a : borner] |
A. - | "Limiter par des bornes, des haies, des fossés" |
B. - | Borner qqn. "Placer qqn dans certaines limites" |
C. - | Au fig. "Clore, établir" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 16/25
|
|
BORNERET, subst. masc. |
[GD : boneret ; FEW I, 465b : *botina] |
Faire son borneret. "Recueillir la récolte dans toute l'étendue de sa terre (?)" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 17/25
|
|
BORNERIE, subst. fém. |
[GD : bornerie ; FEW I, 465b : *botina] |
"Bornage, droit sur le placement des bornes" |
V. aussi bonnerie |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 18/25
|
|
BORNETÉ, adj. |
[GD : boneté ; *FEW I, 466a : *botina] |
"Ciselé" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 19/25
|
|
BORNEUR, subst. masc. |
[GD : boneor ; FEW I, 465b : *botina] |
"Celui qui pose les bornes, arpenteur" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 20/25
|
|
DEBORNEMENT, subst. masc. |
[T-L (renvoi) : desbonnement ; GD : desbornement ; FEW I, 466b : *botina] |
A. - | "Délimitation" |
B. - | "Exemption d'une charge trop forte par le remplacement d'une autre qui l'est moins" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 21/25
|
|
DEBORNER, verbe |
[T-L : desbon(n)er ; GD : desborner ; FEW I, 466b : *botina] |
A. - | "Délimiter" |
B. - | "Fixer (une mesure)" |
C. - | "Exempter d'une charge trop forte en la remplaçant par une autre qui l'est moins" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 22/25
|
|
EMBORNER, verbe |
[GD : embonner ; AND : embonir ; FEW I, 466b : *botina] |
I. - | Empl. trans. "Établir des bornes (pour délimiter une terre)" |
II. - | Part. passé en empl. adj. "Qui serre, étriqué (?)" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 23/25
|
|
ESBORNAGE, subst. masc. |
[GD : esbonage ; *FEW I, 466b : *botina] |
I. - | [Le préfixe es- a sa valeur A 1] "Action d'outrepasser les limites" |
II. - | [Le préfixe es- a sa valeur C 3, perfective] "Action de borner ; p. méton., droit de planter des bornes et redevance demandée pour borner" |
V. aussi esborner |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Edmonde Papin |
|
|
Article 24/25
|
|
ESBORNEMENT, subst. masc. |
[GD : esbonement ; FEW I, 466b : *botina] |
DR. FÉOD. |
A. - | "Action de borner ; p. méton., droit de planter des bornes et redevance demandée pour borner" (synon. esbonnage) |
B. - | "Convention par laquelle un seigneur féodal arrête à une somme fixe les redevances qui lui sont dues ou en affranchit ceux qui en sont redevables" |
V. aussi abonnement, esborner |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 25/25
|
|
ESBORNER, verbe |
[T-L (renvoi) : esboner ; GD : esboner ; FEW I, 466b : *botina] |
Empl. trans. |
I. - | "Borner, fixer des limites" |
II. - | "Affranchir" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
|
|