C.N.R.S.
 
http://www.atilf.fr/dmf/definition/perdre 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PERDRE     
FEW VIII 221b perdere
PERDRE, verbe
[T-L : perdre ; GD : perdre ; GDC : perdre ; DÉCT : perdre ; FEW VIII, 221b : perdere ; TLF : XIII, 58b : perdre]

I. -

Empl. trans. [Sens passif]

A. -

[Le compl. d'obj. désigne ce qu'on avait (ou qu'on aurait pu avoir)] Perdre qqn ou qqc. "Subir le manque de"

 

1.

"Subir le manque de ce qu'on avait"

 

2.

En partic. [Le compl. d'obj. désigne qqn, un animal ou qqc.] "Ne plus pouvoir trouver qqn ou qqc., égarer qqc. ; laisser échapper un animal ou qqn"

 

3.

"Subir un manque en utilisant mal, en gâchant, en gaspillant qqc., en ne recueillant aucun profit"

 

4.

"Manquer, laisser passer qqc. (une possibilité, une éventualité...)"

B. -

[Le compl. d'obj. désigne le lieu où s'exerce une rivalité] "Ne pas obtenir l'avantage dans (un procès, une bataille, un jeu, un pari...)"

 

1.

Perdre qqc.

 

2.

Empl. abs. "Connaître la défaite, être perdant"

 

3.

[Avec un pronom neutre, comme dans l'emporter] "Être perdant"

C. -

P. ext. [Le compl. d'obj. désigne qqc. de négatif] "Ne plus être affecté par"

II. -

Empl. trans. [Sens actif ; empl. factitif, action volontaire] "Faire subir un manque"

A. -

Perdre qqn

 

1.

"Conduire qqn à sa perte, à la défaite"

 

2.

"Faire périr, causer la mort de"

 

3.

"Damner qqn"

B. -

Perdre qqc. "Faire disparaître, anéantir, détruire qqc."

III. -

Empl. intrans. ou pronom.

A. -

[D'une pers.]

 

1.

"S'égarer"

 

2.

"Disparaître"

 

3.

"Périr, mourir"

 

4.

"Subir des pertes"

 

5.

Au fig. "Aller à sa perte"

B. -

[D'une chose] "Cesser d'être, disparaître"

IV. -

Part. passé en empl. adj.

A. -

[D'une pers.] "Conduit à sa perte, condamné, deshonoré"

B. -

[De choses]

 

1.

[De fruits, d'une récolte] "Gâté, détruit"

 

2.

Oeufs perdus. "Dessert aux oeufs"

 

3.

[D'une couleur] "Qui n'a plus son intensité"

 

4.

Dimanche perdu. "Dimanche de la Passion (dernier dimanche de Carême, avant celui des Rameaux)"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2021
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2020), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.

 Retour à la page précédente 
Fermer la fenêtre