C.N.R.S.
 
http://www.atilf.fr/dmf/definition/partuer 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PARTUER     
FEW XIII-2 tutari
PARTUER, verbe
[T-L : partüer ; GD : partuer ; FEW XIII-2, 448a : tutari]

I. -

Empl. trans. "Tuer pour de bon, achever" : Il jure Jhésucris qui le monde fourma, Que s'il n'est bien tués, qu'il le partuera (God. Bouillon R., t.2, c.1356, 330). Langue poignant, aspre, amere et aguë En traïson souvent me mort et point (...). Sa fausseté n'est pas bien congneüe, Car par samblant aucune fois elle oint ; Mais elle point, envenime et partue Souvent celui qui près de li la joint. Si en penray vengence par ce point Que, par joie maintenir et bien faire, Je la feray morir de dueil ou taire. (MACH., L. dames, 1377, 172). Si qu'Amours m'a trop deceü, Que j'ay creü, Quant repeü Ne pourveü N'a de pité m'ardeur agüe, Eins ha ma joie descreü, Bien l'ai sceü, Et acreü Le mal qui nuit et jour m'argüe. Mais s'elle m'ocist et partue, Point ne m'en mue, Eins continue Et m'esvertue D'amer pour faire mon deü (MACH., Les lays, 1377, 292). Et a peu ne le partüa, Tant forment s'i esvertüa. (CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 147). Venez avant, partués moy, Destresse, Car mieulx me vault tout a un cop morir Que longuement en desaise languir ! (CH. D'ORLÉANS, Ret. am. C., 1414, 9). ...comme il [le mari] approchoit pour executer le conseil du medicin tout en lourdoys : "Que faictes vous, dit elle ; me voulez vous partuer ?..." [Le médecin pense qu'une grande malade ne peut être sauvée que si elle a "compaignie d'homme"] (C.N.N., c.1456-1467, 136). Mais comme c'est assez la coustume d'un serpent de querir à se ranoer, celle beste qui fut moult longhe se ranoa près de la teste et jetta tant de venin, avant que le conte le peust de tous poins partuer, que le bon chevalier en cuida morir (LA MARCHE, Mém., I, c.1470, 29). Ruez comme je rue, Affin qu'on le partue ; S'il n'est mort, il mourra. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 231).

 

Rem. DESCH., Oeuvres Q., t.2, c.1370-1407, 44 ; t.4, 227.

 

-

[Lang. de l'amour] : Pour ce toute joie forjur, Qu'estre perdue Doit en moy, quant j'aim de cuer pur ; Et tous adès me sont plus dur Li mal que pour ma dame endur : Ce me partue. (MACH., R. Fort., c.1341, 51). Si ne puis durer longuement, Car ma tres douce dame rit Et prent deduit en mon tourment Et ès meschiés, où mes cuers vit. Ce me destruit, ce me murdrit, Ce me fait plaindre et larmoier, Ce me partue et desconfit, Quant à ma dame merci quier. (MACH., Bal., 1377, 564). Et c'est raisons, c'onques mais vraiement Dame n'Amours, à qui mes cuers s'ottroie, Ne firent leur pouoir plus asprement D'autrui doleur croistre com de la moie, S'il ne le voloient dont partuer ; Et encore miex vauroit il definer Que vif languir en langueur si obscure Com je langui, car pleins sui d'une arsure Qui tout me seche et me met à nient, Si que j'en pers force et entendement (MACH., L. dames, 1377, 59). Toute tristesse est en mon cuer fichie Et par li est toute dolour norrie En moy, n'Amours ne me vuet partuer, Einsois me fait vif languissant durer, Pour moy faire plus peinne et plus tourment, Sans esperer mercy n'aligement. (MACH., L. dames, 1377, 63). N'est pas doleur qui me tient, eins est rage, Dont Amours veut mon las cuer partuer, Qui en nul temps n'amenrist n'assouage, Eins mouteplie et croist, si qu'endurer Ne la puis plus nullement. (MACH., L. dames, 1377, 91). Partués moy à l'ouvrir de vos yex, Dame, de qui merci ne puis attraire, Puis que de vous n'averay jamais miex. Partués moy à l'ouvrir de vos yex. Si ferés bien, car mes desirs est tiex Qu'il m'estuet dire à vous, tres debonnaire "Partués moy à l'ouvrir de vos yex, Dame, de qui mercy ne puis attraire". (MACH., L. dames, 1377, 118). Douce, plaisant, simple et sage, Que j'aym assez mieus que moy, J'ay mis en vo dous servage Cuer et corps ; mais, par ma foy, Ce me honnist et partue Que n'ay fors que la veüe De vous qu'ay seur toutes chier. S'en sui vallés à drapier. (MACH., L. dames, 1377, 190).

II. -

Empl. pronom. réfl. : Si ne sçay que devenir, Ne penser en quel maniere Je me doie maintenir, Car requeste ne priere Vers son dous accueil Ne me vauroit. Si me vueil Partuer dou mal qui m'art, Pour ce que de li me part. (MACH., L. dames, 1377, 99).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Retour à la page précédente 
Fermer la fenêtre