C.N.R.S.
 
http://www.atilf.fr/dmf/definition/on 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 3 articles
 
 Article 1/3 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     -ON1          -ON2     
FEW Ø, lat. -onem
-ON, suff.
[FEW, Ø lat. -onem ; TLF : XII, 500a : -on1]

I. -

[Suff. dim. ; formateur de subst. masc. à valeur diminutive plus ou moins marquée]

A. -

[Pour désigner des objets (morceau de qqc., partie de qqc. ou objet de petite taille)]

 

Rem. V. aiguillon "morceau de fer pointu" ; aileron "petite aile" ; aissadon "petite houe" ; alluchon "dent d'une roue de moulin" ; amorson "amorce, apât" ; angleçon "petit angle ; recoin" ; arçon (dim. de arc) ; banchon "petit banc" ; boucon1 "morceau qui se mange (bucca) ; bourgeon (*burio) ; branchon "petite branche" ; capuchon ; carapaçon ; chainon ; cordelon, cordon "cordelette" ; courgeon1 "petite courge" ; crançon ; cruchon "petite cruche" ; echaillon, echelon "barreau d'échelle" ; ecoinçon ; epinçon ; fileçon ; flacon (flasque1) ; flechon "petite flèche" ; flocon (floc1) ; fourchon "dent d'une fourche" ; fromageon "petit fromage" ; glaçon ; gobon "morceau" ; goffon "petit gond" ; hachon "petite hache" ; hameçon (hamus, ham) ; lardon ; limeçon "lumignon" ; manchon ; picon (pic2) ; pieçon "petit pied" ; pinçon "petite pince" ; piochon "petite pioche" ; sachon "petit sac" ; tacon "pièce pour réparer" (*takko) ; tierçon "tiers" ; tronçon, trançon (tronc) ; vergeon "jeune pousse"...

 

-

[Forme élargie -elon ou -eron (à partir de mots comme mamelon ou quarteron)]

 

Rem. -elon ou -eron, v. gruellon "petit couteau" (grus) ; lusseron "lumignon" (lux) ; mameron "mamelon" ; manchelon, mancheron ; napperon ; nasseron "petite nasse" ; natteron "petite natte".

 

-

[Forme élargie -illon (à partir de mots comme bastillon "petite bastille", chevillon "petite cheville", coquillon1 "oreillettes de chaperon", corbillon1 "petite corbeille", courtillon "petit jardin", sur courtil, croisillon, sur croisille...), tortillon (sur tortiller)]

 

Rem. -illon, v. ardillon, hardillon ; barbillon1 ; bequillon ; bosquillon2 "bosquet" ; chambrillon "petite chambre" ; cotillon ; dardillon ; drapillon ; durillon ; ecouvillon ; fourchillon ; fremillon1 "boucle, anneau" ; ranguillon ; raquillon ; tourbillon.

 

-

[Finale sans valeur diminutive]

 

Rem. V. baillon1 ; ballon "balle de marchandises" ; billon1 ; bondon ; bouchon ; boujon "grosse flèche" (*bultjo) ; brandon ; cardon "poutre" ; couillon ; donjon (*dominio) ; doublon ; fauchon "épée recourbée, glaive" ; gargueçon "gosier" ; gorgeçon "gorge" ; goulon "gorgée" ; guidon "étendard" ; haubergeon ; jambon ; landon "bâton" ; moiteon (mesure de grains ; medietas) ; pauchon "pieu" ; pichon "pieu" ; plançon, plengon "bâton" (*plantio) ; rampagnon "grappin" ; targon "grande targe"...

 

.

[Finale de noms de plantes]

 

Rem. V. champignon ; fragon, fraillon ; fresillon ; houblon (hoppe) ; mahon3 ; martagon ; mousseron ; porjon "poireau" (*porreum) ; rogon, regon "méteil, seigle" ; secourjon "seigle ou orge" (corrigia) ; tendon ; trinchon "oseille" (*trinicare).

B. -

[Pour désigner des petits d'animal ou de petits animaux]

 

Rem. V. allaiton "porcelet (qui tête encore sa mère)" ; anon ; autruchon "petit d'autruche" ; bouvillon "jeune boeuf" ; chiençon "petit chien" ; cochon "porcelet ; puis porc ; emerillon "petit faucon" ; lamprillon "petite lamproie" ; limaçon ; oiselon ; oisillon ; poillon "petit d'oiseau" (*pullius) ; renardon "petit du renard" ; taurillon ; tendron "jeune veau".

 

-

[Finale de noms d'animaux (réels ou mythiques)]

 

Rem. V. barbillon2 ; blairon ; bourdon2 (*burd-) ; cagnon "chien" ; charançon ; crinçon ; dragon ; esprohon, sprohon "étourneau" (*sprawo) ; esturgeon (sturio) ; frelon (*hurslo) ; furon "furet" ; gardon1 ; goujon1 (gobius) ; gresillon1 "grillon" ; griffon (gryphus) ; grillon (grillus) ; hurillon, horlon "hanneton" ; mugon "mulet (poisson)" (mugil) ; mulon "mulet" ; passeron "moineau" ; plongeon2 ; scrabon "frelon" (crabro)...

C. -

[Pour désigner des pers. jeunes (parfois avec une valeur péj.)]

 

Rem. V. clergeon "jeune clerc" ; dancelon "jeune homme noble" ; enfançon ; fieuchon "petit enfant" ; fillon1 "garçon, enfant" ; infandon ; robechon. Forme élargie -illon: avortillon. Aussi garçon (*wrakkjo).

 

-

[Subst. fém.]

 

Rem. V. fillon2 "fillette" ; fretillon "femme de moeurs légères".

 

-

P. ext. [Pour désigner des pers. (valeur péj.)]

 

Rem. V. barbillon "bavard, sot" ; belon "celui qui fait le beau" ; bougeron, bougreron "bougre, sodomite" ; bricon "nigaud" ; buffon "bouffon" ; coquillon2 "sot, fou" ; gardon2 "gredin" ; godon "goinfre" (god-). Aussi cornandon "nain" (kor) ; soçon, sochon "compagnon" (socius) ; spadon "eunuque" (spado). Par ailleurs, cas régimes anciens : fel / felon ; lerre / larron ; gars / garçon... ; noter aussi goujon3 (masc. de gouge).

II. -

[Suff. dim. ; formateur d'adj.]

 

Rem. V. fremillon2 ; grison ; noiron.

III. -

[Suff. formateur d'adj. ethniques]

 

Rem. V. beauceron ; behaignon "de Bohême" ; berrichon ; bourguignon ; brabançon. Noter aussi gascon ; wallon.

IV. -

[Suff. d'agent (pour désigner des pers. exerçant tel ou tel métier)]

 

Rem. V. bergeron "berger" ; chandellon "fabricant de chandelles" ; bosquillon1 'bûcheron" ; botellon "garde-forestier" (butil) ; bucheron ; charron ; ecaillon "ouvrier qui extrait l'ardoise" ; fossillon "fossoyeur" (sur fossiller) ; foulon ; fourneron "garçon boulanger" ; guildon, geldon "fantassin" (*gilda) ; hoischon, hoischeton "paysan qui possède une oche de terre" ; houillon "mineur" ; maçon (*makjo) ; mangon2 "boucher" (mango) ; moucheron3 "trayeur" ; souillon "valet de cuisine" ; tacheron "ouvrier qui travaille à lma tâche" ; tailleron "ouvrier qui taille la vigne" ; vacheron "vacher" ; vigneron ; voituron "voiturier".

REM. Finales homophones : albeston (albestos) ; alerion (adalaro) ; aliboron (helleborus) ; amidon (amylum) ; analoyon (analogium) ; apostilicon (onguent ; apostolicus) ; basilicon (basilicum) ; cameleon (chamaeleon) ; diarhodon (diarhodon) ; echantillon (*scandaculum) ; lombicon (lumbus) ; mezereon "laurier" (mazaryum) ; parangon (parakone) ; seneçon (senecio)...
 

DMF 2020 - Préfixes et suffixes Robert Martin

 Article 2/3 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     -ON1          -ON2     
FEW Ø, lat. -tio
-ON, suff.
[FEW, Ø lat. -tio]

[Suff. formateur de subst. masc. ; suff. d'action ou marquant le résultat d'une action (forme de -(t)ion dans certaines conditions phonétiques - après palatale)]

Rem. V. avellon "coup" ; bouillon "cuisson en liquide bouillant ; liquide bouillant" ; changeon "échange" ; frachon, fraichon "frisson" (*frictio) ; fringon "remue-ménage, agitation" (fring-) ; gorgeon "bouillonnement" ; pinçon "trace laissée sur la peau qui a été pincée" (sur pincer) ; plongeon1 "action de plonger" ; raillon2 "moquerie" ; sourdon "sortie d'eau, source" (surgere) ; surgeon "jaillissement".

REM. Finale homophone, marquant une activité (ou son résultat) : dans des finales en -illon, -eillon (régressives sur -illonner ?) : crepillon "repas où l'on mange des crêpes" ; echappeillon "écart de conduite" ; par ailleurs dans bandon (à bandon, abandon, abandonner) et randon "jet impétueux" (sur randir).
 

DMF 2020 - Préfixes et suffixes Robert Martin

 Article 3/3 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ON     
FEW IV homo
ON, pron. pers.
[T-L : on ; GD : on1 ; FEW IV, 457a : homo ; TLF : XII, 496b : on]

[Pron. pers. sujet de troisième pers., atone (non "prédicatif"), désignant une personne indéfinie ou indéterminée]

A. -

[Pron. sujet indéf.]

 

1.

[Dans l'énoncé de vérités d'expérience ou dans des énoncés déontiques, des préceptes (ce qui est dit est vrai de qui que ce soit)] ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Dans des proverbes] ... ... ... ...

 

2.

En partic. [Très fréquemment, la vérité d'expérience s'établit ou s'applique seulement dans telle ou telle circonstance, ou bien ne vaut que pour un groupe limité, à une époque donnée...] ... ... ... ... ... ... ... ...

 

3.

[Dans un contexte impliquant une habitude, une possibilité, un fait de portée générale... (dans une situation donnée, ce qui est dit vaut pour n'importe qui)]

 

-

[Dans un contexte impliquant une habitude, une pratique...] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Dans un contexte impliquant une possibilité, une hypothèse...] ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

[En alternance avec nous] ...

 

-

[Dans un contexte impliquant un fait de portée générale (en alternance avec le passif)] ...

B. -

[Pron. sujet indét. (en dehors de tout contexte de généralité ou d'habitude, marque que le sujet est une pers. indéterminée ; l'identité du sujet n'est pas spécifiée parce qu'elle ne peut pas l'être ou qu'elle n'a pas à l'être, étant sans conséquence pour la vérité de ce qui est dit) ; avec un temps grammatical marquant un fait (au présent, au passé simple, au futur...)]

 

1.

[Désigne une pers. indéterminée] "Quelqu'un" ... ... ... ... ... ...

 

2.

[Désigne un groupe indéterminé] ... ... ... ... ...

 

-

[Dans ce cas, mais très rarement, avec accord au pluriel] ...

C. -

P. ext. [Pron. sujet désignant une pers. déterminée, mais dont l'identité est plus ou moins voilée sous une apparente indétermination]

 

1.

[Mis pour je ou nous]

 

a)

[Mis pour je] ... ... ...

 

-

[Désignant l'auteur du texte] ...

 

b)

[Mis pour nous ; tend à l'équivalence avec nous] ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Rare, avec accord au pluriel] ...

 

2.

[Mis pour tu ou vous] ... ... ...

 

3.

[Mis pour une troisième personne] ... ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse de mot grammatical Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre