|
ARROSER, verbe |
[T-L : aroser ; GDC : aroser ; AND : aruser1 ; DÉCT : aroser1 ; FEW XXV, 334a : *arrosare ; TLF : III, 581b : arroser] |
A. - | Au propre |
| 1. | "Asperger, mouiller" |
| a) | Arroser qqc. / qqn (de qqc.) |
| - | [...de rosée] ... ... |
| . | Part. passé en empl. adj. ... |
| . | Empl. abs. "Mouillé de rosée" ... |
| - | [...d'eau] ... |
| - | [...de larmes] ... ... ... ... |
| . | [Dans un cont. métaph.] ... |
| - | [...d'un liquide quelconque] ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Arroser [un plat]. "Répandre (du jus, du bouillon, de la graisse...) sur" ... |
| Rem. Cf. GD VIII, 188a : «Répandre du jus, du beurre, de la graisse sur un rôti» (ex. de 1444 et 1466). |
| - | Loc. fig. Arroser les prés d'autrui. "Travailler pour qqn, en négligeant ses propres besoins" ... |
| b) | S'arroser. "S'asperger d'eau" ... |
| - | Arroser sa gorge. "Se rincer la gorge" ... |
| . | Arroser sa gorgette. V. gorgette |
| c) | [D'un liquide, de la pluie, d'un ruisseau...] "Inonder" ... ... |
| - | Arrosé de. "Inondé de" ... |
| d) | P. anal. [De la nourriture] "Irriguer" ... |
| 2. | [D'un cours d'eau, d'une source...] "Faire circuler ses eaux qq. part, baigner, traverser" ... ... |
| - | Empl. abs. ... |
| - | [Dans un cont. métaph.] ... |
B. - | P. anal. "Garnir abondamment de qqc." ... |
C. - | Au fig. |
| 1. | "Pénétrer, remplir" |
| a) | Qqc. arrose qqn/qqc. ... ... |
| - | Au passif ... |
| Rem. Développement de la parabole du semeur (Luc VIII, 15), où le coeur de l'homme est comparé à une bonne terre. |
| b) | Qqn arrose qqc. de qqc. "Inonder qqc. de qqc." ... |
| - | Arrosé de. "Rempli de" ... |
| c) | RELIG. |
| - | [De la rosée céleste de consolation...] Arroser qqn [son coeur, son âme...] ... ... |
| - | [Du Saint-Esprit] ... |
| 2. | Arroser de qqc. "Abonder, déborder de qqc. (?)" ... ... |
| Rem. Interprétation de Scheler, Gloss. (Jean d'Outrem.), 38. D'apr. l'éd., il s'agirait de arresser "dresser" (v. arecier) : c'est peu vraisemblable. Il reste que cet empl. n'est pas illustré ailleurs. Dans le passage suiv., il faut sans doute lire ma rousé au lieu de m'arousé : Si conforterés sans delay Cristofle, mon loyal amy, Qui seuffre peine et ennuy. Je vueil qu'il ait de m'arousé, De grace tout enluminé (Myst. st Christophle R., c.1350-1380, 61). |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|