C.N.R.S.
 
http://www.atilf.fr/dmf/definition/tôt 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 2 articles
 
 Article 1/2 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TÔT     
FEW XIII-2 tostus
TOST, adv.
[T-L : tost ; GDC : tost ; FEW XIII-2, 118a : tostus ; TLF : XVI, 362b : tôt]

A. -

[Avec verbe de mouvement] "Vite, rapidement" : Item, de ceste supposicion je argue quintement au propos devant dit, car se par ymaginacion le mouvement du ciel cessoit par un temps et recommençoit apres, si comme il fu de fait ou temps de Josué, l'en ne pourroit dire que une partie du ciel commençast estre meue plus tost que l'autre, mes toutes commenceroient estre meues equalment et semblablement et chascune leveroit en aucun païs ou sus aucun ozizon, si comme il fu touchié devant. (ORESME, C.M., c.1377, 338). ...pour cause que tu ne puez admoderer ton mouvement a chacune heure ung tour pour ce qu'il va tropt tost, tu doiz faire ung paignon en l'arbre de la roe du mouvement ou il ait 6 dens ou plus ou moins selon que tu verras estre a faire (Traité d'horlogerie Z., c.1380, 279). ...a l'aube dou jour, il se departirent de Dignant, et ne pooient tos aler pour la cause de ceuls de piet qui les sievoient. (FROISS., Chron. D., p.1400, 547). Mesires Pieres Portebuef estoit montés sus un petit cheval moult tos alant, et cevauçoit tout autour de la ville (FROISS., Chron. D., p.1400, 597). ...lesdiz de Rechignevoisin et Fouchier, lesquelz ne alloyent pas fort, et lors commencèrent à dire lesdiz suppliant et de Saint-Martin ensemblement : "Ces gens ne vont pas tost. Nous creons que leurs chevaulx sont laz..." (Doc. Poitou G., t.12, 1476, 145).

 

-

Plus tost que l'eau : Or y va donc plus tost que l'eau (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 58).

 

.

Plus tost que bise. V. bise "Plus vite que le vent"

 

.

Plus tost que le vent. V. vent "Plus vite que le vent"

B. -

"Vite, dans un délai bref ou rapproché" : Quar se les corps qui sont meus selonc circuite ou circulairement sont ainsi meus hors nature ou violentement, ce est mervilleuse chose et du tout desraysonnable que cest mouvement qui seul est continuel et perpetuel soit hors nature, quar en autres choses l'en voit que les choses qui sont hors nature sont tres tost corrompues et ne durent pas longuement. (ORESME, C.M., c.1377, 74). Prince, jugiez, pour tost nous accorder [Gontier et moi] ! Quant est de moy, mais qu'a nulz ne desplaise, Petit enffant j'ay oÿ recorder : Il n'est tresor que de vivre a son aise. (VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 118). Picquons et chevauchons devant, car nous gaignerons le logeiz plus tost que eulx (Doc. Poitou G., t.12, 1476, 145). Et pour ce, je vous prye tant que je puis que vous le me renvoyez, ainsi qu'il a esté corrigé, le plus toust que vous pourrez, et vous me ferez grant plaisir. Si desja vous avez baillé le premier dont je vous escripvoye, je vous prye que pour cela vous ne laissez point à m'envoyer cellui dont par ce porteur vous escrips, car je vous promect que je feray rompre et canceller l'autre et le vous renvoyray. (LE CLERC, Interp. Roye, c.1502, 360).

 

-

[Avec adjectif de sens psychologique] : Englés sont de mervilleuses conditions, chaut et boullant, tos esmeu en ire, tart apaisié ne amodé en douçour ; (FROISS., Chron. D., p.1400,). Si en estoit li contes plus tenres et plus enclins a estre tos courouciés, et lors secretement il remonstra son mautalent. (FROISS., Chron. D., p.1400, 256).

 

-

[En interjection] Or tost ! : Or, tost, mes barons et amis, Face chascun tresbonne chiere (Gris., 1395, 97). ...il fu resjois de ce que la contesse estoit hors de la garnison, et cria en hault : Or, tos as chevaus ! Celle fenme et sa route soient poursievoit ! Jamais ne renterront en Hainbon ne en forterece qui soit en Bretagne : il sont nostre (FROISS., Chron. D., p.1400, 515). Or, tost, sire, je vous en prie, Dictes devant, delivrés vous. (C. Riffl., c.1480-1520, 59).

 

-

Bien/moult/tres tost : Chil quatre martinet jetterent grosses pieres et si souvent sus ces kas que il furent bien tos tous confroissiés et debrisiés, (FROISS., Chron. D., p.1400, 669). Montons amont, car il vous demandent et se voellent rendre. Vous poriés par ce parti moult tos avoir une bonne journee. (FROISS., Chron. D., p.1400, 692). "Lois, se vous euissiés procedé avant ou mariage d'Engleterre et pris la fille de celi qui vous a vostre pere mort, je fuisse tres tos morte d'anoi, ne jamais en ce monde vous n'euissiés eu honnour." (FROISS., Chron. D., p.1400, 808).

 

.

Trop tost : ... li dus de Normendie et la poissance de France se departirent trop tos de Nantes et dou pais. Car se il se fuissent la ivrené, et euissent laissiet lors gens convenir, et cevauchiet sus le pais, il euissent petit a petit raquis le pais (FROISS., Chron. D., p.1400, 500).

 

-

Tost après. "Peu de temps après" : Si furent li peres et li fils veves de leurs deus fenmes. Assés tos apriés se remaria li rois Phelippes de France a madame Blance, fille au roi de Navare ; (FROISS., Chron. D., p.1400, 877). Assés tos apriés ce que il fu la venus, et que il ot parlé au roi de pluisseurs coses, il li remonstra par paroles moult sagement conment, sa delivrance faite, on l'avoit honnouré a Paris, (FROISS., Chron. D., p.1400, 761). Et assés tost après les consulz d'icelle ville eussent fait assembler ledit peuple (Ch. VI, D., t.1, 1416, 379).

 

-

Aussi tost : ...les .IIII. chevaliers desus nonmés... retournerent au Pont a Tresin et trouverent lors gens. Ausi tos i vinrent li François conme il fissent. (FROISS., Chron. D., p.1400, 434).

 

-

Si tost : Dont fissent li signeur sonner les tronpetes, et armer toutes gens et traire sus les camps, et casquns desous la baniere de son signeur. Se ne fu pas sitos fait, mais fu tantos tart. (FROISS., Chron. D., p.1400, 528). Tout chil qui mandé et escript furent, se pourveirent et s'estoferent de tout ce que a euls apertenoit, et ne fu pas si tos fait. (FROISS., Chron. D., p.1400, 684). Si ne porent pas si tos chil des lontainnes marces venir que fissent li proçain (FROISS., Chron. D., p.1400, 685).

 

.

"Dès maintenant" : C'est la cause parquoi les guerres, les pestilenses et tribulations sont depuis incourutes et venues et eslevees ens ou roiaulme de France. Et en a esté matere li calenges et la desfense, ensi que il vous sera recordé ensievant en l'istore. Mais je n'i puis pas sitos venir,... et encores je voel un petit parler de ce roi Edouwart d'Engleterre. (FROISS., Chron. D., p.1400, 46).

 

.

Si tost que. "Dès que" : Sitos que les nouvelles furent sceues sus le pais que la roine d'Engleterre et ses fils estoient arivet et venu a belle compagnie de gens d'armes, li Londriien furent trop grandement resjoi (FROISS., Chron. D., p.1400, 80). ...si tos que il sceut la prise de mesire Gautier, il vint a Paris et poursievi le duch de Normendie caudement. (FROISS., Chron. D., p.1400, 757).

 

.

Si tres tost : ...apriés l'apaisement des guerres de Flandres, ...et que li biaus rois Phelippes de France eut mariee sa fille Izabiel au roi Edouwart d'Engleterre, liquels rois desus dis ne fu pas de si grant sens ne de tel proece conme avoit esté li bons rois Edouwars ses peres, ... car tous ne sont pas ne ne pueent estre aourné de bonnes vertus, escei ils en haine et indignation de son peuple. Mais on ne li remonstra pas ses folies sitretos avant ot il fait moult de grans mauls et de crueuses justices des nobles de son roiaume. (FROISS., Chron. D., p.1400, 41). Evous ces Englois venans, et tout premiers les gens d'armes, et missent derriere euls tous lors archiers. Et lor dissent li signeur : "Vous n'avés que faire de traire avant sitretos. Tenés vous sus ele, et traiiés a pooir sus ceuls qui saudront hors de lors logeis, car nous les alons envair et conmenchier la bataille." (FROISS., Chron. D., p.1400, 619).

 

.

Si tres tost que/comme. "Dès que" : E vous venu le duc d'Yorth, le duc de Glocestre et les seigneurs, et venoient très arreement et enbroussez, banierez desploiées et en sonnant grant fuison de claronciaux. Si trestost que les gens du roy les veirent venir en ce convenant, ilz furent tous esbahis et ne tindrent nul arroy mais se deffouqierent et tournerent les dos (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 70). ...le roy, ... fut attains de celle flambe par tel maniere que oncques on n'y povoit venir à temps, ne le secourir, qu'il ne fust tous ars jusques à la boudine ; et pour ce il ne mourut pas si trestost, mais vesqui XV. jours en grant paine et en très grant misere (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 188). ...si s'acquointa très saigement et très doulchement du duch et en luy remonstra pas, si trestost comme il fut venus, la principale affection de son couraige, (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 234). Sitretos que les honmes de Dignant veirent ce mescief que la ville estoit gaegnie par les palis, si ne tinrent nul arroi, mais s'en fuirent (FROISS., Chron. D., p.1400, 587).

 

-

Plus tost : ...la mer estoit si basse pour celle heure que il n'i avoient nul empecement de passer, et par ce point fu la ville plus tos conquise. (FROISS., Chron. D., p.1400, 693).

 

.

Plus tost que : Sire, je ferai vostre conmandement. Et qant je vins deviers vous, je quidoie plus tos retourner que je n'aie fait. (FROISS., Chron. D., p.1400, 649).

 

.

Plus tost que plus tard. "Dans les plus brefs délais" : Aprés donques que ainsy s'estoyent entreveuz et conjoÿs ces deux princes, le daulphin viennois et le duc de Bourgoingne, et que ouvert s'estoit de son estommac le daulphin viennois a son oncle, ordonnerent ensemble de faire partir leur ambassade ains plus tost que plus tard (CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 29). Il n'est pas saison de prescher, Et, bref, il s'en fault despescher Plus tost que plus tard. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 387).

 

.

Du/au plus tost que : Il dissent : que fust, au plus tos que il peuissent, car prendre lor convenoit pour euls rafresqir et lors chevaus. (FROISS., Chron. D., p.1400, 73). Qant il vei ce, il comsidera raison et se delivra dou plus tos que il pot, et quist gens d'armes et archiers ; (FROISS., Chron. D., p.1400, 515).

 

-

À peine ... tost que. "À peine que" : Si fu leur nefs conquise... Si entrèrent li princes de Galles et ses gens dedens ; à painnes eurent il tost fait que leurs nefs effondra (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 95).

 

-

Tout tost. "Au plus vite" : Je vous quier, ne m'arrestez plus, Il me fault toutos retourner [Sous réserve d'une lecture correcte : une erreur pour tantos n'est pas exclue]. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 191).
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 2/2 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     VA-TÔT     
FEW XIV vadere
VATOST, subst. masc. et fém.
[GD : vatost ; FEW XIV, 117a : vadere]

"Diarrhée" : Les autres gaignent le vatos Et le caudepisse aussy tos (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 727). N'apportez point de vin nouveau, Car il faict avoir la va-tost. (Test. Path. T., c.1470-1475, 167). Vous gaignerés foire et vatos (MOLINET, Myst. st Quentin C., c.1482, 20). Sa pance bourbeille bientos. (...) Je cuide qu'elle a le vatos. (MOLINET, Myst. st Quentin C., c.1482, 108).

REM. HUG. VII, 407. H. Lewicka, Les Comp., 1968, 131.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre