C.N.R.S.
 
http://www.atilf.fr/dmf/definition/rebailler 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REBAILLER     
FEW I bajulare
REBAILLER, verbe
[T-L : rebaillier ; GD : rebaillier ; FEW I, 206b : bajulare]

Empl. trans. "Redonner, rendre qqc. ; renouveler le bénéfice de qqc." : Ce vaissiau d'or me rebailliez Que vous baillay. (Mir. ev. N.D., c.1348, 79). ...accordent à tous les habitans du dit pais que il raront et leur renderont et dès maintenant pour lors leur rebaillent, et rendent et restituent leurs Loy, chartres, us, coustumes (Hist. dr. munic. E., t.3, 1393, 54). Dudit Jaque Le Corte, auquel Jehan Utenhove a rebaillé à ferme ledit avoir six ans commençans à la Renenghe mil quatre cens et dix sept (Comptes Etat bourg. M.F., t.3, 1416-1418, 30). Par vertu desquelles lectres dessus transcriptes, qui ont esté rendues et rebaillies a Raulin Bernart, chevaucheur de madicte dame la contesse, qui les nous avoit monstrées, pour s'en aidier pareillement es autres bailliages et lieux dessus diz (Trés. Reth. L., t.3, 1417, 8). Beau seigneur, ve cy ces deniers Que Judas nous a rebailliet (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 153). ...veoir et visiter se les fermiers des maisons de hares et estoquis en la forest de Mourmail, les avoient retenuez et maintenues ainsi que à loial et just appartient, - sur ce que icelles maisons estoient escheues à rebailler à nouvel fermier . (Comptes Lille L., t.2, 1448, 214). Faulx ennemis, par ta decepcion Tu l'as retrait, lasse ! je le voix bien. Sy vous supplie, hault roy celestien, Que, s'ainsi est, rebaillez luy moyen De tout laissier ce ciecle terrien Pour meriter sienne salvacion. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 117). ...ceste presente année la cense dudit lieu, qui est rebailliée a ferme par nouvel marchié pour nuef ans (Trés. Reth. L., t.3, 1476, 540).

 

-

Rebailler qqn. "Rendre, remettre qqn" : Rebailliez moy ma gracieuse Et delectative portée, Assez vous l'avez deportée, Entre mes bras le veul tenir Afin que par moy soit portée Sur l'autel la le veul offrir. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 52). L'EMPEREUR. Chevaliers, sans longue distance, Ostez ce larron traïteur De l'estule, par grant fureur, Et le rebaillez au tribun, Nostre juge, qui le commun A de tout en gouvernement, Pour le remener seurement, Comm'il estoit, en la prison, Bien enferré sans ficcion (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 129).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

Fermer la fenêtre