C.N.R.S.
 
http://www.atilf.fr/dmf/definition/apriser 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     APRISER     
FEW IX pretium
APRISER, verbe
[T-L : aprisier ; GD : aprisier ; AND : appreiser ; FEW IX, 374a : pretium]

A. -

Apriser qqn. "Estimer qqn, le louer, l'apprécier" : Helas ! doulce desirée, Gaires... aprestée Attainte ne apprisée De la peine à moy donnée Pour vostre doulz vis. (MACH., Lays, 1377, 468).

B. -

Apriser qqc.

 

1.

"Évaluer la valeur, le prix de qqc." : Poson que le laboureur des terres soit .a. et son forment soit .g. et le cordouennier soit .b. et son oeuvre ou chaucement soit .d. qui est aprisé et avalué et fait equal au forment. (ORESME, E.A., c.1370, 296). Et pour ce convient il toutes choses aprisier a monnoie et en ceste maniere se fera tousjours commutacion, et par consequent sera communicacion entre les gens. (ORESME, E.A., c.1370, 297). Item deux pièces de toille, l'une pièce, de fil d'estopes contenant VJ aulnes et l'autre de fil de canvre contenant trois aulnes et demie, aprésiés à XXXVIIJ s. t. (Invent. test. Surreau Foville F., 1435, 8).

 

2.

"Priser qqc." : Oysiveté het et deprise, Car il n'est nul, së il l'aprise [ou faut-il lire : së il la prise ?] Qui ne soit es vices boutés ; Pour ce doit il estre doubtés. (HENRI FERR., Modus et Ratio, Livre deduis T., c.1354-1377, 6). ...sa vertu n'estoit gueres entendue ne apprisee [var. prisee] de ceulx qui moult lui pouoient secourir (PREMIERFAIT, Décaméron D., 1414, 86).

REM. Sans doute faut-il lire faire à priser dans les ex. suiv. : : Ausquelz font a preferer cheux qui n'en retiennent gaires les paroles mais des yeulx du cuer voient le sens qu'elles contiennent ; mais chelui fait sur tous aprisier lequel, quant il veult, scet dire et retenir la parole, et se l'entent comme il appartient a entendre. (DAUDIN, De la erudition H., c.1360-1380, 67). [Il s'agit d'un marteau allégorique] Et sa noble teste largesce Degaste chagrine paresce, Car elle fait adesprisier, Et le martel bien aprisier Qui ne forge fors qu'a raison Et en honnourable maison, Ne ne martelle ne ne forge Se n'est en honnourable forge. (LE PETIT, Champ d'or L., c.1388-1392, 65). Et vez ci ma fille, Prouesce, De mon premier mary Jason, Auquel me maria raison Comme au meilleur chevalier, Et qui mieulx faisoit aprisier Que nul qui feust adonc en vie. (LE PETIT, Champ d'or L., c.1388-1392, 95).
 

DMF 2020 - Synthèse Pierre Cromer

Fermer la fenêtre