|
|
http://www.atilf.fr/dmf/definition/2
|
|
Arrêt
|
|
|
Afin de réduire le temps de réponse, seules les 250 premières réponses ont été recherchées. |
|
250 articles
|
|
|
Article 1/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-ACE, suff. |
[FEW, Ø lat. -acia ; TLF : I, 485a : -ace,-asse] |
[Suff. formateur de subst. fém. marquant la qualité ou l'état (dans des emprunts à des subst. lat. correspondant à des adj. lat. en -ax)] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 2/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-ADE, suff. |
[FEW, Ø gr. -as, -ados ; TLF : I, 648b : -ade2] |
A. - | [Suff. (d'orignie grecque, à travers le lat. savant) formateur de subst. ; marque l'idée de groupe ou d'élément d'un groupe] |
B. - | En partic. [Désigne des êtres mythologiques féminins (comme sorte ou comme individu)] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 3/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-AGE, suff. |
[FEW, Ø lat. -aticus ; TLF : II, 96a : -age] |
[Suff. formateur de subst. (à partir de subst. ou de verbes)] |
I. - | [Suff. coll.] |
A. - | [Collectif intensionnel] "Ensemble des propriétés de + subst. de base, ensemble des qualités de + subst. de base, état de + subst. de base" |
B. - | [Collectif extensionnel] |
| 1. | "Ensemble de + subst. de base (de l'animé ou de l'inanimé)" |
| 2. | P. ext. |
II. - | [Suff. d'action] |
A. - | [Avec une valeur concr.] |
| 1. | "Action constituée d'un ensemble de gestes concr. ou impliquant un ensemble d'objets, d'opérations plus ou moins techniques, aboutissant à un résultat concr." |
| 2. | En partic. |
| 3. | P. méton. "Sujet, instrument, lieu, résultat... d'une telle action" |
| 4. | P. ext. |
B. - | [Avec une idée plus ou moins nette de contrainte] |
| 1. | "Action constituée d'un ensemble de contraintes, action plus ou moins contraignante, en partic. action qui conduit à un lien juridique, à un lien de dépendance" |
| 2. | P. méton. "Ensemble de droits à acquitter, redevance, cens... ; contrainte juridique" |
C. - | [Avec une valeur nég. ou péj.] "Action présentant un aspect nég., action dommageable, excessive..." |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 4/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-AIN, suff. |
[FEW, Ø lat. -eni ; TLF : II, 358b : -ain2] |
[Suff. formateur d'adj. (ou d'adj. subst.) à partir de numéraux] |
A. - | "De tel ou tel rang, de telle ou telle quantité" |
B. - | RHÉT. [Pour désigner une pièce de vers, strophe ou poème, de tant de vers (ou de tant de syllabes par vers)] |
C. - | MONN. [Pour désigner une monnaie de telle ou telle valeur] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 5/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-AIRE, suff. |
[FEW, Ø lat. -arius ; TLF : II, 383a : -aire2] |
[Suff. formateur de subst. masc. (à partir de bases subst. ou verbales)] |
A. - | [Suff. d'agent] |
| 1. | "Celui qui fait qqc., qui s'occupe de qqc., qui est chargé de qqc." |
| 2. | En partic. |
| 3. | P. méton. [Suff. formateur de subst. d'action (parfois fém.)] |
B. - | [Suff. formateur de subst. désignant des choses concr.] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 6/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-ANGE, suff. |
[FEW, Ø germ. -ing, -ung ; TLF : III, 4a : -ange,-enge] |
[Suff. d'origine germ. (-ing, -ung) qui se confond plus ou moins avec le suff. d'origine lat. ; mais sa valeur est dépréciative] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 7/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-AT, suff. |
[FEW, Ø lat. -atum ; TLF : III, 774a : -at] |
I. - | [Suff. formateur d'adj. dans quelques emprunts à des adj. lat. en -atum] |
II. - | [Suff. formateur de subst. représentant des part. passés substantivés du lat.] |
A. - | [Pour désigner des agents] |
B. - | [Pour désigner des états résultants] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 8/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-CIDE, suff. |
[FEW, Ø lat. -(i)cidia ; TLF : V, 798a : -cide] |
[Suff. formateur d'adj. subst. désignant le meurtrier, celui qui tue] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 9/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-É, suff. |
[FEW, Ø lat. -atum ; TLF : VII, 582a : -é] |
[Suff. formateur de subst. à partir de subst. désignant celui qui exerce une fonction, une dignité, pour marquer le lieu, le territoire où cette fonction s'exerce] |
V. aussi -eé |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 10/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-ELE, suff. |
[FEW, Ø lat. -ela] |
[Suff. formateur de subst. ; rare, dans des mots d'emprunt au lat. et dans quelques formations françaises] |
A. - | [Suff. coll. ; pour désigner un ensemble de pers.] |
B. - | [Suff. d'action] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 11/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-ESSE, suff. |
[FEW, Ø lat. -issa ; TLF : VIII, 165a : -esse2] |
A. - | [Suff. formateur de subst. fém. (parfois en empl. adj.) désignant une pers. de sexe féminin exerçant une certaine fonction, une certaine activité, accomplissant telle ou telle action, se trouvant dans tel ou tel état] |
| 1. | [Forme -esse] |
| 2. | [Forme -eresse (-eur, -ere, ou -ier + -esse : accuseur + -esse = accuseresse ; comparable à -erie par rapport à -ie)] |
B. - | [Suff. formateur de subst. fém. désignant des femelles] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 12/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-EUR, suff. |
[FEW, Ø lat. -ator ; TLF : VIII, 320a : -eur2] |
[Suff. d'agent et suff. instrumental ; forme des subst. d'agent et des subst. instrumentaux (gén. adjectivables) sur des bases verbales, plus rarement subst.] |
A. - | [Suff. d'agent] |
| 1. | [Suff. d'agent le moins marqué, compatible avec tous les verbes ; ex. innombrables (cliquer dans "filtre" sur "texte en fin" et demander eur) ; formes élargies : -ateur ; -isseur] |
| 2. | [Suff. formateur de subst. d'agent à partir de subst. (objet de l'action, instrument de l'action, lieu de l'action...) ; souvent à côté d'un subst. en -ier] |
B. - | [Suff. instrumental] |
V. aussi -eure, -euse1, -trice |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 13/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-EUSE, suff. |
[FEW, Ø lat. -osus ; TLF : VIII, 326b : -eux] |
A. - | [Correspond à -eux1 A ; suff. formateur de subst. fém. de l'inanimé (concr. ou abstr.)] |
B. - | [Correspond à -eux1 B 2 ; suff. formateur d'adj. fém. (substantivés) de l'animé] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 14/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-EUX, suff. |
[FEW, Ø] |
I. - | [Suff. d'agent] |
A. - | [Suff. d'agent, formateur de subst. à partir de bases verbales ; deux sources se croisent, difficiles à distinguer : la forme -eux, primitivement normande, de -eur2 (lat. -ator), étendue à d'autres régions (p. ex. faucheux pour faucheur), en partic. au plur. (p. ex. coureux, comme plur. de coureur) ; le suff. -eux1 applicable à des pers. (-eux1 B2), avec le sens de "(celui) qui se présente comme + verbe" (p. ex. fascineux "celui qui est comme fasciné, troublé, égaré par un enchanrtement, un sortilège" ou adoreux "celui qui se présente comme adorant, adorateur")] |
B. - | [Suff. d'agent argotique, mis pour -eur1] |
II. - | [Suff. formateur de subst. désignant des objets concr., en partic. à valeur instrumentale] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 15/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-ICE, suff. |
[FEW, Ø lat. -(atr)ix] |
[Suff. formateur de subst. fém. correspondant au masc. -(at)eur (type imperatrice, fém. de empereur)] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 16/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-IE, suff. |
[FEW, Ø] |
[Finale correspondant au partic. passé fém. de verbes en -ir ou en -ier] |
A. - | [Finale de subst. d'action] |
B. - | [Finale de subst. masc. et fém. désignant des pers.] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 17/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-IL, suff. |
[FEW, Ø lat. -ile ; TLF : IX, 1122a : -il] |
[Suff. formateur de subst. ; pour désigner un lieu, un espace] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 18/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-IS, suff. |
[FEW, Ø lat. -icius ; TLF : X, 579b : -is] |
[Suff. formateur de subst. à partir de bases verbales ou, plus rarement, substantives] |
A. - | [Suff. d'action] |
| 1. | [Marquant le résultat d'un mélange, d'un amoncellement, ou au contraire d'un éclatement, d'une rupture... ou marquant l'action qui y conduit] |
| 2. | [Marquant une action violente (coup, heurt, en partic. dans un combat, fracas, tapage...)] |
| 3. | [Marquant l'idée de cris, de sons, de bruits plus ou moins mêlés, plus ou moins forts, plus ou moins répétés] |
B. - | [Suff. coll., marquant l'idée d'assemblage, ou plus gén. d'ensemble (surtout à partir de bases subst.)] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 19/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-ITE, suff. |
[FEW, Ø lat. -itis ; TLF : X, 608a : -ite] |
[Suff. (d'orignie grecque, à travers le lat. savant) formateur de subst. fém.] |
A. - | [Pour désigner des minéraux, des pierres précieuses] |
B. - | [Dans le domaine de la médecine, pour désigner des maladies (hydropiques, inflammatoires...)] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 20/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-MENT, suff. |
[*FEW VI-1, 708a-b : mens ; TLF : XI, 650b : -ment2] |
[Suff. formateur d'adv. (suff. par excellence pour former les adv. de manière)] |
A. - | [Forme -ement ; à partir d'adj. (au fém.)] |
B. - | [Forme -eement (-ément) ; à partir d'adj. ou de part. passés en -é] |
C. - | [Forme -emment ou -amment] |
| 1. | [Forme -emment à partir d'adj. en -ent] |
| 2. | [Forme -amment à partir de part. prés. ou d'adj. en -ant] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 21/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-OI, suff. |
[FEW, Ø lat. tardif -izare] |
[Suff. d'action, obtenu par dérivation régressive à partir de verbes en -oyer (qu'un tel verbe existe ou non)] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 22/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-OIR, suff. |
[FEW, Ø lat. -orium] |
[Suff. formateur d'adj. à partir de verbes ; ces adj. sont employés surtout au fém.] |
A. - | "Qui sert à + verbe |
B. - | "Où l'on + verbe |
V. aussi -oire2 |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 23/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-OIRE, suff. |
[FEW, Ø lat. -orium ; TLF : XII, 461b : -oir,-oire] |
[Suff. formateur d'adj. des deux genres (adj. épicènes) et d'adj. subst., à partir de verbes ou par emprunt au lat. ; le radical se termine par -t- (surtout dans -atoire) ou par -s- ; les adj. obtenus correspondent fréquemment à des subst. en -tion (obligatoire / obligation)] |
V. aussi -oir2 |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 24/250
Structure | Sans exemple | Complet | Formes | Exemples |
|
|
-ON, suff. |
[FEW, Ø lat. -tio] |
[Suff. formateur de subst. masc. ; suff. d'action ou marquant le résultat d'une action (forme de -(t)ion dans certaines conditions phonétiques - après palatale)] |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 25/250
|
|
AAISE, adj. |
[T-L : aaise2 ; GD : aaise2 ; FEW XXIV, 151b : adjacens] |
[Mot AF] "Qui est à l'aise, satisfait, content" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Corinne Denoyelle |
|
|
Article 26/250
|
|
ABAISSEMENT, subst. masc. |
[*FEW I, 285b : batare (?)] |
[Sans doute var. région. de esbahissement] |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 27/250
|
|
ABAT, subst. masc. |
[*FEW I, 293a : battuere] |
"Ébat" (synon. esbat) |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 28/250
|
|
ABATTRE, verbe |
[GDC : abatre2 ; AND : abatre1 ; *FEW I, 293a : battuere] |
"Prendre ses ébats, se divertir" (synon. esbattre) |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 29/250
|
|
ABAUDIR, verbe |
[*FEW I, 210b : balbus] |
Part. passé en empl. adj. [Forme dissimilée de abaubir (Picardie, Wallonie)] "Déconcerté" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 30/250
|
|
ABLE, subst. masc. ou fém. |
[T-L : able ; GDC : able ; FEW XXIV, 303a : albulus] |
"Able, petit poisson d'eau douce" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 31/250
|
|
ABOISSONNÉ, adj. |
[GD : aboissonné2 ; FEW I, 351b : bibitio] |
"Abreuvé, qui a bu" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 32/250
|
|
ABOLER, verbe |
[] |
"Crier" |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 33/250
|
|
ABONDE, adj. |
[GD : abonde2 ; FEW XXIV, 60a : abundare] |
"?" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 34/250
|
|
ABONIR, verbe |
[T-L : abonir ; GD : abonir2 ; AND : abonir ; FEW I, 434b : bonus] |
I. - | Empl. pronom. "Se rendre bon (à qqn), se dévouer avec bonté" |
II. - | Part. passé en empl. adj. "Bon ; péj. bonasse, hébété" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 35/250
|
|
ABOUTER, verbe |
[T-L : aböeter ; GD : abaater ; FEW I, 284a : batare] |
[Ici var. de abeer "rester bouche bée"] "Guetter" |
V. aussi abaiette |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 36/250
|
|
ABRASEMENT, subst. masc. |
[T-L : abrasement ; GD : abrasement2 ; *FEW X, 78a : *rasare (?)] |
"Démolition, destruction" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 37/250
|
|
ABRASER, verbe |
[T-L : abraser2 ; GD : abraser1 ; FEW XV-1, 260a : *bras-] |
A. - | "Embraser" |
B. - | Au fig. "Enflammer, exciter" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 38/250
|
|
ABSENTEMENT, adv. |
[*FEW XXIV, 51b : absens] |
"Par absence" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 39/250
|
|
ABUER, verbe |
[*FEW XV-2, 9a : bûkôn] |
"Laver" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 40/250
|
|
ABUS, adj. |
[T-L : abus2 ; GD : abus ; FEW XXIV, 61b : abusus] |
"Stupéfait, perplexe" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 41/250
|
|
ACCESSION, subst. fém. |
[*FEW XI, 552b : sessio] |
"Fait de s'asseoir, d'être assis" |
DMF 2020 - DMF 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 42/250
|
|
ACCIDENCE, subst. fém. |
[FEW XXIV, 74a : accidentia ; TLF : I, 359b : accidence] |
PHILOS. "Ce qui est de l'ordre de l'accident" |
DMF 2020 - Synthèse |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 43/250
|
|
ACCIDENT, adj. |
[AND : accident ; *FEW XXIV, 73b : accidens] |
A. - | PHILOS. "Qui n'appartient pas à l'essence ou à la substance (d'un être, d'un objet)" |
B. - | MÉD. Accident à. "Lié à, qui survient au cours d'[une maladie]" |
DMF 2020 - Synthèse |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 44/250
|
|
ACCOINTE, subst. fém. |
[T-L : acointe ; GD : acointe ; AND : acuinte ; FEW XXIV, 77b : accognitus ; TLF : I, 376b : accointe] |
A. - | "Commerce, fréquentation" |
B. - | "Accueil" |
C. - | "Plaisir, agrément" (GD I, 61b ; ex. de 1497) |
DMF 2020 - Synthèse des lexiques |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 45/250
|
|
ACCOMBLEMENT, adv. |
[*FEW II-2, 1527a : cumulare] |
"Abondamment" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 46/250
|
|
ACCOMBLER, verbe |
[GD : acombler ; FEW II-2, 1528a : cumulus] |
I. - | Empl. trans. "Couvrir (un bâtiment)" |
II. - | Part. passé |
A. - | "Recouvert d'une toiture" |
B. - | "Disposé en écailles comme le plumeté héraldique" |
C. - | Haut accomblé |
| 1. | "Dont le sommet est élevé" (GD) |
| 2. | Au fig. "Qui se trouve dans une situation élevée" |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 47/250
|
|
ACCOMPARER, verbe |
[T-L : acomparer ; GD : acomparer ; AND : acumparer ; FEW II-2, 970b : comparare2] |
I. - | Empl. trans. "Comparer" |
II. - | Empl. pronom. S'acomparer à qqn/qqc. |
A. - | Empl. pronom. à sens passif. "Être comparable à" |
B. - | Empl. pronom. réfl. "Se croire l'égal de" |
DMF 2020 - Synthèse |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 48/250
|
Article 49/250
|
|
ACCORT, adj. |
[FEW XXIV, 87a : *accorrigere ; TLF : I, 420b : accort] |
"Avisé, habile, rusé" |
DMF 2020 - Synthèse |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 50/250
|
|
ACCROISSEMENT, adv. |
[GD : acroissement ; *FEW II-2, 1328a : crescere] |
"En augmentant" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Takeshi Matsumura |
|
|
Article 51/250
|
|
ACCUL, adj. |
[*FEW II-2, 1517b : culus] |
"Renversé (à cul)" |
DMF 2020 - Compléments 2017 |
Robert Martin |
|
|
Article 52/250
|
|
ACHEMENT, subst. masc. |
[GD : aeschement ; FEW III, 244b : esca] |
"Appât" |
DMF 2020 - DMF 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 53/250
|
|
ACLIN, adj. |
[T-L : aclin ; GD : aclin ; FEW XXIV, 77a : acclinis] |
A. - | "Incliné, penché" |
B. - | "Incliné, en pente" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 54/250
|
|
ACONCEVOIR, verbe |
[GD : aconcevoir ; FEW II-2, 1063b : consequi] |
Empl. trans. "Rejoindre, rattraper" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 55/250
|
|
ACRE, subst. masc. |
[AND : acré] |
"Matière précieuse (?)" |
DMF 2020 - La Vigne |
Annie Bertin |
|
|
Article 56/250
|
|
ADDITER, verbe |
[GD : aditer ; FEW III, 71a : dictare] |
Empl. trans. DR. "Rédiger [un écrit constatant un acte de procédure]" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 57/250
|
|
ADEMIS, adj. |
[T-L : ademetre (ademi) ; GD : ademetre (ademi) ; FEW VI-2, 192a : mittere] |
A. - | "Humble, modeste" |
B. - | "Privé (de) ?" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 58/250
|
|
ADIT, subst. masc. |
[GD : adit1 ; FEW XIX, 40a : di'b ; TLF : I, 670b : adive] |
"Chacal" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Edmonde Papin |
|
|
Article 59/250
|
|
ADJOINTEMENT, adv. |
[GD : ajointement ; FEW XXIV, 160a : adjungere] |
"De manière contiguë" |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Takeshi Matsumura |
|
|
Article 60/250
|
|
ADORNER, verbe |
[GD : aorner ; FEW XXIV, 178b : adornare ; TLF : I, 727b : adorner] |
I. - | Empl. trans. |
A. - | Adorner qqn (de qqc.). "Orner, parer, embellir qqn (de qqc.)" |
B. - | Adorner qqn en qqc. "Déguiser qqn en qqc." |
II. - | Empl. pronom. "Se parer, s'apprêter" |
III. - | Part. passé en empl. adj. |
A. - | [D'une pers. ou d'une chose] "Apprêté, paré, arrangé (dans l'intention de donner une belle apparence)" |
B. - | [D'une pers.] Bien adorné. "Beau, élégant" |
V. aussi aorner2 |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Edmonde Papin |
|
|
Article 61/250
|
|
ADULTERE, subst. masc. |
[T-L : adultere ; GDC : adultere ; FEW XXIV, 186b : adulterium ; TLF : I, 755b : adultère2] |
A. - | "Acte par lequel on enfreint la fidélité conjugale" |
B. - | [Dans un cont. spirituel] Faire adulteres spirituels. "S'adonner au diable" |
DMF 2020 - Synthèse |
Edmonde Papin |
|
|
Article 62/250
|
|
ADURER, verbe |
[GDC : adurent ; AND : adurer ; FEW XXIV, 187b-188a : adurere] |
I. - | Empl. trans. "Brûler" |
II. - | Empl. pronom. "Se consumer, brûler" |
III. - | Part. prés. en empl. adj. "Qui brûle, qui donne une sensation de chaleur intense" |
DMF 2020 - Synthèse |
Edmonde Papin |
|
|
Article 63/250
|
|
AFFECT, adj. |
[GD : affait/affect2 ; FEW XXIV, 248a : affectus1] |
I. - | Empl. adj. |
A. - | [D'une chose] Affect à. "Affecté à" |
B. - | [D'une pers.] "Qui est passionné, ardent" |
II. - | Empl. subst. "Celui qui est affecté (à), attaché (à)" |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Monique Haas |
|
|
Article 64/250
|
|
AFFERMER, verbe |
[GDC : afermer ; AND : affermer ; FEW III, 571b : firmare ; TLF : I, 854a : affermer] |
I. - | Empl. trans. Affermer qqc. (à qqn). "Donner à ferme (un bien rural, les revenus d'un domaine, des taxes)" |
II. - | Part. passé empl. adj. "Qui a été donné à ferme" |
DMF 2020 - Synthèse |
Monique Haas |
|
|
Article 65/250
|
|
AFFERMEUR, subst. masc. |
[GD : afermeor ; FEW XXIV, 252a : affirmare] |
"Celui qui affirme qqc." |
DMF 2020 - Synthèse |
Takeshi Matsumura |
|
|
Article 66/250
|
|
AFFIER, verbe |
[AND : affier1 ; FEW XXV, 61a : aptificare ; TLF : I, 868a : affier] |
A. - | "Planter (des arbres de bouture), bouturer, marcotter" |
B. - | [Par application au bétail, parallèle à celle des plantes] "Mettre à l'engrais (du bétail, des volailles)" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 67/250
|
|
AFFIN, subst. masc. |
[*FEW III, 561a : finis] |
"Apurement (d'un compte)" |
DMF 2020 - Synthèse |
Monique Haas |
|
|
Article 68/250
|
|
AFFINAISON, subst. fém. |
[*FEW XXIV, 251a : affinis] |
"Action de contracter une alliance, une association avec d'autres, acte (alliance, convention) par lequel on devient l'affin de qqn" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 69/250
|
|
AFFINEMENT, subst. masc. |
[T-L : afinement ; GD : afinement ; FEW III, 559b : finire] |
"Fin ; clôture (d'un compte)" |
DMF 2020 - Synthèse |
Monique Haas |
|
|
Article 70/250
|
|
AFFINER, verbe |
[T-L : afiner ; GDC : afiné/afiner ; AND : affiner1 ; FEW III, 565a : finis ; TLF : I, 876a : affiner] |
I. - | Empl. trans. |
A. - | Affiner qqc. |
| 1. | "Mettre fin à qqc., mettre un terme à qqc., faire cesser qqc." |
| 2. | "Mener qqc. à sa fin ; accomplir qqc." |
| 3. | Affiner un compte. "Apurer, arrêter un compte" |
| 4. | "Définir, déterminer" |
B. - | Affiner qqn |
| 1. | "Venir à bout de qqn" |
| 2. | "Venir à bout de la maladie de qqn" |
| 3. | "En terminer avec qqn ; achever/tuer qqn" |
II. - | Empl. intrans. ou pronom. |
A. - | Qqc. s'affine |
| 1. | "Arriver à son terme, prendre fin" |
| 2. | "Se réaliser" |
B. - | Qqn s'affine |
| 1. | "Rendre ses comptes" |
| 2. | "S'acquitter (envers qqn)" |
| 3. | "Être au comble de ses souhaits" |
| 4. | "Mourir" |
| 5. | S'affiner à qqc. de + inf. "S'attacher à ; se proposer comme but" |
III. - | Part. passé en empl. adj. |
A. - | [D'une chose] "(Qui est) terminé, mené à bonne fin" |
B. - | [D'une pers.] |
| 1. | "(Qui est) tué, mort" |
| 2. | "(Qui est) identifié (?)" |
DMF 2020 - Synthèse |
Monique Haas |
|
|
Article 71/250
|
|
AFFIRMATION, subst. fém. |
[GD : affirmation ; *FEW III, 571b : firmare] |
"Affermage" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 72/250
|
|
AFFIS, adj. |
[DEAF, F354 afis ; *FEW III, 505a : fidus] |
"Sûr et certain" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 73/250
|
|
AFFOLEMENT, subst. masc. |
[GD : afolement ; FEW III, 848a : fullare] |
A. - | "Action de blesser, blessure" |
B. - | "Infirmité" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 74/250
|
|
AFFOLER, verbe |
[T-L : afoler ; GD : afoler ; AND : afoler ; DÉCT : afoler1 ; FEW III, 847a-b : fullare ; TLF : II, 35b : affoler] |
A. - | "(Faire) devenir fou" |
| 1. | Empl. trans. "Faire perdre le sens à qqn" |
| 2. | Empl. intrans. ou pronom. "Perdre le sens, devenir fou" |
| 3. | Part. passé en empl. adj. "Fou, qui a perdu la raison" |
B. - | P. ext. |
| 1. | Empl. trans. "Abuser, égarer qqn" |
| 2. | Empl. pronom. S'affoler de qqn. "S'enticher de qqn, perdre la tête à cause de qqn" |
DMF 2020 - Synthèse |
Monique Haas |
|
|
Article 75/250
|
|
AFFONDER, verbe |
[AND : enfundrer ; *FEW III, 863a : fundare] |
"Faire une fondation charitable" (Éd.) |
DMF 2020 - Synthèse |
Monique Haas |
|
|
Article 76/250
|
|
AFFORCER, verbe |
[T-L : aforcier ; GD : aforcier ; AND : aforcer ; FEW III, 731a : *fortiare] |
I. - | Empl. trans. |
A. - | Afforcer qqn. "Contraindre qqn, prendre qqn de force" |
B. - | Afforcer qqc. "Prendre qqc. de force" |
II. - | Empl. pronom. S'aforcer de + inf. "S'efforcer de/s'employer à" + inf. |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 77/250
|
|
AFFORER, verbe |
[T-L : aforer2 ; GD : aforer3 ; AND : affoerer ; FEW III, 737b : forum] |
"Taxer, estimer, mettre à prix (mettre à feur et à prix), fixer le prix de vente de qqc." |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Monique Haas |
|
|
Article 78/250
|
|
AGACER, verbe |
[T-L : agacier1 ; GD : agacier ; GDC : agacer ; FEW XV-1, 7a : agaza] |
I. - | Empl. intrans. |
A. - | [D'un oiseau, en partic. de la pie] "Crier" |
B. - | CHASSE [D'une pers.] Agacer de la feuille d'ierre. "Imiter, à l'aide d'une feuille de lierre, le cri des oiseaux, en particulier celui de la chouette, pour attirer les oiseaux ; frouer" |
II. - | Empl. trans. |
A. - | [D'un oiseau] "Crier après" |
B. - | [D'une pers.] |
| 1. | Agacer [un oiseau] de qqc. "Attirer un oiseau à l'aide de qqc. qui imite son cri" |
| 2. | Agacer qqn. "Crier après qqn" (d'apr. Éd.) |
III. - | Inf. subst. "Cri de la pie" |
DMF 2020 - Synthèse |
Martine Moulin |
|
|
Article 79/250
|
|
AGÉ, subst. masc. |
[*FEW XXIV, 235b : aetas] |
"Vie" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 80/250
|
|
AGENT, subst. masc. |
[] |
"Ornement, parure ; allure, apparence" |
DMF 2020 - Synthèse |
Martine Moulin |
|
|
Article 81/250
|
|
AGÉS, subst. masc. plur. |
[T-L : agiet ; GD : aget1/agies ; GDC : agio ; FEW IV, 375b : hagios ; TLF : II, 143b : agio2] |
Sans faire d'agés. "Sans faire de manières" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Martine Moulin |
|
|
Article 82/250
|
|
AGGRAVER, verbe |
[AND : agrever ; FEW IV, 257a : *grava ; TLF : II, 137b : aggraver2] |
Part. passé en empl. adj. [D'un animal] "Dont le pied est endolori par la marche sur le gravier" |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 83/250
|
|
AGREGER, verbe |
[T-L : agregier ; GD : agregier ; DEAF, G1312 agregier ; FEW IV, 263b : *graviare] |
I. - | Empl. trans. |
A. - | Empl. trans. dir. |
| 1. | Agreger qqc. "Aggraver qqc. ; donner à qqc. un caractère de plus grande gravité" |
| 2. | [D'une chose] Agreger qqn. "Peser sur qqn, être pénible à qqn" |
B. - | Empl. trans. indir. [D'une chose] Agreger à qqn. "Peser sur qqn" |
II. - | Empl. pronom. [D'un péché] "S'aggraver, prendre un caractère de plus grande gravité" |
III. - | Empl. intrans. |
A. - | [D'une chose] |
| 1. | "S'aggraver" |
| 2. | "Devenir plus pesant" |
B. - | [D'une pers.] "Être dans un état physique qui empire" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Martine Moulin |
|
|
Article 84/250
|
|
AGRESSER, verbe |
[GD : agresser1 ; ; FEW, Ø] |
[Sur gresser ?] "Progresser ?" |
DMF 2020 - DMF 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 85/250
|
|
AGRIPPE, subst. |
[FEW XXIV, 270b : Agrippa] |
MÉD. "Onguent ayant diverses propriétés, en particulier diurétiques et purgatives" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Martine Moulin |
|
|
Article 86/250
|
|
AIDE, subst. masc. et fém. |
[T-L : äie ; GDC : aide ; AND : aide ; FEW XXIV, 162b : adjutare ; TLF : II, 258a : aide] |
A. - | "Personne qui, dans une activité, joue un rôle auxiliaire" |
B. - | "Troupe auxiliaire" |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 87/250
|
|
AÏE, subst. fém. |
[*FEW XXV, 1221b : avia] |
Région. (Picardie, Wallonie) "Grand-mère" |
V. aussi taye2 |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 88/250
|
|
AIGE, subst. masc. |
[] |
"?" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 89/250
|
|
AIGRE, subst. masc. |
[GD : egret ; DEAF, H71 aigre ; AND : egret ; FEW XVI, 118b : *haigro] |
"Espèce de héron, sans doute aigrette" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 90/250
|
|
AIGREMENT, subst. masc. |
[*FEW XXIV, 97b : acer1] |
"Acidité" |
DMF 2020 - Synthèse |
Pierre Cromer |
|
|
Article 91/250
|
|
AIGUILLEE, subst. fém. |
[T-L : aguilliee ; GDC : aiguillee ; FEW XXIV, 121b : acucula ; TLF : II, 297b : aiguillée] |
Aiguillee de fil. "Longueur de fil convenable pour le travail à l'aiguille" |
DMF 2020 - Synthèse |
Pierre Cromer |
|
|
Article 92/250
|
|
AILLE, subst. fém. |
[*FEW XXIV, 333a : allium] |
"Ail" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Takeshi Matsumura |
|
|
Article 93/250
|
|
AINE, subst. |
[T-L : aine ; AND : eines ; ; *FEW, ØRESUME>] |
Soulever/lever en aines. "Soulever en l'air, maintenir en équilibre qqn/qqc. (?)" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 94/250
|
|
AIRAGE, subst. masc. |
[*FEW XXIV, 227b : aeramen] |
"Airain" |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|
Article 95/250
|
|
AIRE, subst. fém. |
[T-L : aire2 ; GD : aire ; AND : aire2 ; FEW XXV, 1318 : ager ; TLF : II, 378a : aire] |
A. - | Au propre "Espace plat où nichent les oiseaux de proie" |
B. - | P. anal. "Origine, souche, race, extraction" |
C. - | Au fig. "Nature, manière d'être, caractère" |
| 1. | [À propos d'un objet] "Sorte, nature" |
| 2. | (Estre) de telle aire |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 96/250
|
|
AIRIER, verbe |
[T-L : aairier ; GD : aairier ; AND : eirer2 ; FEW XXIV, 1318b : ager ; TLF : II, 385b : airer] |
Région. (Picardie) |
I. - | Empl. intrans. [D'un oiseau de proie] "Se jucher" |
II. - | Empl. trans. p. iron. "Propulser dans les airs" ( (Éd.)) |
III. - | Empl. intrans. ou pronom. "Être installé, être juché" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 97/250
|
|
AISSE, subst. fém. |
[FEW XXV, 1296a : axis2] |
"Planche" |
V. aussi ais |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 98/250
|
|
AISSELETTE, subst. fém. |
[*FEW XXV, 1282b : axilla] |
"Aisselle" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Takeshi Matsumura |
|
|
Article 99/250
|
|
AISSELLE, subst. fém. |
[T-L : aissele1 ; GD : aissele ; AND : essele2 ; FEW XXV, 1296a : axis2] |
A. - | "Toute sorte de planche (de taille et d'usage divers)" |
B. - | En partic. |
| 1. | "Planchette utilisée en reliure ; chacun des deux côtés de la reliure d'un livre" |
| 2. | "Planche de l'écu" |
| 3. | "Planchette utilisée comme cadran d'horloge" |
| 4. | "Aube de la roue motrice (d'un moulin)" |
| 5. | Aisselle d'escluse. "Chacune des planches dont se compose une vanne" |
DMF 2020 - Synthèse |
Pierre Cromer |
|
|
Article 100/250
|
|
AISSETTE, subst. fém. |
[GD : aissete1 ; FEW XXV, 1298b : axis2] |
"Petite planche, étagère, tablette" |
DMF 2020 - Synthèse |
Pierre Cromer |
|
|
Article 101/250
|
|
AVE, subst. fém. |
[T-L : aive ; GD : aive1 ; FEW XXV, 1222a : avia ; TLF : III, 1068a : ave] |
"Grand-mère, aïeule" |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Pierre Cromer |
|
|
Article 102/250
|
|
ALE, subst. fém. |
[T-L : ale1 ; GD : ale1/ale2 ; FEW XXIV, 420b : ambulare] |
A. - | "Parcours, voyage, p. méton., distance parcourue ou à parcourir" |
B. - | "Ceux qui affluent, affluence, foule, multitude" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 103/250
|
|
ALLEGEANCE, subst. fém. |
[FEW XVIII, 6a : allegiance ; TLF : II, 539b : allégeance2] |
"Hommage" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 104/250
|
|
ALLELUIA, subst. masc. |
[GDC : alleluia ; AND : alleluia1 ; FEW IV, 378b : halleluia ; TLF : II, 551a : alléluia] |
"Petite plante (famille des Oxalidacées) de goût acide, fournissant le sel d'oseille et fleurissant vers Pâques dans les bois humides" (TLF) |
DMF 2020 - Synthèse |
Jean-Loup Ringenbach |
|
|
Article 105/250
|
|
ALLEU, subst. masc. |
[GD : aleu1 ; FEW XXIV, 337b : allocare] |
A. - | "Location, bail" |
B. - | "Droit payé à un maître pour un apprenti" |
DMF 2020 - DMF 2015 |
Robert Martin |
|
|
Article 106/250
|
|
ALLIANCE, subst. fém. |
[] |
"Allégation, discussion, contestation" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 107/250
|
|
ALLIER, subst. masc. |
[GD : alier3 ; AND : allier ; FEW XXIV, 422a : ambulare] |
"Voie de passage" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 108/250
|
|
ALLOUANCE, subst. fém. |
[GD : aloance2 ; AND : alouance ; *FEW V, 207b : laudare] |
"Approbation" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 109/250
|
|
ALLOUER, verbe |
[T-L : alöer1 ; GD : aloer1 ; AND : aluer2 ; FEW V, 207b : laudare] |
A. - | Allouer qqn. "Faire l'éloge de qqn" |
B. - | Allouer qqc. "L'approuver, y consentir" |
DMF 2020 - MAJ 2020 |
Robert Martin |
|
|
Article 110/250
|
|
ALLUMEE, (?) |
[GD : alumee1 ; ; FEW, Ø] |
"Chaperon" (GD) |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 111/250
|
|
ALPE, subst. fém. |
[FEW XXIV, 346b : Alpes] |
"Montagne" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Robert Martin |
|
|
Article 112/250
|
|
AMANCE, subst. fém. |
[GD : amance2 ; FEW XV-2, 93b : *exmagare] |
A. - | "Émotion, trouble" |
B. - | "Honte" |
DMF 2020 - Synthèse |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 113/250
|
|
AMANCHER, verbe |
[FEW VI-1, 211b : manica] |
Amancher qqc. "Mettre dans sa manche, dans sa bourse" |
DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 114/250
|
|
AMANT, subst. masc. |
[AND : amer1 ; FEW IV, 427a : himás] |
MAR. "Cordage amarré au milieu des antennes des voiles et servant à les fixer ou abaisser" (d'apr. Éd.) |
DMF 2020 - Synthèse |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 115/250
|
|
AMAS, subst. masc. |
[FEW VI-1, 264a : mansus] |
"Demeure" |
DMF 2020 - Synthèse |
Michèle Clarendon |
|
|
Article 116/250
|
|
| |