Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/convoiter 
     CONVOITER     
FEW II-2 cupiditas
CONVOITER, verbe
[ ]
 

-

Celui qui convoite plus qu'il ne doit, se deçoit lui-même : Mal convoiterent ains ceste cyté garnie. Cieux qui convoite pluz qu'i ne doit, a le fie Se dechoit li meïsmez. (Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 473).

 

Rem. Morawski 2089 : Qui plus haut bee qu'il ne doit Sa coveitise le deçoit ; Hassell C289.

 

-

Celui perd tout qui tout convoite V. perdre

 

-

Ce qu'oeil ne voit coeur ne convoite V. oeil

 

-

Moult peu profite convoiter plus que ce que Dieu envoie : Cascun vorroit bien vraiement Vivre delicïeusement, Mais qui point n'en a le pöoir, Prende en gré ce qu'il poelt avoir ; Moult peu pourfite convoitier Ne s'abuser au souhaidier Vivrez, vesturez et monnoie Oultre ce que Dieu lui envoie. (THOMAS MAILLET, Prov. Alain H., c.1375-1400, 68).

 

-

Plus est riche celui qui moins convoite V. riche

 

-

Qui plus a plus convoite : N'est souffisance qui soit en elle [Avarice] ; tant plus a, tant plus convoite, comme ung ytropique plus boit plus a soif, ung feu plus a debois et plus art (GERS., Avarice G., 1403, 873). ...aver est tousjours souffretaux, car aussi grant mestier a il du sien comme de l'autuy, car qui plus a, plus convoite (Percef. II, R., t.2, c.1450 [c.1340], 390). Ensy est il d'avoir : celui qui pluz en a Tousjours de pluz en pluz avoir convoitera, Nuz homme ne s'en restanque. (Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 564).

 

Rem. Morawsli 2080 : Qui plus a plus covoite ; Hassell 29, A5 ; DI STEF. 704a, plus.

 

-

Qui plus convoite qu'il ne doit, sa convoitise le déçoit : Il couvient que pour fol se rende Qui ne s'avise, eins qu'il demande ; Et aussi vient souvent contraire De parler, quant on se doit taire, Car on dit que trop parler cuit. Et vraiement, si com je cuit. Qui plus couvoite qu'il ne doit, Sa couvoitise le deçoit. (MACH., R. Fort., c.1341, 139).

 

Rem. Hassell 83, C289.

 

-

Qui trop convoite vit dolentement : Prince, qui a dès son commencement Vivre et cestir, soit liez, joieux et baut ; Qui trop convoite, il vit dolentement : Pour ce dit-on : quant avoir vient, corps fault. (DESCH., Oeuvres Q., t.2, c.1370-1407, 16).

 

Rem. Hassell 83, C290.

 

-

Qui tout convoite tout perd : Il m'est avis Que, selonc mon jugement nice, Riens ne souffist a advarice ; De quoy on voit tout en apert Que qui tout couvoite tout pert, Car on en pert l'ame et le corps, Joie, honneur. (MACH., R. Fort., c.1341, 102). Si est raison que qui tout convoite tout perde. (GERS., Noël, p.1404, 302).

 

Rem. Morawski 2165 : Qui tot covoite tot pert ; Hassell 82, C288 ; DI STEF. 849c, tout.

 

-

Si tu veux avoir ce que tu convoites, convoite ce que tu peux avoir : Se tu veulx avoir ce que tu convoites, si convoite ce que tu pues avoir. (GUILL. TIGNONV., Ditz moraulx philos. E., a.1402, 927).

 

-

Tel convoite femme qu'à la fois en vaut pis : "Sire" dist li Bastars, "je di .Vc. merchis. Je vous demans la belle, car j'en sui ja souspris De l'amour de son corps, qui tant par est gentis. On le m'a tant loee que mais n'iere esjois Devant que je verrai son gratieus cler vis" Mais tel convoite femme qu'a le fois en vaut pis. (Bât. Bouillon C., c.1350, 153).

 

-

Tel convoite qui a assez : Marchant regardez par deça ; Pluseurs pays avez cerchié A pié, a cheval, de pieça. Vous n'en serés plus empeschié. Vecy vostre dernier marchié ; Il convient que par cy passez ; De tout soing serés despeschié. Tel convoite qui a assez (Danse macabre C., 1485, 28).

 

Rem. Morawski 2334 : Tel convoite qui a assez ; Hassell 83, C291.

 

-

Tout doit perdre qui tout convoite : - "Avez vous dit, dame ?" - "Oÿ, sire. Vous plaist il telz voies tenir ? Se mon conseil voulez despire, Bien vous en pourra mal venir." - "C'est bien dit. S'Amours maintenir Me doint joie et bonne aventure, Je n'ay de vostre conseil cure ; Trop y a malice et deçoite, La ne maint pas le bien qui dure ; Tout doit perdre qui tout convoite." (Cent ball. R., c.1388-1396, 135).
 

Lexique de proverbes Pierre Cromer


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2015), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.