C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
VACHE
  Tri :
11
ARRAS, c.1392-1393, 102
ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5).
LocalisationArras
DEAFMelusArrS
21
Best. hérald. H.E., c.1435-1450, 474
[Bestiaire héraldique]. A Fifteenth-Century French Heraldic Bestiary. [Ed. by] Luuk Houwen and Penny Eley. In : Z. rom. Philol. 108, 1992, p. 466-512.
LocalisationNormandie [éd. p. 461-462].
31
Best. lap. Rosarius S., c.1330, 133
Le Bestiaire et le lapidaire du Rosarius (B.N., f. fr. 12483). [Éd. par] Sven Sandqvist.- Lund : Lund University Press, 1996 (Études romanes de Lund ; 55).
LocalisationSoissonais (patrie de l'auteur) [éd. p. 5].
DEAFProprChosSq
41
Compte Navarre I.P., 1367-1371, 186
Le Compte des recettes et dépenses du roi de Navarre en France et en Normandie de 1367 à 1370, publ. par E. Izarn, avec une introd. par Gustave-A. Prevost.- Paris : A. Picard, 1885.
LocalisationNormandie le plus souvent ; les comptes concernent surtout les possessions de Charles le Mauvais en Normandie, ils sont tenus par Jean Climence à Evreux [éd. p. LXXss.].
51
Comptes argent. rois Fr. D.-A., I, 1359-1360, 265
Comptes de l'argenterie des rois de France au XIVe siècle publ. d'après des manuscrits originaux par L. Douët-d'Arcq.- Paris : J. Renouard, 1851 (Société de l'Histoire de France).
Localisationinconnue (comptes rédigés par des fonctionnaires d'origines diverses, au lieu de résidence du roi ou à Paris; pour des achats faits à des personnes parfois étrangères à Paris).
61
Comptes Etat bourg. M.F., t.3, 1418-1420, 684
Comptes généraux de l'Etat bourguignon entre 1416 et 1420, publ. par Michel Mollat, avec le concours de Robert Favreau. Troisième partie.- Paris : Imprimerie Nationale ; C. Klincksieck, 1969, t. 3, fasc. 1-2 (Recueil des historiens de la France : documents financiers ; 5).
LocalisationFlandres et Artois
71
Comptes roi René A., t.3, 1478, 204
Les Comptes du roi René, publ. d'après les originaux inédits conservés aux Archives des Bouches-du-Rhône [par] G. Arnaud d'Agnel.- Paris : A. Picard, 1910, t. 3.
Localisationles documents rassemblés concernent surtout la Provence ; auteur inconnu.quelques documents sont trés marqués d'occitanismes (phonétiques et morphologiques)
81
DESCH., M.M., c.1385-1403, 159
DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationEustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
91
FROISS., Chron. D., p.1400, 686
FROISSART (Jean).- Chroniques : début du premier livre. Éd. du manuscrit de Rome Reg. lat. 869 par George T. Diller.- Genève : Droz, 1972 (Textes Littéraires Français ; 194).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
101
FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 34
FROISSART (Jean).- Chroniques. Troisième livre, t. 12 : 1356-1388.- Mirot (Léon).- Paris : H. Champion, 1931 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
111
Galien Rethoré K.K., 1500, 191
Galien Rethoré. In : Galien le Restoré en prose. Édité par Hans-Erich Keller et Nikki L. Kaltenbach.- Paris : H. Champion, 1998, p. 171-379 (Nouvelle bibliothèque du moyen âge ; 43).
Localisationdeux régionalismes lexicaux relevés par T. Matsumura [Z. rom. Philol. 116 (2000), 337] pourraient orienter vers le Hainaut
DEAFGalienPr2K
121
GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 111
GASTON PHÉBUS.- Livre de chasse. Éd. avec introd., glossaire et reproduction des 87 miniatures du manuscrit 616 de la Bibliothèque nationale de Paris par Gunnar Tilander.- Karlshamn : AB EG Johanssons Boktryckeri, 1971 (Cynegetica ; 18).
Localisationla langue de l'auteur, comte de Foix et vicomte de Béarn, contient quelques méridionalismes
131
LA SALE, J.S., 1456, 193
LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
141
LA VIGNE, V.N., p.1495, 249
LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire.
LocalisationNé à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500].
DEAFAndrVigneNapS
151
Menus propos P., 1461, 108
Les Menus propos. In : Picot (Émile).- Recueil général des sotties.- Paris : F. Didot, 1902, t. 1, p. 47-112 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationRouen [éd. p. 47] ; tout porte à croire que "les Menus Propos soient d'origine rouennaise", p. 48. et l'auteur écrit pour des Normands.
DEAFSottiesP
161
MÉZIÈRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 401
MÉZIÈRES (Philippe de).- Le Songe du vieil pelerin. Ed. by G. W. Coopland.- Cambridge : University Press, 1969, t. 2.
171
Mir. st Nic. juif, c.1480-1500, 134
Miracle de saint Nicolas et d'un juif. Éd. par Omer Jodogne.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 302).
LocalisationParis ?
DEAFMirSNicJuifJ
181
Mir. st Panth., 1364, 350
Miracle de saint Panthaleon. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 3, 1878, p. 307-370 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
191
Rapp., c.1480, 63
Sottie des rapporteurs (vers 1480). In : Recueil Trepperel 1. Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, 1935, pp. 57-71.

Sottie n° 6 extraite du Recueil Trepperel, Sotties D.
LocalisationParis. Les sots "rapportent les dernières nouvelles et font allusion à des faits locaux, parisiens, qui nous sont souvent inconnus" (éd. p. XVIII) non marqué
DEAFØ
201
Reg. crim. Chât., I, 1389-1392, 112
Registre criminel du Châtelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392, publ. pour la première fois par la Société des bibliophiles françois [par] H. D[uplès]-A[gier].- Paris : impr. Ch. Lahure, 1861, t. 1.
LocalisationParis. Procès signés de la main d'Aleaume Cachemarée, clerc criminel de la prévôté de Paris, d'origine normandems. orig. Maz. J.480.A. [1389-1392]
DEAFRegChâtD
211
Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 351
Registre criminel du Châtelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392, publ. pour la première fois par la Société des bibliophiles françois [par] H. D[uplès]-A[gier].- Paris : impr. Ch. Lahure, 1864, t. 2.
LocalisationParis. Procès signés de la main d'Aleaume Cachemarée, clerc criminel de la prévôté de Paris, d'origine normandems. orig. Maz. J.480.A. [1389-1392]
DEAFRegChâtD
221
Serm. plaisant K., c.1500, 470
Sermon plaisant, édité par Jellle Koopmans. In : Recueil de sermons joyeux, Genève, Droz, 1988, p. 461-474 (Textes Littéraires Français ; 362).
Localisation"C'est un texte picard" [éd. p. 458].

"L'origine picarde du texte a été soulignée aussi bien par Jacques Lemaire que par Jelle Koopmans, qui ont édité ce sermon respectivement en 1983 et en 1988. Jean-Pierre Chambon analyse de près des particularismes (sorler, soubit, chonnette, dur mené) qui permettent de situer la variété de français utilisé avec précision « dans le domaine du picard nord-oriental (zone Valenciennes / Tournai / Mons) »", cf. cr R.M. BIDLER, Le Moyen Français 35-36, 1996, 250.
DEAFSermJoy1/2/...31K
231
THOMAS MAILLET, Prov. Alain H., c.1375-1400, 64
THOMAS MAILLET.- Les Proverbez d’Alain. Édités par Tony Hunt.- Paris : H. Champion, 2007 (Les Classiques Français du Moyen Âge ; 151)
LocalisationL'auteur est picard. On rencontre dans ce texte des régionalismes picards de l'Artois, de la Flandre et du Hainaut, cf. Compte rendu R. Ling. rom. 71, 581-584 (Gilles Roques)
DEAFParabAlainThH
241
VILLON, Lais R.H., c.1456-1457, 21
VILLON (François).- Le Lais François Villon. In : Le Lais Villon et les poèmes variés, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1977, t. 1, p. 11-30 (Textes Littéraires Français ; 239).
Localisation"enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France
DEAFVillonLaisR
252
Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 849
Jourdain de Blaye en alexandrins. Éd. critique par Takeshi Matsumura.- Genève : Droz, 1999.- 1 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 520).
Localisationnord du domaine d'oïl (arguments linguistiques, éd. p. XXXVI); sur la base du lexique, il est même possible d'être plus précis, et de localiser le texte dans le nord de la Picardie [T. Matsumura, "Les régionalismes dans Jourdain de Blaye en alexandrins", R. Ling. rom. 62, 1998, 129-166].
DEAFJourdBlAlM
262
LA VIGNE, S.M., 1496, 186
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
272
Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 178
Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981.
Localisation Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII).
DEAFMenagB
282
SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 64 v°
SIMON DE PHARES, Recueil des plus celebres astrologues et quelques hommes doctes, publié d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Ernest Wickersheimer.- Paris : H. Champion, 1929.

Simon de Phares, Recueil des plus célèbres astrologues. Édition critique par Jean-Patrice Boudet.- S. l. n. d., 178 p. [Tirage effectué à partir d'une saisie fournie à l'Institut National de la Langue Française par l'éditeur du texte. Les passages correspondants dans l'édition parue en 1997 chez H. Champion (Société de l'Histoire de France) peuvent être retrouvés grâce aux numéros des folios du manuscrit, identiques dans les deux éditions].

Le Recueil des plus celebres astrologues de Simon de Phares, édité pour la Société de l'Histoire de France par Jean-Patrice Boudet, 2 volumes, Paris, Champion, 1997/1999.

Cette dernière édition n'a pu être utilisée pour des raisons de calendrier et également à cause des modifications que J.-P. Boudet y a apportées par rapport à la version du texte donnée à l'Institut National de la Langue Française, aujourd'hui ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) et sur laquelle se fondent les exemples cités dans le Lexique ; cette première version - comme de nombreuses comparaisons l'ont montré - est identique à l'édition de Wickersheimer, 1929 ; il n'existe d'ailleurs qu'un seul manuscrit qui est partiellement autographe (B.N. fr. 1357) ; pour cette raison, nous avons choisi de renvoyer aux folios, ce qui permet l'utilisation de l'une ou l'autre édition.
LocalisationParis, lieu de la rédaction du texte. L'auteur, qui a étudié à Orléans, a vécu en particulier à Paris, à Montpellier et à Lyon (éd.). Vêtement linguistique peu marqué.
DEAFSimPharesB
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre