C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TRAHIR     
FEW XIII-2 tradere
TRAHIR, verbe
[T-L : träir ; GDC : trahir ; DÉCT : träir ; FEW XIII-2, 151a : tradere ; TLF : XVI, 455b : trahir]

Empl. trans.

A. -

"Livrer, abandonner"

 

1.

"Livrer, abandonner qqc." : Li castiaulx de Mont Ventadour en Auvergne... fu trahis et vendus à un Breton... qui s'appelloit Joffrois Teste Noire (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 140). Et dist ledit Fournet que l'en lui avoit rapporté un grant rolle ouquel estoient contenues plusieurs choses, lesquelles il confessa toutes, et par force de gehine, comme il disoit et encores dit ledit Fournet, que qui de rechief li vouldroit mettre, il diroit que il avoit vendu et trahy tout le royaume de France (Reg. crim. Chât., I, 1389-1392, 539).

 

2.

"Livrer, abandonner qqn (à son sort, comme prisonnier...)" : [Fortune] Moy renoia et me tourna la joe, Quant elle m'ot assis dessus sa roe, Puis la tourna, si cheï en la boe. Mais ce fist elle, La traïtre, toudis preste et isnelle De ceaus traïr qu'elle met dessous s'elle, Pour ce que Dieus et Nature la belle, Quant il formerent Celle que j'aim, si fort se deliterent En la trés grant biauté qu'il li donnerent Que loyauté a mettre y oublierent. (MACH., J. R. Beh., c.1340, 83). Car il m'est vis, se par Fortune sui Jus dou degré ou jadis montez fui Par li en qui je ne me fi, n'apui, A dire voir, Que nul mal gré ne li en doy savoir, Car elle fist dou faire son devoir, N'elle ne doit autre mestier avoir Fors de traïr Ceaus qu'elle voit monter et enrichir, Et de faire le bas en haut venir (MACH., J. R. Beh., c.1340, 84). ...ne vous porroye dire le grant doeul qui estoit en la cité par les peres, par les meres et par les amys des enfans qui ainsy avoient esté traÿs, pensant que a tousjours mais fussent en servaige (LA SALE, Sale D., 1451, 94). L'ung veult faire l'autre trahyr Et morir. (Pass. Auv., 1477, 111). ...avoient deliberé et juré sur le Saint Sacrement de l'autel, à eulx baillé par l'arcevesque de Cantorbiere, qui estoit de leur bende, que tous ceulx qui estoient du conseilh dudit roy Richard seroient tous trahiz et penduz (SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 144 r°). ...au moïen de laquelle sedicion il suborna tout le peuple et tant fist qu'il fist trahyr et prandre prisonnier le bon roy Richard (SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 148 v°).

 

-

[Cri d'alarme poussé lors d'une attaque-surprise] Trahi ! Trahi ! : ...jamais ilz n'eussent pensé, ne ymaginé que ce fussent Anglois que à ceste heure les fuissent venus resveillier ; ... les gardes de la porte ... quant ilz oyrent l'effroy et le buschier et gens parler et chevaulx hannir, cogneurent tantost qu'ilz estoient deceus et souspris. Si se leverent et vindrent aux fenestres de la porte et commenchierent à cryer : "Trahy ! trayhi !", à haulte voix. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 216). Et Gieffroy fait yssir toutes ses gens après, et les enchasse jusques a la ville de Japhe ; et tous ceulx qui furent attains furent ruez mors par terre. Et les fuyans entrerent en la ville criant : Trahy ! Trahy ! Lors furent les portes fermees et vint chascun a sa garde. (ARRAS, c.1392-1393, 220).

B. -

"Tromper, duper qqn" : Bien savez que je fui trahie Et que pucelle ne sui mie. (Mir. femme roy Port., c.1342, 182). Car un sage apellé Ticias disoit que l'en devoit espargnier a une femme qui avoit fait adultere aveques un tyrant pour le tyrant trahir et tuer. (ORESME, E.A.C., c.1370, 163). Ce peuple judayc mauldit M'a trahit Par son lenguacge desolable, Ensemble le palhart dïable, Qui nuysable Est es justes sans cesser ; Et car suis esté müable Comme sable, Ce m'a fait le juste presser. (Pass. Auv., 1477, 278).

C. -

"Ne pas être fidèle à qqn, tromper la confiance de qqn, trahir" : Ha ! ma chiére dame et amie, Deceu m'avez et trahy Se vous n'avez de moy mercy (Mir. abbeesse, 1340, 72). Car ja soit ce qu'amie appere, Douce com miel, vraie com mere, La pointure d'une vipere Qu'est incurable En riens a li ne se compere, Car elle traïroit son pere Et mettroit d'onneur en misere Desraisonnable. (MACH., R. Fort., c.1341, 34). En ce monde n'a gent si fausse, Si traïtre, ne qui tant fausse Comme la gent de ce païs. Si doubt que ne soie traïs, Car vraiement si fort me heent Qu'à moy destruire et honnir beent. (MACH., P. Alex., p.1369, 264). Dedens la chambre sont entré Et le vallet ont encontré Qui dist moult haut tous esbahis : "Elas, messires est trahis !" À ce mot, li roys s'esvilla, Qui onques puis ne sommilla, Car doubtance avoit et freour, Con cils qui de mort a paour. (MACH., P. Alex., p.1369, 268). ...par vos pères, avoech aultres consilleurs, fu traïs à mort messires mes pères, dont il me doit bien desplaire, et l'amenderai quant je poray (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 49). Hay, dist il, m'amour, or vous ay je trahie par le faulx enortement de mon frere, et me sui parjurez envers vous. (ARRAS, c.1392-1393, 242). Las, ma tres doulce amie, je sui le faulx crueux aspis et vous estes la licorne precieuse. Je vous ay par mon faulx venin trahie. (ARRAS, c.1392-1393, 243). Haa, Remond, la journee que je te vy premiers fu pour moy moult douleureuse. Mal vy oncques ton gent corps, ta facon, ne ta belle figure, mal convoitay ta beauté, quant tu m'as si faussement trahie. (ARRAS, c.1392-1393, 256). Je me confioie en ma gent, et il m'ont trahi. (FROISS., Chron. D., p.1400, 499). Sire, li François folient et abusent trop grandement, qui, en bonnes trieuves jurees et donnees, marceandent de vous trahir, et voellent avoir la ville et le chastiel qui tant vous ont cousté : il ne fait point a souffrir (FROISS., Chron. D., p.1400, 863). Signeur et compagnon, nous sonmes trahi. Chils faus Lombars m'a deceu, (FROISS., Chron. D., p.1400, 868). Et, le mercredi septiesme jour d'avril, avant Pasques, oudit an LXXII, le Cabdet d'Albret, filz du conte d'Albret, qui avoit esté avecques mondit seigneur de Beaujeu audit lieu de Lestaure, et qui avoit trahy et baillé ledit seigneur au conte d'Armaignac, fut icellui Cabdet prins prisonnier audit lieu de Lestaure après la mort dudit d'Armaignac et amené prisonnier à Poictiers, où ilec fut fait son procès et condempné à estre decapité ; laquelle [chose] il fut, ledit jour de mercredi VIIe avril. (ROYE, Chron. scand., I, 1460-1483, 295). Il [Judas] a trahit nostre bon maistre, Et l'a mis a ung si mal estre Qu'il est jucgé a pendre en croix Entre deux faulx larrons maulvaiz. (Pass. Auv., 1477, 184). Helas sire, Jupiter en presence Nous a trahis, comme faulx apostat, A l'appetit de ce vilain p[re]lat, Dit Saturnus, il a sa foy faulsee, Et luy mesme, comme traitre, debat Ma requeste n'estre point exaulcee (Cene dieux, c.1492, 117). ...Pauton de Sentrailles, qui fut ung très loyal capitaine gascon pour le royaume de France, qui estant à Couci fut trahy par une chambriere (SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 153 r°). ...et, tantost après, les Turcs prinrent celle noble et imperialle cité Constantinoble, traye par ung de Gennes, qui au quart jour fut decapité. (SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 153 v°). Lesquelles lettres veuez par ledit grand maistre de France et meurement dirigées, dist à ung nommé maistre Nicole Boysseau, de la maison du duc de Bourgoigne, qui estoit venu avec ledit du Maz, qu'il s'esbaïssoit comment une mauvaistié si fiere avoit occupé le couraige du duc de Bourgoigne de traÿr le roy auquel il estoit tenu tant que plus ne pourroit. (LE CLERC, Interp. Roye, c.1502, 217).

 

-

[Domaine de l'amour] : Si que je sui trop esbahis, Par qui je sui einsi trahis. Amours, que de toy sui haïs ! Car tu sces bien Que je sui ses loyaus amis Ne je n'en puis estre remis. (MACH., Compl., 1340-1377, 243). Einsi est il d'un vray amant Qui est trahis en dame amant, A tel fin com devant est dit. (MACH., J. R. Nav., 1349, 208). Je l'ay servie longuement Loyaument N'onques je ne li failli ; Or me tient dolereusement En tourment, Quant son cuer mort et trahi M'a, par samblance d'ami, Et en ottriant mercy Ma mort m'a jurée. (MACH., Ch. bal., 1377, 587). Car il n'est riens qui tant me puist detraire Com le refus dou haut don de merci ; Car se je l'ay, si vair oueil ont trahi Moy et mon cuer, par le consentement Celle que j'aim de cuer entierement. (MACH., L. dames, 1377, 17). Mais se vous oez mon depri, Par amours de vo douce chiere, Secourés moy, ma dame chiere. Et se vo douce chiere ment, Dont m'ara bonne Amour trahi, Car je vous aim si loyaument Que pour loiauté je langui. (MACH., L. dames, 1377, 129). Et s'il avient que cuer aiez volage, Onques amans ne fu si fort trahis Com je seray ; mais vous estes si sage, Et s'est vo cuers si gentieument norris Qu'il ne deingneroit einsi Moy decevoir pour amer. (MACH., L. dames, 1377, 208).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

Fermer la fenêtre