C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TRAMETTRE     
FEW XIII-2 transmittere
TRAMETTRE, verbe
[T-L : trametre ; GDC : transmettre ; FEW XIII-2, 210a : transmittere]

A. -

Tramettre qqc. (à qqn)

 

1.

"Envoyer, transmettre, faire parvenir qqc. (à qqn)" : Et si vous donray de cuer baut Les mès que Dieu nous a tramis. (Mir. enf. diable, c.1339, 36). Si dist : "Amis, foy que li doy, Avuec l'anel ara mon doy, Car ja par moy n'en partira." Si que lors un coutel tira, Son doy copa et li tramist Aveques l'anel qu'elle y mist. Puet on faire plus loiaument Riens, ne plus amoureusement ? Certes, nennil ! Ce m'est avis. Car trop fu loiaus ses amis. (MACH., J. R. Nav., 1349, 236). . Ce sont .III. chansons baladees Qui ne furent unques chantees ; Une balade y ha aussi Qu'en joie fis et en soussi. Je les tramis par le vallet Qui vers ma dame s'en alet. (MACH., Voir, 1364, 110). Ceste complainte me tramist Dedens sa lettre, et se me mist En grant joie et en grant tristesce (MACH., Voir, 1364, 164). Je vous ay cest ditié tramis (LE FÈVRE, Respit Mort H., 1376-1380, 5). ...desoubz fut trouvé le mieulx armé chevalier, le plus bel des aultres (...) ; et mis en celuy estat, lui fut apporté ung beau volet tramis de main de dame, lequel il attacha a son healme. (CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 131).

 

-

Au fig. : Car quant je pense à sa haute valour Et aus dous yex de son gracieus vis Et as parlers qui par si grant douçour En riant m'ont de li esté tramis, Je m'entroublie et sui si esbahis Qu'il me convient ma dolour dolouser Et en plaingnant sa douceur regreter. (MACH., L. dames, 1377, 95). Plaisant accueil et gracieus attrait Me font amer ma douce dame gente, En qui je vueil de sentement parfait Mettre mon cuer et mon corps et m'entente ; Car vrais desirs et fine amour m'en tente Qu'en regardant ma dame m'a tramis. Si l'en mercy com ses loiaus amis. (MACH., L. dames, 1377, 114).

 

.

Part. passé : Plus n'i a, se Diex me gart, Fors amiable langage, Doucement tramis, Plaisance, riant regart, Franc cuer et joli corage, Pensers volatis ; Si que, s'il est vrais amis Et en l'amoureus servage Vuet mettre vie et usage De cuer, com loyaus sougis, Folour feroit et oultrage De plus voloir ; ce m'est vis. (MACH., Les lays, 1377, 385).

 

.

Secours tramettre à. "Apporter un secours à" : Quant Daniel parler l'oy, Moult durement se resjoy Et dist : "Voirement, li vrais Dieus Qu'est rois des rois et dieus des dieus N'oublie onques ses bons amis. De moult long m'a secours tramis, Les bons aimme qui le mal fuient, Et ceaus secourt qu'a li s'apuient." (MACH., C. ami, 1357, 43).

 

-

Empl. abs. "Envoyer un message"

 

.

Tramettre à : Et pour ce que marcheandise Estoit toute perdue à Pyse, À Venise, à Romme et à Gennes, De dras d'or, de soie et de pennes, D'avoir de pois, d'espisserie, Et ensement en Rommenie, En Puille, en Calabre, en Sesille, Et en mainte autre bonne ville, Pluseurs citez tramis avoient Au Saint Pere et li supplioient Très humblement que bon acort Mettre li pleüst au descort Dou roy de Chypre et dou soudan. (MACH., P. Alex., p.1369, 221).

 

.

Tramettre vers : Aussi gaires ne m'abelli Ce qu'elle s'estoit departie, Pour cause de l'epidimie, Dou lieu ou fu sa demouree, Ains ala en autre contree ; Et au lieu je ne congnoissoie Creature, se Dieus me voie, A qui rien deüsse prier N'en qui je m'osasse fier ; Et s'on me dist que j'envoiasse Devers li, faire ne l'osasse, Car elle m'avoit deffendu, Se sa lettre avés entendu, Que vers li point ne trameïsse, Tant que nouvelles en oÿsse. (MACH., Voir, 1364, 470).

 

2.

"Remettre, donner qqc. (à qqn)" : DIEU. Mi ange, alez (...) En la chartre ou Ygnace est mis, Et de par moy ly soit tramis Ce pain et ce pot de buvrage. (Mir. st Ign., 1366, 104). Atant esvous venir Remondin, monté sur un riche destrier liart, que sa dame lui ot tramis, et fut tout couvert de blanc, cheval et harnoiz. (ARRAS, c.1392-1393, 40).

 

3.

[D'une chose] "Procurer, causer qqc." : Voz felonnies et luxures Vous tramectront pesances sures. (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 16).

B. -

Tramettre qqn

 

1.

"Envoyer, faire aller qqn (qq. part)" : Li quars qui en milieu estoit Angles de Dieu le pere estoit, Qu'envoié avoit et tramis Pour reconforter ses amis. (MACH., C. ami, 1357, 23). De Coustantinoble, là mis Avoit li papes et tramis Com legat, le bon patriarche ; N'est plus preudomme, que je sache. (MACH., P. Alex., p.1369, 106). Messigneurs, pour ce fus-je envoié querre et tramis en Engleterre par devers vous que le roy de Portingal, monseigneur, quelle part que vous arrivez en son pays, vous serez les bien venus et en ara grant joye (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 308). Et vous, damp roy, vous jurrez par vostre loyauté que vous ne vous partirez point de ceans sans le gré des nobles damoisiaux qui ceans vous ont envoyé par devers nous ; car je feroye villenie de vous mettre en prison fermee, non pas pour l'amour de vous, mais pour l'onneur de ceulx qui vous ont envoyé et tramis. (ARRAS, c.1392-1393, 164). ...comme me recorderent les propres chevaliers et les aultres droit la tramis, onques ne furent gens de tel estat ne a tel maistre si froidement receuz comme droit la se trouverent. (CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 122). Et en furent plusieurs et diverses ambassades pour ceste cause en Angleterre de la part du roy, et autres tramises aussi en France de la part des parties angloises (CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 262). Mon enfant, c'est nostre seigneur, C'est Dieu tramis en Israël. (Pass. Auv., 1477, 129). Or chantons, anges, mes amis, Puis que sa bas estes tramis Pour compaignher ma deyté. (Pass. Auv., 1477, 225).

 

-

"Envoyer qqn (qq. part) de qq. part" : Centurion m'a tramis de la sus, Car son enfant est fort grevé. Plaise vous luy donner sancté ! (Pass. Auv., 1477, 128).

 

2.

"Envoyer qqn (à qqn, pour telle ou telle mission...)" : Ce te doit moult reconforter Et aidier tes maus a porter. Aussi as tu des bons amis Que Dieus t'a donné et tramis Qui si fort pour toy prieront Que leurs prieres t'aideront Envers le Dieu qui a droit juge. (MACH., C. ami, 1357, 65). Car en dormant il li tramist Sa dame qu'il desiroit si (FROISS., Joli buiss. F., 1373, 120). Ou vous varrés les sanctz prophetes Et les sanctz peres, esqueulx estes Tramise pour denuncïer Leur saulveur. (Pass. Auv., 1477, 102). Pour ce, ma dame m'a tramis Ad vous disent qu'elle vous prie Qu'a Jhesus, qu'est de saincte vie, En riens ne nuises par sentence (Pass. Auv., 1477, 169).

 

-

Tramettre qqn (une troupe) contre qqn : ...contre eulx tramirent Rommains moult grant ost (CHR. PIZ., M.F., IV, 1400-1403, 2).

 

-

Tramettre qqn à qqc. (une mission) : Son conestable fu tramis A ce message (CHR. PIZ., M.F., IV, 1400-1403, 11).

 

-

[Avec effacement du compl. d'obj.] Tramettre + inf. : Ung grant pleisir certes aré Si je puis avoir le prophete A disner. Je m'y assayeré, Mes il fault premier que tramecte Chasser pour avoir viande necte. (Pass. Auv., 1477, 139).

 

-

Empl. factitif. Tramettre mander qqn. "Faire appeler qqn" : Pour Dieu ne vous desplaise point S'encore un petit attendez Que ceulx qu'avons tramis mandez Soient venuz [Cette interprétation suppose que mandez est une simple graphie pour la rime]. (Mir. st Lor., 1380, 147).

V. aussi transmettre
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

Fermer la fenêtre