C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TAN     
FEW XIII-1 *tanno-
TAN, subst. masc.
[T-L : tan ; GDC : tan ; FEW XIII-1, 82a : *tanno- ; TLF : XV, 1347b : tan]

"Écorce de chêne (qui, réduite en poudre, sert à la préparation des cuirs)" : Item, combien que en aucun temps pour ce que en la ville de Paris avoit grant habondance de cordouan d'Espaigne qui est meilleur conrroy des autres, eust esté ordonné que nul conrroy de Flandres ne feust venduz, pour ce que ceulx de Flandres estoient partie conrroyez en tan (Mét. corp. Paris L., t.1, 1351, 25). Les roiz et les laz doyvent estre teinz de vert ou de jus des herbes ou du tan a quoy on apareille les cuirs, affin que les bestes ne les aperçoyvent. (GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 253). ...lequel moulin ledit Houel ne sez hoirs ou ayans cause, ne aultres tenans d'icellui, ne pourront, pour le temps advenir, fere batre aucun tan, mais le pourra édiffier à fouller draps ou piller champvre (Cartul. Hôtel-Dieu Cout. L., 1446, 257). Rogue Fortune, [ex]orundant fort une, Non opportune, scabreuse deffortune, Treuve importune autant ouen qu'entan, Car en cest an, soubz sa cabane à tan, Rare elbisten, nauffrageux cabesten, N'eult le posten de mettre au sinotaphe Tel pour lequel j'ourdis ceste epitaphe. (LA VIGNE, Compl. roy Bazoche M.R., 1501, 389).

 

-

Moulin à tan : Item, peult prendre tout boiz es dictes forestz par la livree du verdier pour repparoir et refecionner le manoir de la dicte priouré et le moulin de la dicte priouré à draps et à tan. (HECTOR DE CHARTRES, Cout. R.B., 1398-1402, 42). ...et en la riviere de Saint Germain, a le saut de ses moulins à ten, ses portes hault et bas, auxquelz moulins, portes et bieu dessus et dessoubz il puet fere ouvrer touteffois qui lui plest (HECTOR DE CHARTRES, Cout. R., 1398-1408, 243). ...un molin à tan et à blé (Paris domin. angl. L., 1422, 55). ...nulz, de quelconques auctorité qu'il feust, ne povoit ou povoient faire, constituer, ne faire faire molins à blé, à oille, à tan, à brais, ne autrement, par quelconques manière, que on le sceust ou peust nommer, ne appeller en ladicte ville de Lille, ne en le mannée d'icelle (Hist. Lille T., t.2, 1443, 526).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

Fermer la fenêtre