C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TAFFUR     
FEW XIX thaphur
TAFFUR, subst. masc.
[T-L : tafur ; GD : tafur ; FEW XIX, 187a : thaphur]

"Nom d'un peuple sarrasin" : «Amis, dist Corbarans, donnet m'as ung ravaut Qui m'as dit chy endroit, (...) Que cil Taffur mengeoient ung Sarrasin tout quaut...» (God. Bouillon R., t.2, c.1356, 157). [Autres ex. p.109, 114, 118, 138, 156...] ...ly roys des Taffurs et cil de sen armée Ont ocis les payens, et toute leur marée Ont deviers Andioche ly pluiseur ramenée (God. Bouillon R., t.2, c.1356, 165). [Ici alliés aux chrétiens contre les payens] ...un Taffurs liégois (God. Bouillon R., t.2, c.1356, 218). [Allié à des soldats liégeois ?] Ly Taffur sont venut qui moult font à loer ; Quierquiet furent de bois qu'il orent fait coper, Feniestres, baus, mairiens qu'il font à traiener Du bois de Bethléem, qu'il alèrent coper. (God. Bouillon R.B., t.3, c.1356, 58). [Autre ex. p.418 ; ici également appréciation favorable]

 

-

[En association avec ribaut] : ...ly roys des Taffurs fu devant pour garder A XXm ribaus qui sont fier que sengler, Qui portent à leurs cols ung grant escut boucler, Une picque en leurs mains ou glaves pour jouster (God. Bouillon R., t.2, c.1356, 376). Ès le roy des Taffurs le grant chemin plénier, Avoecques mil ribaus (God. Bouillon R., t.2, c.1356, 469). Quant ly roys des Taffurs entra en la bataille Avoecques les ribaus qui ne sont que piétale, Il n'y ot Sarrasin qui tantos ne s'en alle (God. Bouillon R., t.2, c.1356, 475). Là peuissiés véir les Taffurs [et] Ribaus Raemplir les fossés de mairiens et de baus (God. Bouillon R.B., t.3, c.1356, 214).

 

Rem. Sens fréquent de "truand, coquin" en a. fr., cf. T-L et GD.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

Fermer la fenêtre