1 | 1 | CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 111 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 2 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 2 | 1 | Copp. lard., a.1488, 163 | Sottie à cinq personnages des coppieurs et lardeurs qui sont copiez et farcez. In : Rec. Trepp. Sotties D., p. 153-179. Recueil Trepperel, n° 8. | Localisation | inconnue | DEAF | Ø |
| 3 | 1 | Dorib., p.1480, 250 | Sottie de maître Pierre Doribus. In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 245-252. | Localisation | inconnue |
| 4 | 1 | MACH., Bal., 1377, 548 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Balades notées. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 537-565. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 5 | 1 | MÉZIÈRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 335 | MÉZIÈRES (Philippe de).- Le Songe du vieil pelerin. Ed. by G. W. Coopland.- Cambridge : University Press, 1969, t. 2. |
| 6 | 1 | Mir. abbeesse, 1340, 76 | Miracle de l'abbeesse grosse. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 59-100 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 7 | 1 | Mir. Clov., c.1381, 257 | Miracle de Clovis. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 7, 1883, p. 195-277 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 8 | 1 | P. Jouh. D.R., a.1488, 19 | La Farce du pauvre Jouhan. Pièce comique du XVe siècle, publ. par Eugénie Droz et Mario Roques avec notes, glossaire, index et fac-similés.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1959 (Textes Littéraires Français ; 84). Farce n° 30 du Recueil Trepperel | Localisation | Paris. Mention de plusieurs lieux de pèlerinage à Paris ou dans ses proches alentours aux vv. 335-339non marqué | DEAF | TissierFarces |
| 9 | 1 | Pouvre peuple H., c.1450-1492, 220 | Moralité de Pouvre Peuple.- Helmich (Werner). In : Mélanges Erhard Lommatzsch.- 1975, p. 155-230. | Localisation | cf. Myst. st Adr. P., c.1450-1485 pour la langue ("Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand"), Romania 25, 1896, 159). "Die Sprache ist weitgehend mit der des Misteres de saint Adrien identisch. Sie enthält eine Reihe von Abweichungen von der sprachlichen Norm der Ile-de-France", [éd. p. 152]. Et, à la page 153, on peut lire : "Diese sprachlichen Besonderheiten, [...] weisen die Moralité de Pouvre Peuple ebenso wie das Mistere de saint Adrien dem wallonischen Sprachgebiet zu. |
| 10 | 1 | VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 124 | VILLON (François).- Le Testament Villon, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1974, t. 1 (Textes Littéraires Français ; 207). | Localisation | "enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France | DEAF | VillonTestR |
| 11 | 2 | FROISS., Par. am., c.1361-1362, 79 | FROISSART (Jean).- Le Paradis d'amour. In : Le Paradis d'amour, l'Orloge amoureus. Ed. avec notes, introd. et glossaire par Peter F. Dembowski.- Genève : Droz, 1986, p. 40-82 (Textes Littéraires Français ; 339). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 12 | 2 | LA VIGNE, V.N., p.1495, 220 | LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire. | Localisation | Né à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500]. | DEAF | AndrVigneNapS |
| 13 | 2 | MACH., C. ami, 1357, 76 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Confort d'ami. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 1-142. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 14 | 2 | MACH., R. Fort., c.1341, 106 | MACHAUT (Guillaume de).- Remède de Fortune. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 1-157. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 15 | 2 | MACH., Voir, 1364, 182 | MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557). | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F) | DEAF | GuillMachVoirI |
|
|