C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REPOUSSER     
FEW IX pulsare
REPOUSSER, verbe
[T-L : repousser ; GDC : repousser ; FEW IX, 554b : pulsare ; TLF : XIV, 889b : repousser1]

I. -

Empl. trans. Repousser qqn. "Pousser qqn en arrière, faire reculer qqn" : Pour li trespas, qui est estroit, Aux Persens est le pas destroit, Et ceulx qui le cuident passer Font Grieux arriere repousser, Qui de riens ne les remercient Et des montaignes les occient (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 246). Bien seront li Grec repoussez, Car de nobles gens ont foison (CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 70). Or cza, que le deable y ait part ! Comment j'ay esté repoussé ! Harou, que je suys pres houssé ! Quant je reguarde ma jacquete, Il n'y a plume ni plumete ; Je suys plus net qu'un parisi ! (...) je suys doussé de beaux tours (Pipée R., c.1470-1480, 198).

 

Rem. CUVELIER, Chron. Guescl. C., t.1, c.1380-1385, 20229.

 

-

"Reporter à plus tard (une échéance concernant qqn)" : ...fust dit que, le jour enssievent, Livius et sa gent, qui très las estoient, seroient repoussez (LA SALE, Sale D., 1451, 83).

II. -

Empl. intrans. "Regimber" : Car mieulx vault sa parole mucier Que contre l'aguillon repucier, Car en li n'a point de doulceur, Ains grieffve et point le répuczour (SAINT-ANDRÉ, Livre Jean de Bret. C., c.1400, 509). [Un bourreau s'adresse à Vincent] Pourtant n'yra ne ça ne la ! Tu n'as garde de repucer Ne de toy point ebelucer ! Deslie tost ce pié, Grimault ! (Myst. st Vincent L., 1471 (1476), v. 9443, X. Leroux, R. Ling. rom. t.77, 2013, 503).
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

Fermer la fenêtre