1 | 1 | ARRAS, c.1392-1393, 28 | ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5). | Localisation | Arras | DEAF | MelusArrS |
| 2 | 1 | Chartes Abb. St-Magl. T.F., t.3, 1374, 442 | Chartes et documents de l'abbaye de Saint-Magloire, [publ. par] Anne Terroine et Lucie Fossier, avec le concours de Yvonne de Montenon.- Paris : Éditions du C.N.R.S., 1976, t. 3 (Documents, études et répertoires publ. par l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes). | Localisation | Paris |
| 3 | 1 | CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 50 | CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. Les fragments du livre IV révélés par l'Additional Manuscript 54156 de la British Library, publiés par Jean-Claude Delclos.- Genève : Droz, 1991 (Textes Littéraires Français ; 394). | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). |
| 4 | 1 | CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 16 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 1 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 5 | 1 | CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 178 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1964, t. 3 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 6 | 1 | C.N.N., c.1456-1467, 440 | Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127). | Localisation | rédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états). |
| 7 | 1 | Doc. Poitou G., t.12, 1479, 244 | Recueil des documents concernant le Poitou contenus dans les registres de la Chancellerie de France, publ. par Paul Guérin et Léonce Celier, t. 12 : 1475-1483. In : Archives historiques du Poitou, t. 41.- Poitiers : Société française d'imprimerie et de librairie, 1914-1919. | Localisation | documents concernant le Poitou, rédigés en général à la chancellerie de France, le plus souvent sur la base de documents poitevins |
| 8 | 1 | Gris., 1395, 16 | L'Estoire de Griseldis en rimes et par personnages (1395). Publ. d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Mario Roques.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1957 (Textes Littéraires Français ; 74). | Localisation | Quelques picardismes graphiques et lexicaux "qui n'ont rien de surprenant dans le milieu du picard Philippe de Mézières" [éd. p. xxii]. Philippe est l'auteur de la source immédiate de cette version dramatique, et a pu participer à l'élaboration de cette dernière [éd. p. ix] |
| 9 | 1 | Hist. dr. munic. E., t.2, 1363, 363 | Recueil de documents relatifs à l'histoire du droit municipal en France des origines à la Révolution. Artois. Tome III: Labroye-Wavans. Supplément, [publ.] par Georges Espinas.- Paris : Librairie du Recueil Sirey, 1943 (Société d'histoire du droit). | Localisation | documents de provenance diverse |
| 10 | 1 | LA VIGNE, S.M., 1496, 533 | LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire. | Localisation | poit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or). | DEAF | AndrVigneSMartD |
| 11 | 1 | LE BEL, Chron. V.D., t.2, 1358, 41 | LE BEL (Jean).- Chronique, publiée par Jules Viard et Eugène Déprez.- Paris : Renouard, 1905, t. 2 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Liège (l'auteur y est né et y a vécu). |
| 12 | 1 | MACH., App., 1377, 640 | MACHAUT (Guillaume de).- Appendice. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 637-653. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 13 | 1 | MACH., Ch. bal., 1377, 583 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Chansons baladées. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 581-633. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 14 | 1 | MACH., D. Aler., a.1349, 256 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit de l'Alerion. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 239-403. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 15 | 1 | MACH., Les lays, 1377, 394 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Lays. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 279-480. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 16 | 1 | MACH., Motés, 1377, 493 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Motés. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 483-525. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. | DEAF | GuillMachC |
| 17 | 1 | MACH., P. Alex., p.1369, 205 | MACHAUT (Guillaume de).- Prise d'Alexandrie ou Chronique du roi Pierre Ier de Lusignan. Publ. pour la première fois par L. de Mas Latrie.- Genève : impr. J.-G. Fick, 1877 (Publications de la Société de l'Orient latin. Série historique ; 1). | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. | DEAF | GuillMachPriseM |
| 18 | 1 | Mir. N.D. Rosarius K., c.1330, 109 | Miracles de Notre-Dame. Tirés du Rosarius (Paris, ms. B.N., fr. 12483). Éd. par Pierre Kunstmann.- Ottawa, Paris : Presses de l'Université d'Ottawa, 1991 (Publications médiévales de l'Université d'Ottawa ; 17). | Localisation | L'auteur est un dominicain du Soissonnais. La langue de l'auteur « n'offre pas de particularités dialectales très prononcées » pour ce qui relève de la phonétique (éd., p VIII). | DEAF | ProprChosMirK |
| 19 | 1 | Mir. parr., 1356, 6 | Miracle de un parroissian esconmenié. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 3, 1878, p. 3-65 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 20 | 1 | Mir. ste Bauth., c.1376, 164 | Miracle de sainte Bautheuch. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 6, 1881, p. 81-167 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 21 | 1 | Mir. st Ign., 1366, 114 | Miracle de saint Ignace. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 71-118 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 22 | 1 | Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 809 | Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347). | Localisation | Seule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490 | DEAF | PassTroyB |
| 23 | 1 | Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 514 | The Fifteenth-Century French "Mistere du Siege d'Orleans". An annotated ed. [by] Vicki Lou Hamblin.- Ann Arbor : University Microfilms International, 1985 (Thèse : University of Arizona : 1984). | Localisation | Orléans |
| 24 | 1 | Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 123 | Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895. | Localisation | "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159). "Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI]. Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV]. | DEAF | MistSAdrP |
| 25 | 1 | Narcissus, p.1426, 290 | Das mittelfranzösische Narcissusspiel, hrsg. von Alfons Hilka. In : Z. rom. Philol., t. 56, 1936, p. 282-318. | Localisation | Est de la France. "Der Dichter wird gleichfalls dem Osten Frankreichs angehören" [éd. p. 280; argumentation reposant sur l'étude des rimes]néantms. Bibl. Nat. nouv. acq. fr. 4512. "Der Kopist folgt den Traditionen der östlichen Schreibstuben in der Bevorzugung der Endung -aige" [éd. p. 279] | DEAF | Ø |
| 26 | 1 | Sots gard., a.1488, 100 | Sotie des sots « gardonnez » ou des trois coquins (avant 1488). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, 1935, p. 99-114. Recueil Trepperel n° 13. | Localisation | la sottie "a été composée à Paris, à l'occasion de réjouissances scolaires, par exemple la fête de l'Épiphanie" cf. [éd. p. 96]; arguments inconnus | DEAF | Ø |
| 27 | 1 | Voy. Jérus., c.1395, 37 | Le Saint voyage de Jherusalem du seigneur d'Anglure, édité par François Bonnardot & Auguste Longnon, Paris, Didot, 1878 (Société des Anciens Textes Français). Base, glossaire. | Localisation | "Quelques traces de dialecte champenois" cf. [éd. p. XXIII]ms. de base BN fr. 15217 [2e m. 15e s | DEAF | AnglureB |
| 28 | 2 | DUPIN, Mélanc. L., c.1324-1340, 79 | DUPIN (Jean).- Les Mélancolies. Édition critique par Lauri Lindgren.- Turku : Turun Yliopisto, 1965 (Annales Universitatis Turkuensis. Series B ; 95). | Localisation | l'auteur se déclare originaire du Bourbonnais. "On peut rapprocher le parler de l'auteur de ceux de l'Est de la France en général et de ceux de la Bourgogne et la Franche-Comté en particulier (...) Il est donc plus ou moins probable que ce poème représente bien le "parler bourbonnais"" [éd. p. 55]. Contra, cf. F. Lecoy, Romania 91 (1970), 119: "On a l'impression que notre Bourbonnais a, en réalité, travaillé pour un public qui relevait des marches de l'Est". Le texte pourrait être localisé en Franche-Comté |
| 29 | 2 | MACH., D. Lyon, 1342, 231 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 30 | 2 | Myst. st Clément Metz D., p.1439, 515 | Le Mystère de saint Clément de Metz. Édition critique par Frédéric Duval.- Genève : Droz, 2011 (Textes Littéraires Français : 608). | Localisation | "La Langue du texte est clairement lorraine et sans doute plus exactement messine" [cr D. Trotter, Bibl. École des Chartes 169 (2014), p. 616] | DEAF | Ø |
| 31 | 3 | MACH., R. Fort., c.1341, 11 | MACHAUT (Guillaume de).- Remède de Fortune. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 1-157. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 32 | 3 | Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 103 | Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981. | Localisation | Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII). | DEAF | MenagB |
| 33 | 4 | MACH., L. dames, 1377, 123 | MACHAUT (Guillaume de).- La Louange des dames. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 1, p. 17-237. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 34 | 5 | Pass. Auv., 1477, 220 | La Passion d'Auvergne. Une édition du manuscrit nouvelle acquisition française 462 de la Bibliothèque Nationale de Paris, avec une introd. et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 303). | Localisation | Auvergne (Clermont-Ferrand) | DEAF | PassAuvR |
|
|