C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
PLORABLE
  Tri :
11
Aalma R., c.1380, 318
???
21
CHASTELL., Temple Boc. B., 1463-1464, 97
CHASTEL[L]AIN (George[s]).- Le Temple de Bocace. Édition commentée par Susanna Bliggenstorfer.- Berne : Francke, 1988 (Romanica Helvetica ; 104).
LocalisationFlandres (l'auteur y est né et y a vécu).
DEAFØ.
31
CHR. PIZ., Paix W., 1412-1413, 136
CHRISTINE DE PIZAN.- The Livre de la Paix. A Critical Edition with Introduction and Notes by Charity Cannon Willard.- 'S-Gravenhage : Mouton, 1958.
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFØ
41
GAST. PHÉBUS, Livre oraisons T., c.1380-1383, 52
GASTON PHÉBUS.- Livre des oraisons, les prières d'un chasseur.- Tilander (Gunnar).- Karlshamn, 1975 (Cynegetica ; 19).
Localisationla langue de l'auteur, comte de Foix et vicomte de Béarn, contient quelques méridionalismes
51
LA VIGNE, Compl. roy Bazoche M.R., 1501, 388
LA VIGNE (André de).- Les Complaintes et épitaphes du roy de la Bazoche. In : Recueil de poésies françoises des XVe et XVIe siècles, morales, facétieuses, historiques, réunies et annotées par Anatole de Montaiglon et James de Rothschild.- Paris : P. Daffis, 1878, t. 13, p. 387-413 (Bibliothèque elzévirienne).
LocalisationOuest (né à La Rochelle) et cf. [J-P. Chambon, "A propos de certains particularismes lexicaux de La Chasse d'amours (1509): questions de localisation et d'attribution" Trav. Ling. Phil. 31, 307-345]. André de La Vigne fait partie de la troisième génération des Rhétoriqueurs. Il fut attaché à la cour de France auprès de Charles VIII, poste qu'il quitta à la mort du roi en 1498. Il vit à Paris lorqu'il écrit cette complainte en l'honneur de Pierre de Baugé. Son nouveau protecteur est le duc de Savoie.
DEAFMontRoth
61
LE TALLEUR, Vocab. E.M., c.1490, 299
LE TALLEUR (Guillaume).- Vocabularius [l'édition porte par erreur : Dictionarius] familiaris et compendiosus. Dictionnaire latin-français. Édité par William Edwards et Brian Merrilees.- Turnhout : Brepols, 2002 (Corpus christianorum. Continuatio mediaevalis. Series in-4° ; 3).
LocalisationRouen (lieu où l'auteur probable [éd. p. VII] et imprimeur du texte est né et exerçait). Le texte repose sur le Dictionarius de Firmin Le Ver, qui contient des picardismes, et en possède à sa suite [éd. p. XXIV].
DEAFØ
71
LE VER, Dict. M.E., c.1420-1440, 382
LE VER (Firmin).- Dictionarius : Dictionnaire latin-français, éd. par Brian Merrilees et William Edwards.- Turnholti : Brepols, 1994 (Corpus christianorum. Continuatio mediaevalis. Series in-4° ; 1).
LocalisationPicardie. Le texte contient de nombreux régionalismes picards inconscients et quelques régionalismes d'autres régions, probalement repris de ses sources [G. Roques, R. Ling. rom. 58, 1994, 587]. Cela est cohérent avec ce qu'on sait de l'histoire du texte, qui a été écrit dans un couvent près d'Abbeville par un auteur qui y a passé la plus grande partie de sa vie après être né dans la région.picardismes [éd. p. XXIX]
DEAFLeVerM
81
PREMIERFAIT, Vraye amistié D., 1416, 313
PREMIERFAIT (Laurent de).- Le Livre de la vraye amistié. Traduction du "De amicitia" de Cicéron, édité par Olivier Delsaux, Paris, Champion, 2016.
LocalisationL'auteur est né près de Troyes. Actif à la cour pontificale d'Avignon. Notaire apostolique à Paris.
91
Tomb. Chartr. Dix-huit contes K., c.1337-1339, 126
Le Tombel de Chartrose. Dix-huit contes français tirés du recueil intitulé Le Tombel de Chartrose.- Kooiman (Ewald).- Amsterdam : Graduate Press, 1975.
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre