1 | 1 | Aff. Jacques Coeur M., 1453-1457, 326 | Les Affaires de Jacques Coeur. Journal du procureur Dauvet. Procès-verbaux de séquestre et d'adjudication. Édité par M. Mollat.- Paris : S.E.V.P.E.N., 1952-1953.- 2 vol., pagination continue [t. 1, p. 5-379 ; t. 2, p. 391-654]. (École pratique des hautes études. VIe section. Centre de recherches historiques. Affaires et gens d'affaires ; 1 ; 2bis). | Localisation | auteur originaire d'Anjou, vivant à Paris au moment de la rédaction du Journal. |
| 2 | 1 | CHR. PIZ., Cent ball. amant dame C., c.1409-1410, 121 | CHRISTINE DE PIZAN.- Cent ballades d'amant et de dame. Texte établi et présenté par Jacqueline Cerquiglini.- Paris : U. G. E., 1982 (10/18 ; 1529). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | Date plus ancienne (1406) ? ; cf. la nouvelle éd. de J. Cerquiglini-Toulet, Paris, Champion, 2019. Ø |
| 3 | 1 | Comptes Archev. Rouen J., 1399-1400, 41 | Comptes, devis et inventaires du manoir archiépiscopal de Rouen, recueillis et annotés par le Chanoine [L.] Jouen.- Paris : A. Picard ; Rouen : Lestringant, 1908. | Localisation | Rouen (lieu de rédaction des comptes ; les trésoriers, rédacteurs des comptes, sont de Rouen, ou de la région proche). |
| 4 | 1 | Echevin. Dijon L., 1342, 55 | Extraits du registre de l'échevinage de Dijon pour l'année 1341-1342, [publ. par] Paul Lebel.- Dijon : Impr. Bernigaud et Privat, 1962 (Thèse. Lettres. Paris). | Localisation | Dijon |
| 5 | 1 | LA SALE, Salade, c.1442-1444, 50 | LA SALE (Antoine de).- La Salade. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 1.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1935 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 68). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376]. |
| 6 | 1 | MACH., Compl., 1340-1377, 260 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Complaintes. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 1, p. 241-269. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 7 | 1 | MACH., D. Lyon, 1342, 217 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 8 | 1 | MACH., J. R. Nav., 1349, 239 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Jugement dou Roy de Navarre contre le jugement dou Roy de Behaingne. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 137-282 | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 9 | 1 | MACH., Les lays, 1377, 472 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Lays. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 279-480. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 10 | 1 | MACH., R. Fort., c.1341, 75 | MACHAUT (Guillaume de).- Remède de Fortune. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 1-157. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 11 | 1 | MÉZIÈRES, Vertu sacr. mar. W., c.1384-1389, 358 | MÉZIÈRES (Philippe de).- Le Livre de la vertu du sacrement de mariage, ed. from Paris, Bibliothèque Nationale, ms. fr. 1175 by Joan B. Williamson.- Washington : The Catholic University of America Press, 1993. [Texte saisi partiellement] Comptes rendus : R. Ling. rom. 60, 1996, pp. 298-300 (G. Roques) ; Speculum 69, 1994, pp. 1250-1251 (R. Blumenfeld-Kosinski). Le texte, publié ici pour la première fois dans son intégralité, nous est transmis dans un seul manuscrit B.N. fr. 1175. Différents indices, dont des corrections systématiques, permettent de penser qu'il est de la main de l'auteur (Introd., pp. 12-17). | Localisation | L’auteur est d’origine picarde (Santerrois). Il a beaucoup voyagé et a été Chancelier du roi de Chypre Pierre 1er. Conseiller de Charles V. | DEAF | PhMézMarW |
| 12 | 1 | Mir. fille roy, c.1379, 62 | Miracle de la fille d'un roy. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 7, 1883, p. 3-117 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 13 | 1 | Mir. Theod., 1357, 95 | Miracle de Theodore. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 3, 1878, p. 69-133 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 14 | 1 | Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 362 | Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347). | Localisation | Seule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490 | DEAF | PassTroyB |
| 15 | 1 | Myst. ste Agathe B., c.1450-1500, 196 | Fragments d'un mystère de sainte Agathe (XVe siècle). [Publ. par] André Bossuat. In : Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, t. 8, 1946, p. 188-196. | Localisation | "les fragments sont rédigés dans un français teinté de dialectismes bas-auvergnats attribuables surtout au copiste, mais peut-être aussi à l'auteur" (éd. Runnalls, p. 31). |
| 16 | 1 | Pouvre peuple H., c.1450-1492, 199 | Moralité de Pouvre Peuple.- Helmich (Werner). In : Mélanges Erhard Lommatzsch.- 1975, p. 155-230. | Localisation | cf. Myst. st Adr. P., c.1450-1485 pour la langue ("Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand"), Romania 25, 1896, 159). "Die Sprache ist weitgehend mit der des Misteres de saint Adrien identisch. Sie enthält eine Reihe von Abweichungen von der sprachlichen Norm der Ile-de-France", [éd. p. 152]. Et, à la page 153, on peut lire : "Diese sprachlichen Besonderheiten, [...] weisen die Moralité de Pouvre Peuple ebenso wie das Mistere de saint Adrien dem wallonischen Sprachgebiet zu. |
| 17 | 1 | SAINT-GELAIS, Séj. honn. D., c.1490-1495, 120 | SAINT-GELAIS (Octavien de).- Le Séjour d'honneur. Édition critique, introduction et notes par Frédéric Duval.- Genève : Droz, 2002 (Textes Littéraires Français ; 545). | Localisation | L'auteur est natif de Saintonge. Il a fait ses études à Paris. Son premier protecteur a été Charles d'Angoulême. Proche de la cour royale. Evêque d'Angoulême en 1494. | DEAF | Ø |
| 18 | 1 | S. fol, c.1480-1490, 6 | Sermon nouveau d'ung fol changant divers propos. In : Le Recueil Trepperel 2, Les Farces, édité par Eugénie Droz et Halina Lewicka, Genève, Droz, 1961 (Travaux d'Humanisme et Renaissance ; 45), Farce n° 21, p. 6-8. | Localisation | Paris [éd. p. 6-8, arguments tirés d'allusions à des faits parisiens]. | DEAF | RecTreppD |
| 19 | 1 | WAUQUELIN, Belle Hélène Const. C., c.1448-1452, 311 | WAUQUELIN (Jean).- La Belle Hélène de Constantinople. Mise en prose d'une chanson de geste, édité par Marie-Claude de Crécy.- Genève : Droz, 2002 (Textes Littéraires Français ; 547). | Localisation | Clerc natif de Picardie, établi à Mons (arguments extra-linguistiques).traits du Nord [éd. p. CIII]. Voir aussi cr Roques R. Ling. Rom. 70 (2006), 282-285ms. Bruxelles Bibl. roy. 9967 [sept. ca 1467] | DEAF | BelleHelPr1C |
| 20 | 2 | LA VIGNE, V.N., p.1495, 212 | LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire. | Localisation | Né à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500]. | DEAF | AndrVigneNapS |
| 21 | 2 | MACH., C. ami, 1357, 103 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Confort d'ami. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 1-142. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 22 | 2 | MACH., F. am., c.1361, 158 | MACHAUT (Guillaume de).- La Fonteinne amoureuse. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 143-244. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
|
|