C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
NOTA
  Tri :
11
Aff. Jacques Coeur M., 1453-1457, 117
Les Affaires de Jacques Coeur. Journal du procureur Dauvet. Procès-verbaux de séquestre et d'adjudication. Édité par M. Mollat.- Paris : S.E.V.P.E.N., 1952-1953.- 2 vol., pagination continue [t. 1, p. 5-379 ; t. 2, p. 391-654]. (École pratique des hautes études. VIe section. Centre de recherches historiques. Affaires et gens d'affaires ; 1 ; 2bis).
Localisationauteur originaire d'Anjou, vivant à Paris au moment de la rédaction du Journal.
21
BARBATRE, Voy. T.-C. P., 1480, 109
Le Voyage de Pierre Barbatre à Jérusalem en 1480, édition critique d'un manuscrit inédit par Pierre Tucoo-Chala & Noël Pinzuti. In : Annuaire-bulletin de la Société de l'Histoire de France, années 1972-1973, Paris, Klincksieck, 1974, p. 90-168.
LocalisationVernon (Eure ; lieu où l'auteur était prêtre [éd. p. 75, 81])
DEAFØ
31
Cout. instit. Anjou Maine B.-B., t.4, 1464, 341
Coutumes et institutions de l'Anjou et du Maine antérieures au XVIe siècle. Textes et documents avec notes et dissertations par C.-J. Beautemps-Beaupré. Première partie : coutumes et styles.- Paris : A. Durand et Pedone-Lauriel, 1883, t. 4.
Localisationp. 43-121: le texte a été compilé "pour l'usage de l'Anjou et du Maine" [éd. p. 29], mais il se fonde en partie sur le Grand Coutumier. P. 142 s.: Anjou; les textes utilisent parfois des sources provenant d'autres régions (en particulier parisiens).
41
CRAP., Cur Deus, De arrha B.H., c.1450-1460, 214
CRAPILLET (Pierre).- Le "Cur Deus homo" d'Anselme de Canterbury et le "De arrha animae" d'Hugues de Saint-Victor, traduits pour Philippe le Bon. Textes établis et présentés par Robert Bultot et Geneviève Hasenohr.- Louvain-la-Neuve : Institut d'études médiévales de l'Université catholique de Louvain, 1984 (Publications de l'Institut d'études médiévales. 2e série ; 6).
Localisationl'auteur, d'Annoire (Jura), a étudié à Besançon, puis a vécu à Dijon, en relations avec le duc de Bourgogne. Sa langue doit être localisée en Franche-Comté; elle contient certains francoprovençalismes qui confirment une localisation précise au lieu d'origine de l'auteur [éd. p. 132].
51
Doc. 1408. In : MONSTRELET, Chron. D.-A., t.1 c.1425-1440, 201
(null)
61
LA VIGNE, V.N., p.1495, 255
LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire.
LocalisationNé à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500].
DEAFAndrVigneNapS
71
Mir. st Nic. juif, c.1480-1500, 145
Miracle de saint Nicolas et d'un juif. Éd. par Omer Jodogne.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 302).
LocalisationParis ?
DEAFMirSNicJuifJ
81
ORESME, E.A.C., c.1370, 106
ORESME (Nicole).- Le Livre de Ethiques d'Aristote [commentaires]. Publ. from the Text of MS. 2902, Bibliothèque Royale de Belgique with a Critical Introd. and Notes by Albert Douglas Menut.- New York : G. E. Stechert, 1940.
Localisationné dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Parisnon marquéms de base Bruxelles 2902 (anc. 9505-9506), 224 feuillets, après 1372.
DEAFOresmeEthM
92
Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 118
Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981.
Localisation Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII).
DEAFMenagB
102
Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 330
Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347).
LocalisationSeule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490
DEAFPassTroyB
114
LA VIGNE, S.M., 1496, 559
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre