1 | 1 | ALECIS, Passe temps P.P., 1480, 208 | ALEXIS (Guillaume).- Le Passe temps de tout homme et de toute femme. In : Œuvres poétiques, publiées par Arthur Piaget et Émile Picot.- Paris : Firmin Didot, t. 2, 1899, p. 101-291. (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | dans l'Eure (l'origine de la famille et l'abbaye où l'auteur était moine se trouvent situées sur l'actuel territoire de ce département) | DEAF | GuillAlexisP |
| 2 | 1 | BERS., I, 1, c.1354-1359, 10.1, 16 | BERSUIRE (Pierre).- Les Décades de Titus Livius [1ère décade, livre I], éd. par Marie-Hélène Tesnière.- S.l.n.d. | Localisation | l'auteur est né et a passé sa jeunesse en Vendée et dans le Poitou.Publié d'après le manuscrit d'Oxford, Bibliothèque Bodléienne, Rawlinson C 447, c. 1360-1370, cf. Romania, t. 118, 2000, p. 450, note 2 et p. 457, et BERS., Gloss. D., c.1355, p. 135. | DEAF | Ø |
| 3 | 1 | BUEIL, II, 1461-1466, 52 | BUEIL (Jean de).- Le Jouvencel. Introd. biographique et littéraire par Camille Favre. Texte établi et annoté par Léon Lecestre.- Paris : Renouard, 1889, t. 2, p. 1-261 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | confins de la Touraine, de l'Anjou et du Maine (lieu de résidence de l'auteur) [éd. p. 7-8]. |
| 4 | 1 | CAUMONT, Voy. N., p.1420, 58 | CAUMONT (Nompar de), Le Voyatge d'Oultremer en Jherusalem de Nompar, seigneur de Caumont, édité par Peter S. Noble.- Oxford : B. Blackwell, 1975 (Medium Æevum Monographs. New Series ; 7). (Récit d'un pélerinage fait en 1418 ou peu après). | Localisation | Agenais (lieu d'origine de l'auteur [éd. p. 131-134]) + traits anglo-normands cf. Bossuat t. 2, 901 (« La présence de traits anglo-normands dans le Voyage d’Oultremer s’explique à la fois par l’origine géographique de son auteur [l’Agenais a été sous domination anglaise] et par les liens politiques de sa famille avec l’occupant anglais »). BL Egerton 890 [2eq. 15e s.] | DEAF | NomparJerN |
| 5 | 1 | Chartes Ste-Chapelle Vincennes B., t.2, 1397, 548 | Chartes et documents de la Sainte-Chapelle de Vincennes (XIVe et XVe siècles), [publ.] par Claudine Billot, avec le concours de Josiane Di Crescenzo.- Paris : Éditions du C.N.R.S., 1984, t. 2. (Documents, études et répertoires publ. par l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes). | Localisation | Ile-de-France |
| 6 | 1 | CHART., L. Esp., c.1429-1430, 161 | CHARTIER (Alain).- Le Livre de l'Espérance. Texte établi par François Rouy.- Paris : H. Champion, 1989 (Bibliothèque du XVe siècle ; 51). | Localisation | Bayeux (lieu de naissance de l'auteur). |
| 7 | 1 | CHASTELL., Chron. K., t.5, c.1456-1471, 246 | CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. In : CHASTELL., Œuvres K., t. 5. | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). |
| 8 | 1 | CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 31 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1964, t. 3 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 9 | 1 | Comte Artois S., c.1453-1467, 20 | Le Roman du comte d'Artois, éd. par Jean-Charles Seigneuret.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 124). | Localisation | l'auteur, qui pourrait être Jean de Wavrin, aurait écrit pour Philippe le Bon, duc de Bourgogne [éd., p. XXVIII-XXIX; arguments assez faibles] ; le texte serait à localiser dans la partie septentrionale des états bourguignons.picard |
| 10 | 1 | C. Riffl., c.1480-1520, 58 | La Confession Rifflart. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 58-61. | Localisation | "Le lieu de composition de la farce semble se situer dans les provinces du Nord, dans l'un des centres urbains où la vie théâtrale était restée très active jusqu'à la Renaissance : Saint-Omer, Béthune, Arras, Cambrai" [éd. p. 56]. Arguments extra-linguistiques (allusion au pèlerinage voisin à la Vierge de Boulogne) et linguistiques (phonétiques). |
| 11 | 1 | Déclar. Hyst. S., a.1449, 192 | La Déclaration des hystoires de l'Orloge de sapience. Ed. by K. V. Sinclair. In : MONKS (Peter Rolfe).- The Brussels Horloge de sapience. Iconography and Text of Brussels, Bibliothèque Royale, MS. IV 111.- Leiden, New York, København, Köln : E. J. Brill, 1990, p. 134-204. | Localisation | inconnue. L'auteur pourrait être un dominicain de l'entourage royal [éd. p. 48] |
| 12 | 1 | DESCH., M.M., c.1385-1403, 139 | DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Eustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375] |
| 13 | 1 | Élucidaire V, K., p.1400, 309 | Elucidaire, version V. In : KLEINHANS (Martha).- Lucidere vault tant a dire comme donnant lumiere.- Tübingen : M. Niemeyer, 1993, p.263-633, p. impaires, col. b (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 248) . | Localisation | "pas de coloration régionale nette" [G. Roques, R. Ling. rom. 57 (1993), 615] |
| 14 | 1 | Faits Lalaing K., c.1470, 2 | Le Livre des faits du bon chevalier messire Jacques de Lalaing. In : CHASTELL., Oeuvres K., t. 8, p. 1-259. | Localisation | partie septentrionale des états bourguignons. "Il est maintenant généralement admis que l'auteur est Jean Lefèvre, seigneur de Saint-Rémy", né à Abbeville [Les Fais de Messire Jacques de Lalaing de Jean Lefèvre de Saint-Rémy, Edité par Emmy Springer, Doctorat de troisième cycle, Université de Paris-III, p. XV]. Jean Lefèvre serait l'auteur de la partie narrative (soit la quasi-totalité de l'oeuvre), tandis que l'épitaphe versifiée (p. 555-558) devrait être attribuée à Georges Chastellain [ibid. p. XVIII] |
| 15 | 1 | Fol. Mari A., a.1470, 510 | Farce à quatre personnages : le Fol, le Mari, la Femme et le Curé.- Aebischer (Paul).- Moralité et farces des mss. Laurenziana-Ashburnham n° 115 et 116. In : Archivum Romanicum, t. 13, 1929, p. 506-515. | Localisation | pièce d'origine peut-être septentrionale (sc. moitié nord de la France), remaniée vraisemblablement par un Avignonnais, qui serait l'auteur du prologue (vv. 1-41), en vue d'une représentation donnée à Avignon [éd. p. 506]marqué par des méridionalismes |
| 16 | 1 | FROISS., Chron. D., p.1400, 241 | FROISSART (Jean).- Chroniques : début du premier livre. Éd. du manuscrit de Rome Reg. lat. 869 par George T. Diller.- Genève : Droz, 1972 (Textes Littéraires Français ; 194). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 17 | 1 | FROISS., Pris. am. F., 1372-1373, 85 | FROISSART (Jean).- La Prison amoureuse. Éd. avec introd, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Paris : Klincksieck, 1974 (Bibliothèque française et romane ; Série B : Editions critiques de textes ; 13). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 18 | 1 | GUILL. DIGULL., Pèler. âme S., c.1355-1358, 121 | GUILLAUME DE DIGULLEVILLE.- Le Pelerinage de l'ame de Guillaume de Deguileville. Edited by J. J. Stürzinger.- London : Nichols & Sons, 1895 (Roxburghe Club). | Localisation | L'auteur est né à Digulleville, dans le Cotentin, et entra jeune à l'abbaye cistercienne de Chaalis, dans l'Oise. Le lexique qu'il utilise semble avoir des rapports avec ces deux lieux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376, sur la base d'une étude seulement partielle]. | DEAF | PelAmeS |
| 19 | 1 | JEAN DE LE MOTE, Regr. Guill. S., 1339, 29 | JEAN DE LE MOTE.- Li Regret Guillaume, comte de Hainaut. Poème inéd. du XIVe siècle publié par Auguste Scheler.- Louvain : impr. J. Lefever, 1882. | Localisation | probablement Hainaut (arguments linguistiques [cf. éd. Pety p. 4 et Jean de le Mote, Le Parfait du Paon, édition critique par R. J. Carey, Chapel Hill, 1972, p. 34], concordant avec les sujets de ses œuvres [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 806; éd. Pety p. 4]picard |
| 20 | 1 | JEAN D'OUTREM., Myr. histors G., a.1400, 24 | JEAN D'OUTREMEUSE.- Ly Myreur des histors. Fragment du second livre (Années 794-826). Publié par André Goosse.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965 (Académie royale de Belgique. Classe des lettres et des sciences morales et politiques. Collection des anciens auteurs belges. Nouvelle série ; 6). | Localisation | Liège (l'auteur est né et a vécu à Liège) | DEAF | JPreisMyrG |
| 21 | 1 | LA HAYE, P. peste, 1426, 79 | LA HAYE (Olivier de).- Poëme sur la grande peste de 1348. Publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque du Palais Saint-Pierre par Georges Guigue.- Lyon : H. Georg, 1888. | Localisation | inconnue |
| 22 | 1 | LA MARCHE, Mém., I, c.1470, 26 | LA MARCHE (Olivier de).- Mémoires, publiés par Henri Beaune et J. d'Arbaumont.- Paris : Renouard, 1883, t. 1 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | l'auteur a passé toute sa carrière à la cour de Bourgogne. |
| 23 | 1 | Lord. Tart Ab. L., a.1465, 171 | Farce pour deux personnaiges, Lordeau et Tart Abille.- Lecoy (Félix). In : Romania, t. 92, 1971, p. 160-178. | Localisation | Avignon. La farce a été rédigée en français pour un public avignonnais (éd. p. 158); arguments extra-linguistiques (allusion à une personne). Elle contient de rares éléments lexicaux provençaux ou d'origine provençale (éd. p. 153)"français commun excellent" (éd. p. 153)rédigé probablement dans le même milieu avignonnais exactement que le texte. |
| 24 | 1 | MACH., C. ami, 1357, 22 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Confort d'ami. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 1-142. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 25 | 1 | MACH., L. dames, 1377, 55 | MACHAUT (Guillaume de).- La Louange des dames. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 1, p. 17-237. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 26 | 1 | MACH., Voir, 1364, 626 | MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557). | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F) | DEAF | GuillMachVoirI |
| 27 | 1 | MANDEVILLE, Voy. L., p.1360, 263 | MANDEVILLE (Jean de).- Mandeville's Travels. Texts and translations by Malcolm Letts.- London : The Hakluyt Society, 1953, t. 2, p. 229-413 (Hakluyt Society. Series 2 ; 102). | Localisation | L'auteur est né à Saint-Alban en Angleterre et serait mort en 1372 à Liège, où il était connu sous le nom de Jean de Bourgogne ou à la Barbe. | DEAF | JMandpL |
| 28 | 1 | Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 131 | Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981. | Localisation | Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII). | DEAF | MenagB |
| 29 | 1 | MÉZIÈRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 472 | MÉZIÈRES (Philippe de).- Le Songe du vieil pelerin. Ed. by G. W. Coopland.- Cambridge : University Press, 1969, t. 2. |
| 30 | 1 | Mir. femme, 1368, 217 | Miracle de une femme que Nostre Dame garda d'estre arse. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 177-235 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 31 | 1 | Mir. Oton, c.1370, 380 | Miracle de Oton, roy d'Espaigne. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 317-388 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 32 | 1 | Mir. prev., 1352, 267 | Miracle de un prevost que Nostre Dame delivra. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 2, 1877, p. 229-280 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 33 | 1 | Mir. Rob. Dyable, c.1375, 63 | Miracle de Robert le Dyable. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 6, 1881, p. 3-77 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 34 | 1 | Mir. ste Bauth., c.1376, 157 | Miracle de sainte Bautheuch. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 6, 1881, p. 81-167 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 35 | 1 | MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 735 | MOLINET (Jean).- Les Faictz et dictz.- Dupire (Noël).- 1936-1939 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | L'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485. | DEAF | MolinetFaictzD |
| 36 | 1 | Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 52 | Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895. | Localisation | "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159). "Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI]. Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV]. | DEAF | MistSAdrP |
| 37 | 1 | ORESME, Pol. Arist. M., c.1372-1374, 304 | ORESME (Nicole).- Le Livre de politiques d'Aristote. Published from the Text of the Avranches Manuscript 223. With a Critical Introd. and Notes by Albert Douglas Menut.- Philadelphia : The American Philosophical Society, 1970, p. 44-380 (Transactions of the American Philosophical Society ; New series ; vol. 60, part 6). | Localisation | né dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Paris. |
| 38 | 1 | Pipée R., c.1470-1480, 184 | La Pipée. Farce du XVe siècle. In : ROUSSE (Michel).- Le Théâtre des farces au moyen âge.- S.l.n.d., t. 3, p. 145-218. | Localisation | "Deux composantes : nord de la Picardie, région de Lille (la plus importante) ; Ouest, Normandie exclue", cf. [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 343]. Cette analyse diffère de celle de l'éditeur, cf. p. 221 : "La Pipée serait d'origine normande. On ne peut préciser davantage".ms. de base BNF fr. 25 467 |
| 39 | 1 | PREVOST, Cir. Guill. Salicet, 1492, I, 45 | PREVOST (Nicole).- La Cirurgie de maistre Guillaume de Salicet [trad. du latin par Nicole Prevost].- Lyon : M. Husz, 1492. | Localisation | Peut-être Touraine. |
| 40 | 1 | Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 211 | Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175). | DEAF | RenMontrV |
| 41 | 1 | Songe verg. S., t.1, 1378, 83 | Le Songe du vergier, édité d'après le manuscrit Royal 19 C IV de la British Library par Marion Schnerb-Lièvre.- Paris : Éditions du C.N.R.S., 1982, t. 2. | Localisation | Composé à la demande de Charles V. L'auteur est vraisemblablement Evrard de Trémaugon, universitaire parisien d'origine bretonne, conseiller de Charles V. | DEAF | SongeVergierS |
| 42 | 1 | Traité S. Sacr. B., c.1450-1500, 174 | Traittié du saint sacrement de l'autel, trad. du "Dialogus rationis et conscientae de Mathieu de Cracovie, édité par Carla Bozzolo. In : Mediaevalia Philosophica Polonorum, t. 20, 1974, pp. 145-177. |
| 43 | 1 | VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 80 | VILLON (François).- Le Testament Villon, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1974, t. 1 (Textes Littéraires Français ; 207). | Localisation | "enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France | DEAF | VillonTestR |
| 44 | 1 | Voy. Jérus., c.1395, 44 | Le Saint voyage de Jherusalem du seigneur d'Anglure, édité par François Bonnardot & Auguste Longnon, Paris, Didot, 1878 (Société des Anciens Textes Français). Base, glossaire. | Localisation | "Quelques traces de dialecte champenois" cf. [éd. p. XXIII]ms. de base BN fr. 15217 [2e m. 15e s | DEAF | AnglureB |
| 45 | 2 | GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 99 | GASTON PHÉBUS.- Livre de chasse. Éd. avec introd., glossaire et reproduction des 87 miniatures du manuscrit 616 de la Bibliothèque nationale de Paris par Gunnar Tilander.- Karlshamn : AB EG Johanssons Boktryckeri, 1971 (Cynegetica ; 18). | Localisation | la langue de l'auteur, comte de Foix et vicomte de Béarn, contient quelques méridionalismes |
| 46 | 2 | HENRI LANC., Seyntz medicines A., 1354, 202 | Le Livre de seyntz Medicines. The unpublished devotional treatise of Henry of Lancaster. Text edited by E. J. Arnould.- Oxford : B. Blackwell, 1940. (Anglo-Norman Text Society ; 2). | Localisation | Angleterre (où l'auteur est né et a vécu); le texte contient des anglo-normandismes et des emprunts à l'anglais |
| 47 | 2 | LA VIGNE, S.M., 1496, 373 | LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire. | Localisation | poit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or). | DEAF | AndrVigneSMartD |
| 48 | 2 | SAINT-GILLE, Comment. A.Y. L., 1362-1365, 184 | SAINT-GILLE (Martin de).- Les Commentaires sur les Amphorismes Ypocras, édité par Germaine Lafeuille.- Genève : Droz, 1964 (Travaux d'Humanisme et Renaissance ; 66). Glossaire médical, p. 221-357. Glossaire didactique, p. 359-384. | Localisation | Inconnue. Originaire du Midi, l'auteur a rédigé son texte en Avignon, après avoir étudié à Paris ms. BN fr. 24246 [1430 n.st.]. Le manuscrit a été exécuté à Rouen entre le 1er janvier et le 1er février 1429 par Jean Tourtier, chirurgien du duc de Bedford, [cf. SAINT-GILLE (Martin de).- Les Amphorismes Ypocras : 1362-1365, [publ. par] G. Lafeuille.- Cambridge (Massachusetts.) : Harvard University Press, 1954 (Harvard Studies in Romance Languages ; 25), p. 31] | DEAF | AmphYpL2 |
| 49 | 3 | COMM., II, 1489-1491, 146 | COMMYNES (Philippe de).- Mémoires, éd. par Joseph Calmette, avec la collab. de G. Durville.- Paris : Les Belles Lettres, 1925, t. 2 (Les Classiques de l'histoire de France au moyen âge). | Localisation | né à Renescure (Nord), il a rédigé ses Mémoires à Dreux (Eure-et-Loir) puis sans doute à Argenton (Deux-Sèvres) ; leur langue contient certains occidentalismes [Y. GREUB, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 374]. | DEAF | CommC |
|
|