|
1 | 1 | MAMEROT, Romuleon D., 1466, 146 | MAMEROT (Sébastien).- Le Romuleon en françois. Traduction de Sébastien Mamerot. Édition critique [livres VII-X], introduction et notes par Frédéric Duval.- Genève : Droz, 2000 (Textes Littéraires Français ; 525). | Localisation | Originaire de Soissons, Sébastien Mamerot a occupé les fonctions d'auteur et de traducteur auprès de Louis de Laval. À partir de 1472, tout en restant lié à son protecteur, il devient chanoine et chantre à la collégiale Saint-Etienne de Troyes.ms de base : Paris, B.N.F., fr. 364 (A). | DEAF | Ø |
| 2 | 1 | Myst. Résurr. Angers S., 1456, 731 | Le Mystère de la Résurrection : Angers (1456). Éd. crit. par Pierre Servet.- Genève : Droz, 1993.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français ; 435). | Localisation | Angers. Commandité par le roi René, ce Mystère fut joué à Angers en 1456 [éd. p. 9]. Les arguments linguistiques vont dans le même sens : "...français du 15e siècle, tel qu'il était écrit et utilisé à Angers". Il y a aussi des arguments lexicaux [cr G. Roques, R. Ling. rom. 58 (1994), 275].ms. de base Chantilly 632. La langue de ce ms présente "peu de traits dialectaux : elle constitue un bon exemple de cette koinè propres aux clercs des XIVe et XVe siècles" [éd. p. 24]. "Les formes dialectales sont peu nombreuses" [éd. p. 28]. | DEAF | MistRésAngS |
| 3 | 2 | Gloss. gallico-lat. M.M., c.1425-1450, 240 | Glossarium gallico-latinum. Le Glossaire français-latin du ms. Paris lat. 7684, éd. par Brian Merrilees et Jacques Monfrin. In : Duo glossaria.- Turnholti : Brepols, 1998, p. 181-269 (Corpus christianorum. Continuatio mediaevalis. Series in-4° ; 2). | Localisation | ouest (lexique) [G. Roques, Revue de Linguistique romane 66 (2002), 301]. | DEAF | GlBNlat7684M |
|
|