C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
MATRONE
  Tri :
11
Aalma R., c.1380, 250
???
21
BERS., II.7, c.1354-1359, ms. Paris, B.N.F., nouv. acq. fr. 27401, f° 190b
???
31
Déclar. Hyst. S., a.1449, 188
La Déclaration des hystoires de l'Orloge de sapience. Ed. by K. V. Sinclair. In : MONKS (Peter Rolfe).- The Brussels Horloge de sapience. Iconography and Text of Brussels, Bibliothèque Royale, MS. IV 111.- Leiden, New York, København, Köln : E. J. Brill, 1990, p. 134-204.
Localisationinconnue. L'auteur pourrait être un dominicain de l'entourage royal [éd. p. 48]
41
DESCH., M.M., c.1385-1403, 42
DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationEustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
51
Doc. Poitou G., t.5, 1377-1390, 364
Recueil des documents concernant le Poitou contenus dans les registres de la Chancellerie de France, publ. par Paul Guérin et Léonce Celier, t. 12 : 1475-1483. In : Archives historiques du Poitou, t. 41.- Poitiers : Société française d'imprimerie et de librairie, 1914-1919.
Localisationdocuments concernant le Poitou, rédigés en général à la chancellerie de France, le plus souvent sur la base de documents poitevins
61
Ev. Quen., I, c.1466-1474, 78
Les Évangiles des quenouilles [texte du manuscrit de Paris]. In : Les Évangiles des quenouilles. Éd. crit., introd. et notes par Madeleine Jeay.- Paris : J. Vrin ; Montréal : Presses de l'Université, 1985, p. 77-117.
LocalisationFlandres et Picardie [éd. p. 35]. Arguments extra-linguistiques (cohérence des lieux mentionnés, faits culturels) et linguistiques
71
FILLASTRE, Traité Conseil H., c.1472-1473, 178
FILLASTRE (Guillaume).- Le Traittié de Conseil. Ed. crit. avec introd., commentaire et glossaire par Helena Häyrynen.- Jyväskylä : University of Jyväskylä, 1994 (Studia Philologica Jyväskyläensia ; 32).
Localisationl'auteur, né sans doute en Champagne, a occupé des fonctions ecclésiastiques dans l'Est, puis est entré au service de Philippe le Bon, duc de Bourgogne, où il est restécomportant "des traits de l'aire dialectale du Nord" [éd. p. 131]; "coloration assez nettement picarde" et quelques traits wallons [ibid.]
81
Gris., 1395, 89
L'Estoire de Griseldis en rimes et par personnages (1395). Publ. d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Mario Roques.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1957 (Textes Littéraires Français ; 74).
LocalisationQuelques picardismes graphiques et lexicaux "qui n'ont rien de surprenant dans le milieu du picard Philippe de Mézières" [éd. p. xxii]. Philippe est l'auteur de la source immédiate de cette version dramatique, et a pu participer à l'élaboration de cette dernière [éd. p. ix]
91
JEAN GOLEIN, Rational B.D., c.1370-1372, 501
JEAN GOLEIN.- Le Racional des divins offices de Guillaume Durand. Livre IV : La messe, les Prologues et le Traité du sacre. Liturgie, spiritualité et royauté. Une exégèse allégorique. Edition critique et commentée par Charles Brucker et Pierre Demarolle.- Genève : Droz, 2010 (Publications romanes et françaises : 250).
LocalisationJean Golein est né vers 1320 à Bacqueville-en-Caux, en Normandie, et a vécu à Paris à partir de c. 1350.
DEAFØ.
101
LA VIGNE, Compl. roy Bazoche M.R., 1501, 390
LA VIGNE (André de).- Les Complaintes et épitaphes du roy de la Bazoche. In : Recueil de poésies françoises des XVe et XVIe siècles, morales, facétieuses, historiques, réunies et annotées par Anatole de Montaiglon et James de Rothschild.- Paris : P. Daffis, 1878, t. 13, p. 387-413 (Bibliothèque elzévirienne).
LocalisationOuest (né à La Rochelle) et cf. [J-P. Chambon, "A propos de certains particularismes lexicaux de La Chasse d'amours (1509): questions de localisation et d'attribution" Trav. Ling. Phil. 31, 307-345]. André de La Vigne fait partie de la troisième génération des Rhétoriqueurs. Il fut attaché à la cour de France auprès de Charles VIII, poste qu'il quitta à la mort du roi en 1498. Il vit à Paris lorqu'il écrit cette complainte en l'honneur de Pierre de Baugé. Son nouveau protecteur est le duc de Savoie.
DEAFMontRoth
111
LA VIGNE, Ress. chrest. B., 1494, 109
LA VIGNE (André de).- La Ressource de la chrestienté. Éd. critique par Cynthia J. Brown.- Montréal : CERES, 1989, p. 107-142 (Inedita & rara ; 5).
LocalisationOuest (né à La Rochelle) et cf. [J-P. Chambon, "A propos de certains particularismes lexicaux de La Chasse d'amours (1509): questions de localisation et d'attribution" Trav. Ling. Phil. 31, 307-345]. "Poète, dramaturge et chroniqueur attaché aux cours des rois Charles VIII, Louis XI et François 1er, il est l'un des plus ignorés des Rhétoriqueurs" (éd. p. 1). André de la Vigne est " chantre à Chambéry de la Sainte-Chapelle du Chateau" au moment de la rédaction de cette œuvre. ms. BnF 1687 destiné au roi Charles VIII.
DEAFØ
121
LA VIGNE, Ress. chrest. B., App., 1495, 174
LA VIGNE (André de). La Ressource de la chrestienté. Appendices I-IV.- Éd. critique par Cynthia J. Brown.- Montréal, CERES, 1989, p. 167-168, 169-170, 172-191, 195-200 (Inedita & rara ; 5).
LocalisationL'auteur est natif de La Rochelle. Au service de Marie d'Orléans jusqu'en 1493, puis secrétaire des ducs de Savoie. A accompagné Charles VIII en Italie.
131
LA VIGNE, S.M., 1496, 222
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
141
MAMEROT, Romuleon D., 1466, 300
MAMEROT (Sébastien).- Le Romuleon en françois. Traduction de Sébastien Mamerot. Édition critique [livres VII-X], introduction et notes par Frédéric Duval.- Genève : Droz, 2000 (Textes Littéraires Français ; 525).
LocalisationOriginaire de Soissons, Sébastien Mamerot a occupé les fonctions d'auteur et de traducteur auprès de Louis de Laval. À partir de 1472, tout en restant lié à son protecteur, il devient chanoine et chantre à la collégiale Saint-Etienne de Troyes.ms de base : Paris, B.N.F., fr. 364 (A).
DEAFØ
151
Mir. abbeesse, 1340, 92
Miracle de l'abbeesse grosse. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 59-100 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
161
Mir. st Panth., 1364, 310
Miracle de saint Panthaleon. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 3, 1878, p. 307-370 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
171
NIC. GONESSE, Val. Max., 1383-1401, VIII.3.2, glose, f° 315d
GONESSE (Nicolas de).- Traduction de Valère Maxime, d’après le ms. Paris, B.N.F., fr. 282
LocalisationL'auteur est natif de Picardie. Études à Paris. Secrétaire du maréchal de Boucicaut à Gênes. Traducteur du duc de Berry.
181
ORESME, Pol. Arist. M., c.1372-1374, 318
ORESME (Nicole).- Le Livre de politiques d'Aristote. Published from the Text of the Avranches Manuscript 223. With a Critical Introd. and Notes by Albert Douglas Menut.- Philadelphia : The American Philosophical Society, 1970, p. 44-380 (Transactions of the American Philosophical Society ; New series ; vol. 60, part 6).
Localisationné dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Paris.
191
RAOUL DE PRESLES, Cité de Dieu, 1371-1375, ms. Paris, B.N., fr. 22912, III.17, f° 129d
RAOUL DE PRESLES.- La Cité de Dieu [traduit de saint Augustin]. Manuscrit Paris, B.N., fr. 22912
LocalisationL'auteur est traducteur de Charles V.
201
ROYE, Chron. scand., I, 1460-1483, 5
ROYE (Jean de).- Journal, connu sous le nom de Chronique scandaleuse, publié par Bernard de Mandrot.- Paris : Renouard, 1894, t. 1. (Société de l'Histoire de France).
LocalisationParis (lieu d'origine de l'auteur et de rédaction de l'œuvre).
DEAFØ
211
Sav. serg. D.L., c.1480-1490, 34
Farce a trois personnages : le savetier, le sergent et la laitière. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 30-37

Farce n° 31 extraite du Recueil Trepperel (recueil factice de 35 pièces éditées par l'imprimeur Jean Trepperel entre 1502 et 1518).
LocalisationNormandie. Arguments extra-linguistiques: noms de lieux cités dans le texte [éd., p. 27-28]. "Actuel département de l'Eure ou parties les plus proches des actuels départements de l'Orne ou du Calvados"; arguments lexicaux, cf. [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 307]
DEAFRecTreppD
221
SIM. HESDIN, Val. Max., 1375-1383, IV.4, glose, f° 199c
HESDIN (Simon de).- Traduction de Valère Maxime, d’après le ms. Paris, B.N.F., fr. 9749 (livres I à IV) et d’après le ms. Paris, B.N.F., fr. 282 (livres V-VII.4)
LocalisationL'auteur est un religieux picard, traducteur de Charles V. Mort à Senlis.
232
C.N.N., c.1456-1467, 299
Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127).
Localisationrédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états).
242
Quinze joies mar. R., c.1390-1410, 21
Les .XV. joies de mariage, publ. par Jean Rychner.- Genève : Droz, 1963 (Textes Littéraires Français ; 100).
Localisationpartie sud-ouest du domaine d'oïl (arguments lexicaux, éd. p. XXXIIss. ; Baldinger in Z. rom. Philol. 81, 1965, 598-599). L'auteur pourrait être originaire d'une zone située aux confins du Poitou et de l'Anjou (localisation dépendant de l'interprétation incertaine de la signature [éd. p. LVII].ms de base Rouen Bibl. munic. 1052 (Y 20) daté de 1464, "probablement d'origine poitevine" cf. éd. p. LX.
DEAFQJoyesR
252
Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 297
Registre criminel du Châtelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392, publ. pour la première fois par la Société des bibliophiles françois [par] H. D[uplès]-A[gier].- Paris : impr. Ch. Lahure, 1864, t. 2.
LocalisationParis. Procès signés de la main d'Aleaume Cachemarée, clerc criminel de la prévôté de Paris, d'origine normandems. orig. Maz. J.480.A. [1389-1392]
DEAFRegChâtD
262
ROBERTET, Oeuvres Z., c.1450-1500, 155
ROBERTET (Jean).- Œuvres, édité par Margaret Zsuppán.- Genève : Droz, 1970 (Textes Littéraires Français ; 159). Base, glossaire.
Localisationauteur né à Montbrison; sa carrière s'est déroulée d'abord en Bourbonnais, puis à Paris depuis 1467 [Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Âge, 2e éd., Paris, 1992, p. 842].peu marqué
273
GORDON, Prat., c.1450-1500, VII, 18
(null)
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre