C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ME     
FEW VI-1 me
ME, pron. pers.
[T-L : moi (me) ; GD : moi1 ; FEW VI-1, 565b : me ; TLF : XI, 536a : me]

[Pron. pers. régime, atone, non "prédicatif", de la première pers. du sing.]

A. -

[En fonction de régime dir.] : Car li dyable plain de triche Me tente par nuit et par jour. (Mir. enf. diable, c.1339, 7). Tu les me verras rehapper D' un autre tour, s'on ne me noye. (Mir. enf. diable, c.1339, 11). Si me viennent trestuit prier Que la joie vueille ottrier A l'ami (MACH., D. verg., a.1340, 48). Et ce garir de tous maus me porroit. (MACH., J. R. Beh., c.1340, 96). Et s'ay si grant fain de dormir Que je ne me say ou tourner. (Mir. abbeesse, 1340, 71).

 

-

En partic.

 

.

[Dans le pronominal] : ...il me moustra la voie Comment maintenir me devoie. (MACH., D. verg., a.1340, 53). ...delez vous me couche Tout maintenant. (Mir. abbeesse, 1340, 72). Les choses dessus dites je m'offre a prouver (Chartes Abb. St-Magl. T.F., t.3, 1354, 191).

 

.

[Avec l'impér. coordonné ou avec l'impér. introduit par or, car...] : Or me suivez. (Mir. st Guill., c.1347, 8). Sire, ostez voz mains de mes draps et me laissiez ester, car je ne vueil pas luitier a vous (Bérinus, I, c.1350-1370, 369).

B. -

[En fonction de régime indir.] : Je vous proie Que touz ceulx me soient donnez Qui sunt ceens emprisonnez (Tomb. Chartr. Trois contes S., c.1337-1339, 117). Des choses dessus dites je m'offre a prover pardevant vous, mes seingneurs, arbistres, arbistrateurs ou amiablez compositeurs en ceste partie, tant seulement se qui me souffira ou devra souffire pour m'entencion avoir. (Chartes Abb. St-Magl. T.F., t.3, 1354, 192).

 

-

En partic.

 

.

[Dans le pronominal] : L' ARCEDIACRE. Seigneurs, ce seroit mesproison S'avant nul de vous conmençoie : Conmenciez, que Dieu vous doint joie, Sire Guillaume. LE CHEVALIER. Je me feroie trop grant blasme, Car a moy mie n'appartient (Mir. ev. arced., c.1341, 123). Par foy, dist Gieffroy, veez cy appert messagier, je me donne merveille que ce puet estre. (ARRAS, c.1392-1393, 299).

 

.

[Avec l'impér. coordonné ou avec l'impér. introduit par or, car...] : Mesire Gautier, Or me dites se vous savez Qui est chieux que vous la veés, Qui nous fait ung sy long deriere Et tant a reculé ariere. (Dit prunier B., c.1330-1350, 50). Car me donnez cuer et courage De vous servir tout mon eage, Et vueilliez par vostre puissance, Combien que j'aie de grevance, Que je puisse conseil trouver, Dame, qui me puisse assener Par quoy j'aie crestienté (Mir. enf. diable, c.1339, 30). Mais or me respon sans muser (MACH., R. Fort., c.1341, 95). Mettez vous a genollons cy Et me dites vostre pechié (Mir. mère pape, c.1355, 368). Or me dictes, ceulx de Calays Sont ilz en acord maintenant ? (Est., p.1460, 22). Conseillez moy dessus cecy Et me dictes les poincts aussi... (LA VIGNE, S.M., 1496, 297). Or me respons sans nulle difference (LA VIGNE, S.M., 1496, 334).
 

DMF 2020 - Synthèse de mot grammatical Robert Martin

Fermer la fenêtre