1 | 1 | ARKEL, Art d'amour P., t.2, c.1350, 494 | ARKEL (Jean d').- Li Ars d'amour, de vertu et de boneurté, publié pour la première fois d'après un manuscrit de la Bibliothèque royale de Bruxelles, par Jules Petit.- Bruxelles : V. Devaux, 1869, t. 2. | Localisation | L'auteur, d'origine néerlandaise, a été évêque d'Utrecht, puis de Liège. Lié à Jean Le Bel. Dans le t. 1, l'éditeur attribue l'œuvre à Jean Le Bel ; dans le t. 2, il reconnaît l'erreur d'attribution. | DEAF | JArkAmP |
| 2 | 1 | COLART MANS., Dial. créat. R., 1482, 150 | COLART MANSION.- Le Dialogue des créatures.- Ruelle (Pierre).- Bruxelles : Palais des Académies, 1985. | Localisation | l'auteur, né à Bruges, y vivait encore au moment de la rédaction du texte [éd. p. 53]. Le texte contient quelques régionalismes lexicaux (picards), cf. G. Roques, R. Ling. rom. 50, 1986, 647-648.ms V, transcrit par Mansion ou un autre présente des traits dialectaux "communs à diverses régions, mais le picard est le seul à les posséder tous". Ce manuscrit à été copié dans le domaine « picard », [éd. p. 67]. |
| 3 | 1 | GERS., Concept., 1401, 412 | GERSON (Jean).- Sermon pour la fête de la Conception de la Vierge. Tota pulchra es, amica mea !, édité par Louis Mourin, In : Six sermons français inédits de Jean Gerson.- Paris : Vrin, 1946, p. 387-429 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8). | Localisation | la langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In : M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13] |
| 4 | 1 | LE VER, Dict. M.E., c.1420-1440, 254 | LE VER (Firmin).- Dictionarius : Dictionnaire latin-français, éd. par Brian Merrilees et William Edwards.- Turnholti : Brepols, 1994 (Corpus christianorum. Continuatio mediaevalis. Series in-4° ; 1). | Localisation | Picardie. Le texte contient de nombreux régionalismes picards inconscients et quelques régionalismes d'autres régions, probalement repris de ses sources [G. Roques, R. Ling. rom. 58, 1994, 587]. Cela est cohérent avec ce qu'on sait de l'histoire du texte, qui a été écrit dans un couvent près d'Abbeville par un auteur qui y a passé la plus grande partie de sa vie après être né dans la région.picardismes [éd. p. XXIX] | DEAF | LeVerM |
| 5 | 1 | Mir. st J. Paulu, c.1372, 116 | Miracle de saint Jehan le Paulu, hermite. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 5, 1880, p. 91-151 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 6 | 1 | MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 286 | MOLINET (Jean).- Les Faictz et dictz.- Dupire (Noël).- 1936-1939 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | L'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485. | DEAF | MolinetFaictzD |
| 7 | 1 | Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 73 | Le Mystère de S. Bernard de Menthon. Publ. pour la première fois d'après le manuscrit unique appartenant à M. le comte de Menthon, par A. Lecoy de la Marche.- Paris : F. Didot, 1888 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Savoie | DEAF | MistSBernL |
| 8 | 1 | Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 337 | Perceforest. Quatrième partie. Édition critique par Gilles Roussineau.- Genève : Droz, 1987.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français : 343). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefR |
| 9 | 1 | TARDIF, Facéties Pogge M., c.1490, 26 | TARDIF (Guillaume).- Les Facécies de Poge, Florentin, traitant de plusieurs nouvelles choses morales. Traduction française de Guillaume Tardif. Réimprimée pour la première fois sur les éditions gothiques, avec une préface et des tables de concordance par Anatole de Montaiglon.- Paris : L. Willem, 1878. | Localisation | L'auteur est né au Puy-en-Velay. A enseigné à Paris. Précepteur du futur roi Charles VIII. Entourage de Charles VIII. | DEAF | TardifPogeM |
| 10 | 1 | VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 83 | VILLON (François).- Le Testament Villon, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1974, t. 1 (Textes Littéraires Français ; 207). | Localisation | "enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France | DEAF | VillonTestR |
| 11 | 2 | C.N.N., c.1456-1467, 216 | Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127). | Localisation | rédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états). |
| 12 | 2 | LA VIGNE, S.M., 1496, 165 | LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire. | Localisation | poit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or). | DEAF | AndrVigneSMartD |
|
|