C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HUTINER     
FEW XVI *hús-þing
HUTINER, verbe
[T-L : hustiner ; GD : hustiner ; DEAF, H756 hustiner ; FEW XVI, 275b : *hús-þing]

I. -

Empl. intrans. "Se battre bruyamment, batailler" : Je voy ce conte Guillaume estre Tel qu'il ne croit Dieu, saint ne sainte, Ains a touzjours l'espée sainte Pour combatre et pour hurtiner. (Mir. st Guill., c.1347, 19). Advint ung jour que ces Flamens alerrent pour hustiner devant Saint Omer (LE BEL, Chron. V.D., t.1, 1352-1356, 189). ...et s'avalèrent et issirent hors de leurs logeis pour venir hustiner devant Saint Omer (FROISS., Chron. L., II, c.1375-1400, 77). SATHAN. (...) Ce Nicolas contrepenser Vient tousjours contre mon conquest. Je ne sçay trouver tant d'acquest Que ung arrest Ne soit par Nicolas tout prest. Feu d'Enfer si le puist bruler ! Je ne sçay [ plus ] que ymaginer. Autre part m'en voys hutiner Puisque j'ay perdu ceste proye. (Mir. st Nic. juif, c.1480-1500, 147). J'aymasse mieulx a faire ung sault Pour aler garder la cuysine, Car, puisqu'on frappë ou hutine, J'ay tel paour que le cueur me part. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 636).

II. -

Empl. trans. "Maltraiter, rudoyer" : LUCIFER. (...) Car a tourmens hideux et fors Sera vostre groing hustiné. (GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 443). Les deables t'ont bien rapporté, Faulx larron et tous tes consors, Car a tormens hideux et fors Sera vostre groing huttiné. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 1039).

 

-

"Taquiner, lutiner" : Neantmains enfin, par estre beaucop hutiné, il s'apperceut aucunement qu'il estoit bien en grace [D'un jeune clerc qui a mis longtemps à comprendre que la femme de son maître s'intéresse beaucoup à lui] (C.N.N., c.1456-1467, 151).
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

Fermer la fenêtre