C.N.R.S.
 
Article sans exemples 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HUIS     
FEW VII 437a ostium
HUIS, subst. masc.
[T-L : uis ; GD : huis ; DÉCT : uis ; FEW VII, 437a : ostium ; TLF : IX, 968b : huis]

A. -

"Porte"

 

1.

Au propre "Porte d'une maison, d'un édifice, d'une pièce, d'un jardin..." ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[P. oppos. à porte, qui désigne gén. une porte plus grande, notamment les portes d'une ville, d'un bâtiment fortifié... ; mais la différence est loin d'être toujours apparente] ... ... ... ... ...

 

-

L'autre huis. "La porte où l'on n'est pas (qu'on aurait dû préférer)" ...

 

-

L'huis (de) derriere. "Porte secondaire, porte dérobée" ... ...

 

-

D'huis à / en huis. "De porte à porte" ... ... ... ... ... ...

 

-

De l'huis au pesle. "De la porte à la serrure (de manière trompeuse)" ...

 

-

Entre deux huis. "À la dérobée, furtivement" ... ... ...

 

-

Ouvrir l'huis. "Ouvrir la porte" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

Les huis ouverts / à huis ouvert. "Les portes étant ouvertes, en public" ... ...

 

-

Clore / fermer l'huis. "Fermer la porte" ... ... ... ... ...

 

.

À huis clos. "Toutes portes fermées, sans témoin, sans public" ...

 

.

[Du Christ venu rendre visite aux apôtres après sa résurrection] Entrer à huis clos. "Entrer (dans une salle) malgré la porte fermée" ...

 

-

Desfermer l'huis. "Ouvrir la porte" ...

 

-

Sceller / serrer l'huis. "Fermer la porte (à clé)" ... ... ...

 

.

Resserrer l'huis. "Refermer la porte" ...

 

-

Tirer l'huis. "Tirer la porte sur soi" ...

 

-

Serrer et tirer l'huis. "Tirer la porte sur soi et la fermer à clé" ...

 

-

Heurter à l'huis. "Frapper à la porte" ... ... ... ...

 

-

Rompre l'huis / bouter l'huis outre. "Enfoncer la porte" ... ... ...

 

-

Prov. ... ...

 

2.

P. méton.

 

a)

"Battant de la porte, vantail" ... ... ...

 

Rem. N. L. Corbett, Romania 91, 1970, 233.

 

b)

"Ouverture que la porte permet de fermer" ...

 

-

L'huis de la porte ...

 

c)

"Sortie"

 

-

Adviser l'huis. "Regarder du côté de la sortie (pour partir, pour fuir)" ...

 

-

Trouver l'huis. "Trouver la sortie" ...

 

3.

P. métaph. [À partir de l'idée que la porte est un accès ou bien une issue]

 

a)

[Idée d'accès] ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Estre à l'huis. "Être à proximité, être à portée de main" ...

 

-

Saluer dehors l'huis. "Rester sur le seuil" ...

 

b)

[Idée d'issue, de fin] ... ... ...

 

-

Estre à l'huis. "Être près de la fin" ...

 

c)

[Domaine sexuel] ... ... ...

 

Rem. Cf. aussi VILLON, Test. T., 1461-1462, 233 (v.1782, Ouvrez vostre huys, Guillemecte).

B. -

P. anal.

 

1.

[Avec le battant de la porte, le vantail]

 

a)

"Couvercle d'une trappe" ...

 

b)

"Vanne, cloison mobile de la vanne"

 

Rem. Doc. 1421, 1433, 1450 ds Y. Coutant, Terminol. du moulin médiév. dans le comté de Flandre, 1994, 708-709.

 

2.

[Avec l'ouverture que la porte permet de fermer]

 

a)

"Ouverture, trou" ...

 

-

"Ouverture d'une tannière" ...

 

Rem. Peut-être sens d'ouverture ds Scheler, Gloss. Geste Liège, 177 (v. 20981 : Li pomeauz del espée est salhis hors del hus, "entrée du fourreau" ?) Scheler : "il faudrait voir le manuscrit".

 

b)

"Trou, chas (d'une aiguille)" ...

 

c)

"Ouverture, gouttière permettant l'évacuation des eaux de pluie"

 

Rem. Doc. 1372 et 1441 ds Y. Coutant, Terminol. du moulin médiév. dans le comté de Flandre, 1994, 708 ; doc. 1453 et 1454 (uys d'en hault), doc. 1466 (uies de l'iauwe), p.709.

 

d)

"Embouchure d'un cours d'eau" ... ...

 

Rem. N. Bragantini-Maillard, M. Cavagna, R. Ling. rom. t.77, 2013, 221.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

Fermer la fenêtre