1 | 1 | Bérinus, I, c.1350-1370, 146 | Bérinus, roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1931, t. 1 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | "Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L]. | DEAF | BerinB |
| 2 | 1 | Chron. anon. Ch. VI, D.-A., c.1431, 310-311 | Extrait d'une chronique anonyme pour le règne de Charles VI : 1400-1422. In : MONSTRELET, Chron. D.-A., t. 6, p. 191-327. | Localisation | peut-être nord de la France (l'auteur inconnu donne des détails propres pour la Flandre et le Hainaut [éd. p. 191]).picard |
| 3 | 1 | ESCOUCHY, Chron. B., t.1, c.1453-14, 302 | Pièces justificatives. In : ESCOUCHY (Mathieu d').- Chronique. Nouvelle édition revue sur les manuscrits et publiée avec notes et éclaircissements pour la Société de l'Histoire de France par G. Du Fresne de Beaucourt), t. 3.- Paris : Ve J. Renouard, 1864 (Société de l'Histoire de France) | Localisation | pièces de provenance diverse |
| 4 | 1 | GERS., Purif., 1396-1397, 65 | GERSON (Jean).- Sermon pour la fête de la Purification. Suscepimus, publié par Louis Mourin, Les Sermons français inédits pour les fêtes de l'Annonciation et de la Purification. In : Scriptorium, t. 3, 1949, p. 59-68. | Localisation | la langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In: M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13] |
| 5 | 1 | LE BEL, Chron. V.D., t.1, 1352-1356, 28 | LE BEL (Jean).- Chronique, publiée par Jules Viard et Eugène Déprez.- Paris : Renouard, 1905, t. 2 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Liège (l'auteur y est né et y a vécu). |
| 6 | 1 | Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 136 | Le Martire saint Pere et saint Pol.- Runnalls (Graham A.).- In : Le Cycle de mystères des premiers martyrs du manuscrit 1131 de la Bibliothèque Sainte-Geneviève.- Genève : Droz 1976, p. 122-161 (Textes Littéraires Français ; 223). | Localisation | "La langue de la Passion Sainte-Geneviève [...] est caractéristique du dialecte parisien des XIVe et XVe siècles, qui était une sorte de koïné, composée surtout de francien, mais avec un petit dosage d'autres traits dialectaux, principalement du Nord-Est" (Le Mystère de la Passion Nostre Seigneur du manuscrit 1131 de la Bibliothèque Sainte-Geneviève, édité avec une introduction et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève - Paris, 1974, 27) | DEAF | MistHag1/2/3/4R |
| 7 | 1 | Mir. emp. Julien, 1351, 192 | Miracle de l'empereur Julien. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 2, 1877, p. 173-226 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 8 | 1 | Mir. prev., 1352, 240 | Miracle de un prevost que Nostre Dame delivra. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 2, 1877, p. 229-280 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 9 | 1 | Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 115 | Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895. | Localisation | "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159). "Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI]. Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV]. | DEAF | MistSAdrP |
| 10 | 1 | Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 101 | The Passion de Semur. Text by P. T. Durbin, edited with an introduction and notes by Lynette Muir.- Leeds : The University of Leeds, Centre for Medieval Studies, 1981 (Leeds Medieval Studies ; 3). | Localisation | Bourgogne (région dijonnaise) | DEAF | PassSemD |
|
|