C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HAU     
FEW IV hau
HAU, interj.
[T-L (renvoi) : hau ; DEAF, H280 hau ; FEW IV, 394b : hau]

[Interjection servant à appeler qqn, à attirer son attention] : Trop avons dormy, il nous fault De ci lever. L'ABESSE. Hau ! Diex, je prenoie à resver (Mir. nonne, 1345, 329). [Aussi Mir. Theod., 1357, 104] Hau, guecte, hau, resveille toy, resveille (RÉGN., F.A., 1432-c.1465, 159). ADRIEN. (...) Au ! geolier ! LE GEOLIER. L'on me rescrie Ho ! la ! ho ! Qu'esce qu'il me fault ? (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 115). LE PRESBTRE DE LA LOY, garde du temple. (...) Hau, pourtier ! ALIFERNÈS. Qui est la ? CUSTOS YDOLORUM. Amis. Je suis celluy qui est commis Pour garder le temple immortel. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 30). Quand il eut ce fait, il commence a appeller tant qu'il peut celuy qui couchoit avecques sa femme : "Hau, monseigneur de tel lieu, ou estes vous ?" (C.N.N., c.1456-1467, 250). LE DRAPPIER. (...) Hau, maistre Pierre ! GUILLEMETTE. Helas ! sire, Pour Dieu, se vous voulez rien dire, Parlez plus bas. (Path. D., c.1456-1469, 94). COQUILLART. De congé prendrë, il est heure. Hau ! Desgouté, alons nous en. DESGOUTé. Comment [dea], il n'est pas heure (Est., p.1460, 27). LE SECOND. Deppartons, car c'est trop songé. LE TIERS. A Dieu, hau ! nous prenons congié Nous reviendrons quelque demain. (Rapp., c.1480, 71). LE CAPPITAINE. Ce sont ilz, bien je les entens. Qu'on les face [tous] venir ens. Perrocquet, hau ! PERROCQUET. Mon seigneur, je voys. LE CAPITAINE. Tire avant, tire vistement. (Sots mal., c.1480, 79). FINE MYNE. Est point venu cy environ Le capitaine des sotz ? hau ! LE CAPPITAINE. Vien ça, vien, nous le te diron, Approuche icy, le damoiseau. (Sots mal., c.1480, 81). ...ledit Jean de la Brunetière à l'uys devant ledit hostel disant par plusieurs foiz telles ou semblables parolles : "hau, Monsieur du Puy Caffier, ouvrez, ouvrez, ce sont voz amis les sergens de Pousauges qui veulent parler à vous, pour vostre grant bien" (Doc. Poitou G., t.12, 1481, 415). Ma femme, hau, je vous demande Ou peult estre allé Hannequin. (LA VIGNE, S.M., 1496, 387).

V. aussi ho
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

Fermer la fenêtre