C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GRÉSILLER1          GRÉSILLER2     
FEW XVI *grisilôn
GRESILLER, verbe
[T-L : gresillier ; GDC : gresiller1 ; DEAF, G1333 gresler (gresillier) ; AND : gresiller ; FEW XVI, 85b : *grisilôn ; TLF : IX, 486b : grésiller1]

A. -

Empl. impers. "Il tombe du grésil" : Car en tous temps, plueve, gresille ou gelle, Soit la saisons ou fresque, ou laide, ou nette, Ceste flours est gratïeuse et nouvelle, Douce et plaisans, blancete et vermillette, Close est a point, ouverte et espanie. (FROISS., Par. am., c.1361-1362, 80). Messire Pierre de Gresille, Qui het le temps, quant il gresille... (MACH., P. Alex., p.1369, 141). ...tu sais bien qu'il ne fesoit si grant froit cest annee comme il fait à present, car il neige, gresillie et gielle si fort que l'yauve est aussi espès engiellee comme la laeüre de mon pié (Man. lang. G., 1396, 56). Les gros ventz tant soufflerent, Tant gresilla et plut Que vignes engellerent, Dont fort il nous desplut. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 330). Che fu o mois d'octobre que li caure est passee, Que li bos se despoullent par nature ordoenee Et nevie et gresille et soir et matinee (Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 89). ...Tonner, venter, negier, plouvoir, Gresillier, tombir, esclitrer (MOLINET, Myst. st Quentin C., c.1482, 357). Item, il fit tousiours froit, et néget, et grellet, et grisellet jusques au xije jour d'apvril que le bel temps vint. (AUBRION, Journal L., 1499, 417).

B. -

P. anal.

 

-

[De pierres] "Tomber dru comme grêle" : Et en tel estat, ayans chascun son escu sus son chief, il se print a gresiller pierres aussi grosses que feves, et sambloit que le monde deut finer, car tel bruit menoit celle tempeste que les deux chevaliers ne se pouoient entendre l'un l'autre. (Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 244).

 

-

Empl. factitif [De flèches] "Faire tomber dru comme grêle" : Ce jour, le ciel et la terre guerroyèrent les Francois, car, tout à une heure, Dieu nesgoit, Englèz gresilloyent ["leurs flesches voloyent aussy dru que la nesge"] et Alemans tonnoyent et pierryoient tellement que ilz ne peurent soustenir le fais (MOLINET, Chron. D.J., t.1, 1474-1506, 243).
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

Fermer la fenêtre