C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
GRSILLE
  Tri :
11
BATALLIER, Lég. dorée D.-L., 1476, 888
VIGNAY (Jean de).- La Légende dorée. Variantes du manuscrit Paris, B.N., fr. 241 [daté de 1348], données en notes de bas de page dans : BATALLIER (Jean).- La Légende dorée. Édition critique, dans la révision de 1476 par Jean Batallier, d'après la traduction de Jean de Vignay (1333-1348) de la Legenda aurea [de] Jacques de Voragine (c. 1261-1266), publiée par Brenda Dunn-Lardeau.- Paris : H. Champion, 1997 (Textes de la Renaissance ; 19).
Localisationle texte contient deux groupes de régionalismes : mots de l'ouest, dus à Jean de Vignay ; mots lyonnais, introduits par l'éditeur de 1476 [G. Roques, R. Ling. rom. 62 (1998), 566-567]
DEAFLégDorVignBatallD
21
Cene dieux, c.1492, 122
La Cene des dieux. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 107-141.
LocalisationCaen (la pièce y a été représentée, son auteur probable y vivait au moment de sa composition [éd. p. 99]).
31
Chron. Mt-St-Mich. L., t.1, 1436, 38
Pièces diverses.- Luce (Siméon). In : Chronique du Mont-Saint-Michel, t. 2.- Paris, 1883 (Société des Anciens Textes Français).
Localisationdocuments de provenance diverse, surtout normands.
41
JEAN D'OUTREM., Geste Liège B.B., t.2, a.1400, 686
JEAN D'OUTREMEUSE.- La Geste de Liège. Livre deuxième (suite). In : JEAN D'OUTREMEUSE.- Ly Myreur des histors, chronique de Jean des Preis dit d'Outremeuse, publiée par St. Bormans.- Bruxelles : Impr. Hayez, 1880, t. 6, p. 639-709 (vers 8587-13381) (Collection de chroniques belges inédites. Corps des chroniques liégeoises).
LocalisationLiège (l'auteur est né et a vécu à Liège)
DEAFJPreisLiègeB
52
Somme abr. M., II, c.1477-1481, 88
Le Somme abregiet de theologie. Die altfranzösische Übersetzung des 'Compendium theologicae veritatis' Hugo Ripelins von Straßburg. Edition von Christine Michler.- Wiesbaden : L. Reichert, 1996 (Wissensliteratur im Mittelalter ; 25), pp. 75-148.

Histoire du texte : Ce texte est la traduction française du Compendium theologicae veritatis écrit aux environs de 1265 par Hugues Ripelin de Strasbourg. L'original latin connut une diffusion prodigieuse avec environ 1000 manuscrits et 46 éditions incunables ; en revanche, Le Somme abregiet nous est parvenu en deux exemplaires seulement ; les deux manuscrits existants (C et K) remontent à la même source, il s'agit probablement d'une dictée parallèle. Cf. Compendium theologicae veritatis. In : Bonaventura opera omnia, éd. A. C. Peltier.- Paris, 1866, t. 8, pp. 60-228.

Édition complète.
Localisation
DEAFHugRipM2
DMF 2020Hiltrud Gerner
Fermer la fenêtre