C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
GRAINDRE
  Tri :
11
ALECIS, Faintes monde P.P., c.1460, 91
ALEXIS (Guillaume).- Les Faintes du monde. In : Œuvres poétiques, publiées par Arthur Piaget et Émile Picot.- Paris : Firmin Didot, t. 1, 1896, p. 75-119. (Société des Anciens Textes Français).
Localisationdans l'Eure (l'origine de la famille et l'abbaye où l'auteur était moine se trouvent situées sur l'actuel territoire de ce département).
DEAFGuillAlexisP
21
ARRAS, c.1392-1393, 28
ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5).
LocalisationArras
DEAFMelusArrS
31
Bouciquaut L., 1406-1409, 344
Le Livre des fais du bon messire Jehan le Maingre, dit Bouciquaut. Éd. critique par Denis Lalande.- Genève : Droz, 1985 (Textes Littéraires Français ; 331).
Localisationinconnue ; le texte a sans doute été écrit à Gênes, où son auteur aurait accompagné Boucicaut [éd. p. LIII].
DEAFBoucicL
41
BOUVET, Arbre bat. R.-B., c.1386-1389, 507
Bouvet (Honoré).- L'Arbre des batailles, édité par Reinhilt Richter-Bergmeier, Genève, Droz, 2017 (Textes Littéraires Français ; 644).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu jeune dans une abbaye près de Lyon et à Avignon, et a été prieur de Salon dans le diocèse d'Embrun (département des Alpes-de-Haute-Provence).
51
BUEIL, II, 1461-1466, 56
BUEIL (Jean de).- Le Jouvencel. Introd. biographique et littéraire par Camille Favre. Texte établi et annoté par Léon Lecestre.- Paris : Renouard, 1889, t. 2, p. 1-261 (Société de l'Histoire de France).
Localisationconfins de la Touraine, de l'Anjou et du Maine (lieu de résidence de l'auteur) [éd. p. 7-8].
61
CHART., L. Esp., c.1429-1430, 105
CHARTIER (Alain).- Le Livre de l'Espérance. Texte établi par François Rouy.- Paris : H. Champion, 1989 (Bibliothèque du XVe siècle ; 51).
LocalisationBayeux (lieu de naissance de l'auteur).
71
CHART., Q. inv., 1422, 40
CHARTIER (Alain).- Le Quadrilogue invectif. Éd. par E. Droz. 2e éd. revue.- Paris : Champion, 1950 (Les Classiques Français du Moyen Âge ; 32).
LocalisationBayeux (lieu de naissance de l'auteur).
81
CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 292
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 2 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisMutS
91
Colin loue dép. Dieu T., c.1485, 150
Colin qui loue et despite Dieu en ung moment à cause de sa femme. In : Farces Tissier, t. 1, p. 125-176 (Textes Littéraires Français ; 336).
Localisationcentre-est galloroman [Y. GREUB, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 245] ou région de Lyon [J.-P. Chambon ds Z. rom. Philol. 112, 1996, 387-400] ; arguments lexicaux.
101
COURCY, Chem. vaill. D., 1424-1426, 20
COURCY (Jean de).- Étude critique et édition partielle du Chemin de vaillance de Jean de Courcy d'après le manuscrit BM, Royal, 14 E. II [par] Blanche Doris Dubuc.- Ann Arbor : University Microfilms, 1985 (Thèse de PhD : University of Connecticut : 1981). Glossaire. /MCC. DEAF : CourcyVaillD, 1424.
LocalisationSeigneur de Bourg-Achard, l'auteur explique avoir écrit à Caudebec sur Seine [éd. p. XVIII]. Les deux endroits sont proches l'un de l'autre, en Haute-Normandie, entre Rouen et le Havre.
111
DESCH., M.M., c.1385-1403, 44
DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationEustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
121
Faits Lalaing K., c.1470, 169
Le Livre des faits du bon chevalier messire Jacques de Lalaing. In : CHASTELL., Oeuvres K., t. 8, p. 1-259.
Localisationpartie septentrionale des états bourguignons. "Il est maintenant généralement admis que l'auteur est Jean Lefèvre, seigneur de Saint-Rémy", né à Abbeville [Les Fais de Messire Jacques de Lalaing de Jean Lefèvre de Saint-Rémy, Edité par Emmy Springer, Doctorat de troisième cycle, Université de Paris-III, p. XV]. Jean Lefèvre serait l'auteur de la partie narrative (soit la quasi-totalité de l'oeuvre), tandis que l'épitaphe versifiée (p. 555-558) devrait être attribuée à Georges Chastellain [ibid. p. XVIII]
131
FOUL., Policrat. B., II, 1372, 148
FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livres I-III. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Charles Brucker.- Genève : Droz, 1994. Livre II, p. 132-204 (Publications romanes et françaises ; 209).
Localisationle traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisation
DEAFDenFoulB4
141
FOUL., Policrat., IV, 1372, 76
FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livre IV. [Traduction en français par Denis Foulechat]. Livre IV, [chapitres I-XII] édité par Charles Brucker. In : BRUCKER (Charles).- Tyrans, princes et prêtres.- Montréal : CERES, 1987, p. 49-84 (Le Moyen français ; 21).
Localisationle traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisation
DEAFDenFoulB3
151
FROISS., Chron. D., p.1400, 464
FROISSART (Jean).- Chroniques : début du premier livre. Éd. du manuscrit de Rome Reg. lat. 869 par George T. Diller.- Genève : Droz, 1972 (Textes Littéraires Français ; 194).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
161
FROISS., Méliad. L., t.3, 1373-1388, 232
FROISSART (Jean).- Meliador, t. 3. Roman comprenant les poésies lyriques de Wenceslas de Bohême, duc de Luxembourg et de Brabant, publ. pour la première fois par Auguste Longnon.- Paris : Firmin Didot, 1899, t. 3 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)ms. de base BN fr. 12557 [pic.-wall. déb. 15e s]
DEAFFroissMelL
171
FROISS., Par. am., c.1361-1362, 53
FROISSART (Jean).- Le Paradis d'amour. In : Le Paradis d'amour, l'Orloge amoureus. Ed. avec notes, introd. et glossaire par Peter F. Dembowski.- Genève : Droz, 1986, p. 40-82 (Textes Littéraires Français ; 339).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
181
LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 4068
LA BUIGNE (Gace de).- Le Roman des deduis.- Édition critique d'après tous les manuscrits par Ake Blomqvist.- Stockholm : Almqvist et Wiksell, 1951 (Studia Romanica Holmiensia ; 3).
Localisationl'auteur, originaire du sud-ouest de l'actuel département du Calvados [G. Hasenohr, "Gace de la Bigne, maître chapelain de trois rois de France", in: Mélanges Felix Lecoy, Paris, 1973, p. 182], était chapelain du roi de France lorsqu'il a écrit son ouvrage, à Paris surtout et sur une longue période.
191
LA SALE, Salade, c.1442-1444, 92
LA SALE (Antoine de).- La Salade. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 1.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1935 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 68).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
201
LA VIGNE, S.M., 1496, 446
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
211
LA VIGNE, V.N., p.1495, 138
LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire.
LocalisationNé à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500].
DEAFAndrVigneNapS
221
Lion Bourges K.P.F., c.1350, 926
Lion de Bourges, poème épique du XIVe siècle. Édition critique par William W. Kibler, Jean-Louis G. Picherit et Thelma Fenster.- Genève : Droz, 1980.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français ; 285).
Localisationpeut-être à Tournai [éd. p. CXIX]: argument extra-linguistique (témoignage d'un adaptateur), cohérent avec l'analyse linguistique (laquelle aboutit surtout à caractériser la langue comme "un exemple de picard littéraire" [éd. p. CXVIII]).oriental, et plus précisément lorrain [G. Roques, Trav. Ling. Litt. 24 (1986), 239].
DEAFLionBourgAlK
231
MACH., C. ami, 1357, 61
MACHAUT (Guillaume de).- Le Confort d'ami. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 1-142.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
241
MACH., D. Aler., a.1349, 362
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit de l'Alerion. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 239-403.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
251
MACH., D. Lyon, 1342, 220
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
261
MACH., D. verg., a.1340, 42
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou vergier. in : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 13-56.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
271
Mère Ofic. T., c.1500, 116
Farce nouvelle à cinq personnages c'est asçavoir la mère, la fille, le tesmoing, l'amoureulx et l'oficial. In : Recueil de Farces, Textes annotés et commentés par André Tissier, 1987, t. 2, p. 91-128.
Localisation"Ouest, probablement Normandie". Critères extra-linguistique, phonétiques, lexical [Y. Greub, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, 256].

"Que la farce soit d'origine normande ne fait aucun doute : répertoire normand, allusions à Rouen (vers 207-208), formes dialectales (voir les notes des vv. 184, 200, 222, 224, 238, etc.)" cf. Tissier, t. 2, 78, note 5 [Greub p. 256].

DEAFGreubRég ; TissierFarces
281
MIÉLOT, Mir. N.D. W., 1456, 6
MIÉLOT (Jean).- Miracles de Nostre Dame. Reproduced in facsimile from Douce Manuscript 374 in the Bodleian Library (...) with text, introduction, and annotated analysis by George F. Warner.- Westminster : Nichols, 1885 (Roxburghe Club).-
Localisationzone picarde, l'auteur est né à Gueschart (dans le nord du département de la Somme) et a travaillé à Lille.
291
Mir. Amis, c.1365, 46
Miracle de Nostre Dame d'Amis et d'Amille. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 3-67 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
301
Mir. Berthe, c.1373, 158
Miracle de Berthe. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 5, 1880, p. 155-255 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
311
Mir. emper. Romme, 1369, 248
Miracle de l'empereris de Romme. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 239-313 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
321
Mir. enf. ress., 1353, 9
Le Miracle de l'enfant ressuscité : quinzième des Miracles de Nostre Dame par personnages. Éd. avec une introd. et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1972 (Textes Littéraires Français ; 182). Base, glossaire.
LocalisationParis
331
Mir. ev. arced., c.1341, 114
Miracle de l'evesque que l'arcediacre murtrit. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 103-146 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
341
Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 27
Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895.
Localisation "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159).

"Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI].

Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV].
DEAFMistSAdrP
351
Nouvelles inéd. L., p.1452, 40
Nouvelles françaises inédites du quinzième siècle.- Langlois (E.).- Paris : H. Champion, 1908 (Bibliothèque du XVe siècle ; 6).
LocalisationAuteur ou remanieur originaire de Sens [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 1078b].
361
Percef. III, R., t.1, c.1450 [c.1340], 326
Perceforest. Troisième partie. Édition critique par Gilles Roussineau, t. 3.- Genève : Droz 1993 (Textes Littéraires Français : 434).
LocalisationHainaut
DEAFPercefR2
371
Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 888
Perceforest. Quatrième partie. Édition critique par Gilles Roussineau.- Genève : Droz, 1987.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français : 343).
LocalisationHainaut
DEAFPercefR
381
Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 3
Le Roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston Raynaud et Henri Lemaître.- Paris : H. Champion, 1914, t.2, p. 1-194.
Localisationchamp. mérid.
DEAFRenContrR
391
Tomb. Chartr. Souvain S., c.1337-1339, 27
Le Tombel de Chartrose. La Mort du roi Souvain : Le dix-neuvième conte du rec. intitulé Le T. de Ch.- Sandqvist (Sven).- Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1985 (Filologiskt arkiv ; 64).
401
Tristan Nant. S., c.1350, 234
Tristan de Nanteuil.- Sinclair (K. V.).- Assen : Van Gorcum, 1971.
412
Bérinus, I, c.1350-1370, 289
Bérinus, roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1931, t. 1 (Société des Anciens Textes Français).
Localisation"Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L].
DEAFBerinB
422
Bérinus, II, c.1350-1370, 139
Bérinus. Roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1933, t. 2 (Société des Anciens Textes Français).
Localisation"Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L].
DEAFBerinB
432
Chev. papegau H., c.1400-1500, 61
Le Chevalier du papegau, nach der einzigen Pariser Hs. zum ersten Mal herausgegeben von Ferdinand Heuckenkamp.- Halle a. S. : M. Niemeyer, 1896.
Localisationl'auteur, qui écrit en français, serait occitan (arguments linguistiques [éd. p. LVII]).
DEAFChevPapH
442
CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 137
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 1 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisMutS
452
CHR. PIZ., Trois vertus W.H., c.1405, 64
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre des trois vertus. Édition critique. Introduction et notes par Charity Cannon Willard. Texte établi en collaboration avec Eric Hicks.- Paris : H. Champion, 1989 (Bibliothèque du XVe siècle ; 50).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisVertW
462
GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 61
GRÉBAN (Arnoul).- Le Mystère de la Passion. Édition critique par Omer Jodogne.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965, t. 1 (Académie royale de Belgique. Classe des Lettres. Mémoires. Collection in-4°. Deuxième série ; 12, 3).
Localisation"deux noyaux, Est et surtout (nord-)Picardie, Ouest et surtout nord-ouest (Normandie-Maine)" [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375, sur la base d'une étude seulement partielle]; arguments lexicaux.

En effet, l'auteur est "originaire de Cambrai, ce qui du coup convient tout à fait avec la couleur régionale de son vocabulaire, toujours picarde, en dépit de ses longs séjours à Paris", cf. G. Roques, p. 452 in M. Glessgen/D. Trotter, la régionalité lexicale du français au Moyen Âge, 2016.
472
MACH., J. R. Beh., c.1340, 97
MACHAUT (Guillaume de).- Le Jugement dou Roy de Behaingne. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 57-135.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].: ms. de base BN fr. 22545-225 [4e q.14e siècle].
DEAFGuillMachBehH
482
MACH., L. dames, 1377, 87
MACHAUT (Guillaume de).- La Louange des dames. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 1, p. 17-237.
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional.
DEAFGuillMachC
492
Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 2
Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981.
Localisation Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII).
DEAFMenagB
502
Mir. roy Thierry, c.1374, 298
Miracle du roy Thierry. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 5, 1880, p. 259-338 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
512
Tomb. Chartr. Trois contes S., c.1337-1339, 96
Trois contes français du XIVe siècle tirés du recueil intitulé Le Tombel de Chartrose, publié avec introd., notes et glossaire par Sven Sandqvist.- Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1982 (Acta Universitatis Lundensis. Sectio I : Theologica Juridica Humaniora ; 37). Base, glossaire.
Localisation"langue influencée par les parlers de l'Ouest et plus particulièrement par le normand" cf. cr Gilles Roques, R. Ling. rom. 46, 1982, 502ms. de base Avranches 244 dont le caractère normand est incontestable (éd. p. 70)
DEAFTombChartr1/2/3S
522
VIGNAY, Merv. Terre Outr. T., c.1331-1333, 8
VIGNAY (Jean de).- Les Merveilles de la Terre d'Outremer. Traduction du XIVe siècle du récit de voyage d'Odoric de Pordenone. Édition critique par D. A. Trotter.- Exeter : Exeter University Publications, 1990 (Textes Littéraires ; 75).
LocalisationL'auteur est né dans les environs de Bayeux et a vécu à Paris. "Certes, la langue de l'auteur ne présente pas ici un intérêt de premier ordre. Cependant on pouvait souligner quelques normandismes lexicaux" cf. G. Roques, R. Ling. rom. 55 (1991), 280.traits norm. [DEAF, JVignayOdoT]ms. de base BN Rothschild 3085.
DEAFJVignayOdoT
533
CHASTELL., Chron. K., t.1, c.1456-1471, 4
CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. In : CHASTELL., Œuvres K., t. 5.
LocalisationFlandres (l'auteur y est né et y a vécu).
543
FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 93
FROISSART (Jean).- Chroniques. Troisième livre [suite]. Publ. par Albert Mirot, t. 14 : 1386 (1325) - 1388.- Paris : C. Klincksieck, 1966 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
553
MACH., Les lays, 1377, 439
MACHAUT (Guillaume de).- Les Lays. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 279-480.
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional.
DEAFGuillMachC
563
MACH., R. Fort., c.1341, 128
MACHAUT (Guillaume de).- Remède de Fortune. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 1-157.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
573
MACH., Voir, 1364, 640
MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F)
DEAFGuillMachVoirI
584
MACH., P. Alex., p.1369, 273
MACHAUT (Guillaume de).- Prise d'Alexandrie ou Chronique du roi Pierre Ier de Lusignan. Publ. pour la première fois par L. de Mas Latrie.- Genève : impr. J.-G. Fick, 1877 (Publications de la Société de l'Orient latin. Série historique ; 1).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.
DEAFGuillMachPriseM
DMF 2020Pierre Cromer
Fermer la fenêtre