1 | 1 | ALECIS, Faintes monde P.P., c.1460, 91 | ALEXIS (Guillaume).- Les Faintes du monde. In : Œuvres poétiques, publiées par Arthur Piaget et Émile Picot.- Paris : Firmin Didot, t. 1, 1896, p. 75-119. (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | dans l'Eure (l'origine de la famille et l'abbaye où l'auteur était moine se trouvent situées sur l'actuel territoire de ce département). | DEAF | GuillAlexisP |
| 2 | 1 | ARRAS, c.1392-1393, 28 | ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5). | Localisation | Arras | DEAF | MelusArrS |
| 3 | 1 | Bouciquaut L., 1406-1409, 344 | Le Livre des fais du bon messire Jehan le Maingre, dit Bouciquaut. Éd. critique par Denis Lalande.- Genève : Droz, 1985 (Textes Littéraires Français ; 331). | Localisation | inconnue ; le texte a sans doute été écrit à Gênes, où son auteur aurait accompagné Boucicaut [éd. p. LIII]. | DEAF | BoucicL |
| 4 | 1 | BOUVET, Arbre bat. R.-B., c.1386-1389, 507 | Bouvet (Honoré).- L'Arbre des batailles, édité par Reinhilt Richter-Bergmeier, Genève, Droz, 2017 (Textes Littéraires Français ; 644). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu jeune dans une abbaye près de Lyon et à Avignon, et a été prieur de Salon dans le diocèse d'Embrun (département des Alpes-de-Haute-Provence). |
| 5 | 1 | BUEIL, II, 1461-1466, 56 | BUEIL (Jean de).- Le Jouvencel. Introd. biographique et littéraire par Camille Favre. Texte établi et annoté par Léon Lecestre.- Paris : Renouard, 1889, t. 2, p. 1-261 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | confins de la Touraine, de l'Anjou et du Maine (lieu de résidence de l'auteur) [éd. p. 7-8]. |
| 6 | 1 | CHART., L. Esp., c.1429-1430, 105 | CHARTIER (Alain).- Le Livre de l'Espérance. Texte établi par François Rouy.- Paris : H. Champion, 1989 (Bibliothèque du XVe siècle ; 51). | Localisation | Bayeux (lieu de naissance de l'auteur). |
| 7 | 1 | CHART., Q. inv., 1422, 40 | CHARTIER (Alain).- Le Quadrilogue invectif. Éd. par E. Droz. 2e éd. revue.- Paris : Champion, 1950 (Les Classiques Français du Moyen Âge ; 32). | Localisation | Bayeux (lieu de naissance de l'auteur). |
| 8 | 1 | CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 292 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 2 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 9 | 1 | Colin loue dép. Dieu T., c.1485, 150 | Colin qui loue et despite Dieu en ung moment à cause de sa femme. In : Farces Tissier, t. 1, p. 125-176 (Textes Littéraires Français ; 336). | Localisation | centre-est galloroman [Y. GREUB, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 245] ou région de Lyon [J.-P. Chambon ds Z. rom. Philol. 112, 1996, 387-400] ; arguments lexicaux. |
| 10 | 1 | COURCY, Chem. vaill. D., 1424-1426, 20 | COURCY (Jean de).- Étude critique et édition partielle du Chemin de vaillance de Jean de Courcy d'après le manuscrit BM, Royal, 14 E. II [par] Blanche Doris Dubuc.- Ann Arbor : University Microfilms, 1985 (Thèse de PhD : University of Connecticut : 1981). Glossaire. /MCC. DEAF : CourcyVaillD, 1424. | Localisation | Seigneur de Bourg-Achard, l'auteur explique avoir écrit à Caudebec sur Seine [éd. p. XVIII]. Les deux endroits sont proches l'un de l'autre, en Haute-Normandie, entre Rouen et le Havre. |
| 11 | 1 | DESCH., M.M., c.1385-1403, 44 | DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Eustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375] |
| 12 | 1 | Faits Lalaing K., c.1470, 169 | Le Livre des faits du bon chevalier messire Jacques de Lalaing. In : CHASTELL., Oeuvres K., t. 8, p. 1-259. | Localisation | partie septentrionale des états bourguignons. "Il est maintenant généralement admis que l'auteur est Jean Lefèvre, seigneur de Saint-Rémy", né à Abbeville [Les Fais de Messire Jacques de Lalaing de Jean Lefèvre de Saint-Rémy, Edité par Emmy Springer, Doctorat de troisième cycle, Université de Paris-III, p. XV]. Jean Lefèvre serait l'auteur de la partie narrative (soit la quasi-totalité de l'oeuvre), tandis que l'épitaphe versifiée (p. 555-558) devrait être attribuée à Georges Chastellain [ibid. p. XVIII] |
| 13 | 1 | FOUL., Policrat. B., II, 1372, 148 | FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livres I-III. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Charles Brucker.- Genève : Droz, 1994. Livre II, p. 132-204 (Publications romanes et françaises ; 209). | Localisation | le traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisation | DEAF | DenFoulB4 |
| 14 | 1 | FOUL., Policrat., IV, 1372, 76 | FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livre IV. [Traduction en français par Denis Foulechat]. Livre IV, [chapitres I-XII] édité par Charles Brucker. In : BRUCKER (Charles).- Tyrans, princes et prêtres.- Montréal : CERES, 1987, p. 49-84 (Le Moyen français ; 21). | Localisation | le traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisation | DEAF | DenFoulB3 |
| 15 | 1 | FROISS., Chron. D., p.1400, 464 | FROISSART (Jean).- Chroniques : début du premier livre. Éd. du manuscrit de Rome Reg. lat. 869 par George T. Diller.- Genève : Droz, 1972 (Textes Littéraires Français ; 194). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 16 | 1 | FROISS., Méliad. L., t.3, 1373-1388, 232 | FROISSART (Jean).- Meliador, t. 3. Roman comprenant les poésies lyriques de Wenceslas de Bohême, duc de Luxembourg et de Brabant, publ. pour la première fois par Auguste Longnon.- Paris : Firmin Didot, 1899, t. 3 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)ms. de base BN fr. 12557 [pic.-wall. déb. 15e s] | DEAF | FroissMelL |
| 17 | 1 | FROISS., Par. am., c.1361-1362, 53 | FROISSART (Jean).- Le Paradis d'amour. In : Le Paradis d'amour, l'Orloge amoureus. Ed. avec notes, introd. et glossaire par Peter F. Dembowski.- Genève : Droz, 1986, p. 40-82 (Textes Littéraires Français ; 339). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 18 | 1 | LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 4068 | LA BUIGNE (Gace de).- Le Roman des deduis.- Édition critique d'après tous les manuscrits par Ake Blomqvist.- Stockholm : Almqvist et Wiksell, 1951 (Studia Romanica Holmiensia ; 3). | Localisation | l'auteur, originaire du sud-ouest de l'actuel département du Calvados [G. Hasenohr, "Gace de la Bigne, maître chapelain de trois rois de France", in: Mélanges Felix Lecoy, Paris, 1973, p. 182], était chapelain du roi de France lorsqu'il a écrit son ouvrage, à Paris surtout et sur une longue période. |
| 19 | 1 | LA SALE, Salade, c.1442-1444, 92 | LA SALE (Antoine de).- La Salade. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 1.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1935 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 68). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376]. |
| 20 | 1 | LA VIGNE, S.M., 1496, 446 | LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire. | Localisation | poit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or). | DEAF | AndrVigneSMartD |
| 21 | 1 | LA VIGNE, V.N., p.1495, 138 | LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire. | Localisation | Né à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500]. | DEAF | AndrVigneNapS |
| 22 | 1 | Lion Bourges K.P.F., c.1350, 926 | Lion de Bourges, poème épique du XIVe siècle. Édition critique par William W. Kibler, Jean-Louis G. Picherit et Thelma Fenster.- Genève : Droz, 1980.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français ; 285). | Localisation | peut-être à Tournai [éd. p. CXIX]: argument extra-linguistique (témoignage d'un adaptateur), cohérent avec l'analyse linguistique (laquelle aboutit surtout à caractériser la langue comme "un exemple de picard littéraire" [éd. p. CXVIII]).oriental, et plus précisément lorrain [G. Roques, Trav. Ling. Litt. 24 (1986), 239]. | DEAF | LionBourgAlK |
| 23 | 1 | MACH., C. ami, 1357, 61 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Confort d'ami. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 1-142. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 24 | 1 | MACH., D. Aler., a.1349, 362 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit de l'Alerion. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 239-403. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 25 | 1 | MACH., D. Lyon, 1342, 220 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 26 | 1 | MACH., D. verg., a.1340, 42 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou vergier. in : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 13-56. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 27 | 1 | Mère Ofic. T., c.1500, 116 | Farce nouvelle à cinq personnages c'est asçavoir la mère, la fille, le tesmoing, l'amoureulx et l'oficial. In : Recueil de Farces, Textes annotés et commentés par André Tissier, 1987, t. 2, p. 91-128. | Localisation | "Ouest, probablement Normandie". Critères extra-linguistique, phonétiques, lexical [Y. Greub, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, 256]. "Que la farce soit d'origine normande ne fait aucun doute : répertoire normand, allusions à Rouen (vers 207-208), formes dialectales (voir les notes des vv. 184, 200, 222, 224, 238, etc.)" cf. Tissier, t. 2, 78, note 5 [Greub p. 256].
| DEAF | GreubRég ; TissierFarces |
| 28 | 1 | MIÉLOT, Mir. N.D. W., 1456, 6 | MIÉLOT (Jean).- Miracles de Nostre Dame. Reproduced in facsimile from Douce Manuscript 374 in the Bodleian Library (...) with text, introduction, and annotated analysis by George F. Warner.- Westminster : Nichols, 1885 (Roxburghe Club).- | Localisation | zone picarde, l'auteur est né à Gueschart (dans le nord du département de la Somme) et a travaillé à Lille. |
| 29 | 1 | Mir. Amis, c.1365, 46 | Miracle de Nostre Dame d'Amis et d'Amille. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 3-67 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 30 | 1 | Mir. Berthe, c.1373, 158 | Miracle de Berthe. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 5, 1880, p. 155-255 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 31 | 1 | Mir. emper. Romme, 1369, 248 | Miracle de l'empereris de Romme. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 239-313 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 32 | 1 | Mir. enf. ress., 1353, 9 | Le Miracle de l'enfant ressuscité : quinzième des Miracles de Nostre Dame par personnages. Éd. avec une introd. et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1972 (Textes Littéraires Français ; 182). Base, glossaire. | Localisation | Paris |
| 33 | 1 | Mir. ev. arced., c.1341, 114 | Miracle de l'evesque que l'arcediacre murtrit. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 103-146 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 34 | 1 | Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 27 | Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895. | Localisation | "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159). "Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI]. Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV]. | DEAF | MistSAdrP |
| 35 | 1 | Nouvelles inéd. L., p.1452, 40 | Nouvelles françaises inédites du quinzième siècle.- Langlois (E.).- Paris : H. Champion, 1908 (Bibliothèque du XVe siècle ; 6). | Localisation | Auteur ou remanieur originaire de Sens [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 1078b]. |
| 36 | 1 | Percef. III, R., t.1, c.1450 [c.1340], 326 | Perceforest. Troisième partie. Édition critique par Gilles Roussineau, t. 3.- Genève : Droz 1993 (Textes Littéraires Français : 434). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefR2 |
| 37 | 1 | Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 888 | Perceforest. Quatrième partie. Édition critique par Gilles Roussineau.- Genève : Droz, 1987.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français : 343). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefR |
| 38 | 1 | Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 3 | Le Roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston Raynaud et Henri Lemaître.- Paris : H. Champion, 1914, t.2, p. 1-194. | Localisation | champ. mérid. | DEAF | RenContrR |
| 39 | 1 | Tomb. Chartr. Souvain S., c.1337-1339, 27 | Le Tombel de Chartrose. La Mort du roi Souvain : Le dix-neuvième conte du rec. intitulé Le T. de Ch.- Sandqvist (Sven).- Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1985 (Filologiskt arkiv ; 64). |
| 40 | 1 | Tristan Nant. S., c.1350, 234 | Tristan de Nanteuil.- Sinclair (K. V.).- Assen : Van Gorcum, 1971. |
| 41 | 2 | Bérinus, I, c.1350-1370, 289 | Bérinus, roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1931, t. 1 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | "Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L]. | DEAF | BerinB |
| 42 | 2 | Bérinus, II, c.1350-1370, 139 | Bérinus. Roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1933, t. 2 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | "Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L]. | DEAF | BerinB |
| 43 | 2 | Chev. papegau H., c.1400-1500, 61 | Le Chevalier du papegau, nach der einzigen Pariser Hs. zum ersten Mal herausgegeben von Ferdinand Heuckenkamp.- Halle a. S. : M. Niemeyer, 1896. | Localisation | l'auteur, qui écrit en français, serait occitan (arguments linguistiques [éd. p. LVII]). | DEAF | ChevPapH |
| 44 | 2 | CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 137 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 1 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 45 | 2 | CHR. PIZ., Trois vertus W.H., c.1405, 64 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre des trois vertus. Édition critique. Introduction et notes par Charity Cannon Willard. Texte établi en collaboration avec Eric Hicks.- Paris : H. Champion, 1989 (Bibliothèque du XVe siècle ; 50). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisVertW |
| 46 | 2 | GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 61 | GRÉBAN (Arnoul).- Le Mystère de la Passion. Édition critique par Omer Jodogne.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965, t. 1 (Académie royale de Belgique. Classe des Lettres. Mémoires. Collection in-4°. Deuxième série ; 12, 3). | Localisation | "deux noyaux, Est et surtout (nord-)Picardie, Ouest et surtout nord-ouest (Normandie-Maine)" [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375, sur la base d'une étude seulement partielle]; arguments lexicaux. En effet, l'auteur est "originaire de Cambrai, ce qui du coup convient tout à fait avec la couleur régionale de son vocabulaire, toujours picarde, en dépit de ses longs séjours à Paris", cf. G. Roques, p. 452 in M. Glessgen/D. Trotter, la régionalité lexicale du français au Moyen Âge, 2016. |
| 47 | 2 | MACH., J. R. Beh., c.1340, 97 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Jugement dou Roy de Behaingne. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 57-135. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].: ms. de base BN fr. 22545-225 [4e q.14e siècle]. | DEAF | GuillMachBehH |
| 48 | 2 | MACH., L. dames, 1377, 87 | MACHAUT (Guillaume de).- La Louange des dames. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 1, p. 17-237. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 49 | 2 | Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 2 | Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981. | Localisation | Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII). | DEAF | MenagB |
| 50 | 2 | Mir. roy Thierry, c.1374, 298 | Miracle du roy Thierry. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 5, 1880, p. 259-338 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 51 | 2 | Tomb. Chartr. Trois contes S., c.1337-1339, 96 | Trois contes français du XIVe siècle tirés du recueil intitulé Le Tombel de Chartrose, publié avec introd., notes et glossaire par Sven Sandqvist.- Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1982 (Acta Universitatis Lundensis. Sectio I : Theologica Juridica Humaniora ; 37). Base, glossaire. | Localisation | "langue influencée par les parlers de l'Ouest et plus particulièrement par le normand" cf. cr Gilles Roques, R. Ling. rom. 46, 1982, 502ms. de base Avranches 244 dont le caractère normand est incontestable (éd. p. 70) | DEAF | TombChartr1/2/3S |
| 52 | 2 | VIGNAY, Merv. Terre Outr. T., c.1331-1333, 8 | VIGNAY (Jean de).- Les Merveilles de la Terre d'Outremer. Traduction du XIVe siècle du récit de voyage d'Odoric de Pordenone. Édition critique par D. A. Trotter.- Exeter : Exeter University Publications, 1990 (Textes Littéraires ; 75). | Localisation | L'auteur est né dans les environs de Bayeux et a vécu à Paris. "Certes, la langue de l'auteur ne présente pas ici un intérêt de premier ordre. Cependant on pouvait souligner quelques normandismes lexicaux" cf. G. Roques, R. Ling. rom. 55 (1991), 280.traits norm. [DEAF, JVignayOdoT]ms. de base BN Rothschild 3085. | DEAF | JVignayOdoT |
| 53 | 3 | CHASTELL., Chron. K., t.1, c.1456-1471, 4 | CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. In : CHASTELL., Œuvres K., t. 5. | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). |
| 54 | 3 | FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 93 | FROISSART (Jean).- Chroniques. Troisième livre [suite]. Publ. par Albert Mirot, t. 14 : 1386 (1325) - 1388.- Paris : C. Klincksieck, 1966 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 55 | 3 | MACH., Les lays, 1377, 439 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Lays. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 279-480. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 56 | 3 | MACH., R. Fort., c.1341, 128 | MACHAUT (Guillaume de).- Remède de Fortune. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 1-157. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 57 | 3 | MACH., Voir, 1364, 640 | MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557). | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F) | DEAF | GuillMachVoirI |
| 58 | 4 | MACH., P. Alex., p.1369, 273 | MACHAUT (Guillaume de).- Prise d'Alexandrie ou Chronique du roi Pierre Ier de Lusignan. Publ. pour la première fois par L. de Mas Latrie.- Genève : impr. J.-G. Fick, 1877 (Publications de la Société de l'Orient latin. Série historique ; 1). | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. | DEAF | GuillMachPriseM |
|
|