1 | 1 | Bouciquaut L., 1406-1409, 140 | Le Livre des fais du bon messire Jehan le Maingre, dit Bouciquaut. Éd. critique par Denis Lalande.- Genève : Droz, 1985 (Textes Littéraires Français ; 331). | Localisation | inconnue ; le texte a sans doute été écrit à Gênes, où son auteur aurait accompagné Boucicaut [éd. p. LIII]. | DEAF | BoucicL |
| 2 | 1 | Cene dieux, c.1492, 128 | La Cene des dieux. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 107-141. | Localisation | Caen (la pièce y a été représentée, son auteur probable y vivait au moment de sa composition [éd. p. 99]). |
| 3 | 1 | CHART., Q. inv., 1422, 41 | CHARTIER (Alain).- Le Quadrilogue invectif. Éd. par E. Droz. 2e éd. revue.- Paris : Champion, 1950 (Les Classiques Français du Moyen Âge ; 32). | Localisation | Bayeux (lieu de naissance de l'auteur). |
| 4 | 1 | CHASTELL., Chron. K., t.1, c.1456-1471, 69 | CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. In : CHASTELL., Œuvres K., t. 5. | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). |
| 5 | 1 | CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 143 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 1 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 6 | 1 | CHR. PIZ., Paix W., 1412-1413, 97 | CHRISTINE DE PIZAN.- The Livre de la Paix. A Critical Edition with Introduction and Notes by Charity Cannon Willard.- 'S-Gravenhage : Mouton, 1958. | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | Ø |
| 7 | 1 | DAUDIN, De la erudition H., c.1360-1380, 271 | DAUDIN (Jean).- De la erudition ou enseignement des enfans nobles. Trad. du "De eruditione filiorum nobilium" de Vincent de Beauvais, [publ. par] Frédérique Hamm.- Paris : École nationale des Chartes, 1993, t. 2, p.1-236 ; t. 3, p.237-438. | Localisation | Paris ; l'auteur, né à Franconville (Val-d'Oise), a vécu à Paris, où il a fréquenté les milieux universitaires [éd. p. CXXXVIII s.]. |
| 8 | 1 | Déclar. Hyst. S., a.1449, 192 | La Déclaration des hystoires de l'Orloge de sapience. Ed. by K. V. Sinclair. In : MONKS (Peter Rolfe).- The Brussels Horloge de sapience. Iconography and Text of Brussels, Bibliothèque Royale, MS. IV 111.- Leiden, New York, København, Köln : E. J. Brill, 1990, p. 134-204. | Localisation | inconnue. L'auteur pourrait être un dominicain de l'entourage royal [éd. p. 48] |
| 9 | 1 | DESCH., Oeuvres Q., t.2, c.1370-1407, 53 | DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes. Publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par le Marquis de Queux de St-Hilaire.- Paris : F. Didot, 1889, t. 6 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Eustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375] |
| 10 | 1 | Doc. 1444. In : T. Matsumura, Dial. de Wallonie, 25-26, 1997-1998, 100 | (null) |
| 11 | 1 | FROISS., Pris. am. F., 1372-1373, 93 | FROISSART (Jean).- La Prison amoureuse. Éd. avec introd, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Paris : Klincksieck, 1974 (Bibliothèque française et romane ; Série B : Editions critiques de textes ; 13). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 12 | 1 | GERS., Noël, p.1404, 309 | GERSON (Jean).- Sermon pour la Noël. Gloria in altissimis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis !, publié par Louis Morin.- Six sermons français inédits de Jean Gerson.- Paris : Vrin, 1946, p. 291-314 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8). | Localisation | la langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In: M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13] |
| 13 | 1 | GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 210 | GRÉBAN (Arnoul).- Le Mystère de la Passion. Édition critique par Omer Jodogne.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965, t. 1 (Académie royale de Belgique. Classe des Lettres. Mémoires. Collection in-4°. Deuxième série ; 12, 3). | Localisation | "deux noyaux, Est et surtout (nord-)Picardie, Ouest et surtout nord-ouest (Normandie-Maine)" [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375, sur la base d'une étude seulement partielle]; arguments lexicaux. En effet, l'auteur est "originaire de Cambrai, ce qui du coup convient tout à fait avec la couleur régionale de son vocabulaire, toujours picarde, en dépit de ses longs séjours à Paris", cf. G. Roques, p. 452 in M. Glessgen/D. Trotter, la régionalité lexicale du français au Moyen Âge, 2016. |
| 14 | 1 | GUILL. DIGULL., Pèler. âme S., App., p.1358, 365 | Appendix.- Stürzinger (J. J.). In : GUILL. DIGULL., Pèler. âme S., c.1355-1358, p. 363-379, 387-393. |
| 15 | 1 | Hist. seign. Gavre, c.1456. $I>In$/I> : $I>Chrestom.$/I> R., 160 | Louis de Gavres. In : Chrestom. R., p. 159-162. | Localisation | écrit dans un milieu proche du duc de Bourgogne, et peut-être plus précisément de l'atelier du maître de Wavrin, à Lille [éd. Stuip, p. xxxi], le texte contient "quelques mots bien typiques des zones septentrionales" [G. Roques, R. Ling. rom. 57, 1993, p. 617] |
| 16 | 1 | Hist. seign. Gavre S., c.1456, 2 | Histoire des seigneurs de Gavre, publiée par René Stuip.- Paris : H. Champion, 1993 (Bibliothèque du XVe siècle ; 53). | Localisation | écrit dans un milieu proche du duc de Bourgogne, et peut-être plus précisément de l'atelier du maître de Wavrin, à Lille [éd. p. xxxi], le texte contient "quelques mots bien typiques des zones septentrionales" [G. Roques, R. Ling. rom. 57, 1993, p. 617] |
| 17 | 1 | Inv. secte vaud. V.B. D., p.1460, 61 | Invectives contre la secte de vauderie. [Trad. du Tractatus contra sectam vaudensium de Jean Tinctor]. Éd. par Émile Van Balberghe et Frédéric Duval.- Tournai : Archives du chapitre cathédral ; Louvain-la-Neuve : Université catholique de Louvain, 1999 (Tournai - Art et histoire ; 14). | Localisation | Tournai (l'auteur probable [éd. p. 10] est né à Tournai et y résidait lorsqu'il a traduit le texte en français); la traduction a peut-être été faite à la demande de la cour de Bourgogne [éd. p. 9]. Le lexique, qui contient des régionalismes picards et wallons [G. Roques, R. Ling. rom. 63, 199, p. 626-628], oriente nettement vers une origine hennuyère.picardisant. | DEAF | Ø |
| 18 | 1 | LA MARCHE, Mém., II, c.1470, 168 | LA MARCHE (Olivier de).- Mémoires, publiés par Henri Beaune et J. d'Arbaumont.- Paris : Renouard, 1884, t. 2 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | l'auteur a passé toute sa carrière à la cour de Bourgogne. |
| 19 | 1 | LA SALE, Salade, c.1442-1444, 69 | LA SALE (Antoine de).- La Salade. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 1.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1935 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 68). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376]. |
| 20 | 1 | LA VIGNE, S.M., 1496, 223 | LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire. | Localisation | poit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or). | DEAF | AndrVigneSMartD |
| 21 | 1 | LA VIGNE, V.N., p.1495, 265 | LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire. | Localisation | Né à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500]. | DEAF | AndrVigneNapS |
| 22 | 1 | LE BOUVIER, Descript. pays H., p.1451, 70 | LE BOUVIER (Gilles), Le Livre de la description des pays, de Gilles Le Bouvier, dit Berry, Premier Roi d'Armes de Charles VII, Roi de France, publié pour la première fois avec une introduction et des notes et suivi de l'Itinéraire Brugeois, de la Table de Velletri et de plusieurs autres documents géographiques inédits ou mal connus du XVe siècle, recueillis et commentés par E.-T. Hamy, Paris, Leroux, 1908 (Recueil de voyages et de documents pour servir à l'histoire de la géographie depuis le XIIIe jusqu'à la fin du XVIe siècle ; 22). | Localisation | l'auteur, probablement né à Bourges, a passé la plus grande partie de sa carrière à la cour royale, à Paris ou à Bourges, ou à son service. | DEAF | Ø |
| 23 | 1 | LEGRAND, Archil. Sophie B., c.1400, 45 | LEGRAND (Jacques).- Archiloge Sophie, In : LEGRAND (Jacques).- Archiloge Sophie, Livre de bonnes meurs. Édition critique avec introduction, notes et index par Evencio Beltran.- Paris : H. Champion, 1986, p. 25-261 (Bibliothèque du XVe siècle ; 49) | Localisation | Paris (lieu où l'auteur est probablement né et a vécu [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Âge, Paris, 1992), p. 733a]. | DEAF | JacLegrArchB |
| 24 | 1 | LENGHERAND, Voy. G., 1486-1487, 107 | LENGHERAND (Georges).- Voyage de Georges Lengherand, mayeur de Mons en Haynaut, à Venise, Rome, Jérusalem, mont Sinaï et Le Kayre, 1485-1486. Avec introduction, notes, glossaire, etc. par le marquis Denis-Charles de Godefroy Ménilglaise.- Mons : impr. Masquillier & Dequesne, 1861 (Société des bibliophiles belges ; 19). | Localisation | Mons, qui serait la patrie de l'auteur (éd. p. VIII). | DEAF | Ø |
| 25 | 1 | MACH., Bal., 1377, 556 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Balades notées. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 537-565. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 26 | 1 | MANDEVILLE, Voy. L., p.1360, 242 | MANDEVILLE (Jean de).- Mandeville's Travels. Texts and translations by Malcolm Letts.- London : The Hakluyt Society, 1953, t. 2, p. 229-413 (Hakluyt Society. Series 2 ; 102). | Localisation | L'auteur est né à Saint-Alban en Angleterre et serait mort en 1372 à Liège, où il était connu sous le nom de Jean de Bourgogne ou à la Barbe. | DEAF | JMandpL |
| 27 | 1 | MÉZIÈRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 111 | MÉZIÈRES (Philippe de).- Le Songe du vieil pelerin. Ed. by G. W. Coopland.- Cambridge : University Press, 1969, t. 2. |
| 28 | 1 | MÉZIÈRES, Vertu sacr. mar. G.-K., c.1384-1389, 55 | MÉZIÈRES (Philippe de).- Le Livre de la vertu du sacrement de mariage et reconfort des dames mariées. [Publié] d'après un manuscrit du XIVe siècle de la Bibliothèque nationale de Paris par Elie Golenistcheff-Koutouzoff.- Belgrade : impr. Svetlost, 1937. | Localisation | L’auteur est d’origine picarde (Santerrois). Il a beaucoup voyagé et a été Chancelier du roi de Chypre Pierre 1er. Conseiller de Charles V. | DEAF | Ø |
| 29 | 1 | MICHAULT, Doctr. temps prés. W., 1466, 162 | MICHAULT (Pierre).- Le Doctrinal du temps présent (1466).- Walton (Thomas).- Paris : E. Droz, 1931. | Localisation | Michault laisse entendre qu'il était "étranger et que le français n'était pas sa langue maternelle" (p. XXIX et XXX). Certains le disent franc-comtois, d'autres le rattache à une famille Michault du baillage de St Claude (près de Genève) ou le disent natif de la Chaux Neuve dans le baillage de Pontarlier. L'auteur est secrétaire de Charles-le-Téméraire. |
| 30 | 1 | Mir. st Nic. juif, c.1480-1500, 137 | Miracle de saint Nicolas et d'un juif. Éd. par Omer Jodogne.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 302). | Localisation | Paris ? | DEAF | MirSNicJuifJ |
| 31 | 1 | Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 23 | Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347). | Localisation | Seule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490 | DEAF | PassTroyB |
| 32 | 1 | NESSON, Lay guerre P.D., c.1424-1429, 47 | NESSON (Pierre de).- Le Lay de guerre, édité par A. Piaget et E. Droz. In : Piaget (A.), Droz (E.).- Pierre de Nesson et ses œuvres.- Paris, Droz, 1925, p. 47-69 (Documents artistiques du XVe siècle ; 2). | Localisation | L'auteur est né dans le Puy-de-Dôme. Attaché au duc de Bourbon et d'Auvergne. Secrétaire du duc de Berry. | DEAF | Ø |
| 33 | 1 | ROBERTET, Oeuvres Z., c.1450-1500, 150 | ROBERTET (Jean).- Œuvres, édité par Margaret Zsuppán.- Genève : Droz, 1970 (Textes Littéraires Français ; 159). Base, glossaire. | Localisation | auteur né à Montbrison; sa carrière s'est déroulée d'abord en Bourbonnais, puis à Paris depuis 1467 [Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Âge, 2e éd., Paris, 1992, p. 842].peu marqué |
| 34 | 1 | SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 67 r° | SIMON DE PHARES, Recueil des plus celebres astrologues et quelques hommes doctes, publié d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Ernest Wickersheimer.- Paris : H. Champion, 1929. Simon de Phares, Recueil des plus célèbres astrologues. Édition critique par Jean-Patrice Boudet.- S. l. n. d., 178 p. [Tirage effectué à partir d'une saisie fournie à l'Institut National de la Langue Française par l'éditeur du texte. Les passages correspondants dans l'édition parue en 1997 chez H. Champion (Société de l'Histoire de France) peuvent être retrouvés grâce aux numéros des folios du manuscrit, identiques dans les deux éditions]. Le Recueil des plus celebres astrologues de Simon de Phares, édité pour la Société de l'Histoire de France par Jean-Patrice Boudet, 2 volumes, Paris, Champion, 1997/1999. Cette dernière édition n'a pu être utilisée pour des raisons de calendrier et également à cause des modifications que J.-P. Boudet y a apportées par rapport à la version du texte donnée à l'Institut National de la Langue Française, aujourd'hui ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) et sur laquelle se fondent les exemples cités dans le Lexique ; cette première version - comme de nombreuses comparaisons l'ont montré - est identique à l'édition de Wickersheimer, 1929 ; il n'existe d'ailleurs qu'un seul manuscrit qui est partiellement autographe (B.N. fr. 1357) ; pour cette raison, nous avons choisi de renvoyer aux folios, ce qui permet l'utilisation de l'une ou l'autre édition. | Localisation | Paris, lieu de la rédaction du texte. L'auteur, qui a étudié à Orléans, a vécu en particulier à Paris, à Montpellier et à Lyon (éd.). Vêtement linguistique peu marqué. | DEAF | SimPharesB |
| 35 | 1 | WAVRIN, Chron. H., t.5, p.1471, 253 | WA[V]RIN (Jean de).- Recueil des croniques et anchiennes istories de la Grant Bretaigne, a present nommé Engleterre, t. 5.-Hardy (William).- Londres : [impr.] Eyre and Spottiswoode, 1891 (Rerum Britannicarum medii aevi scriptores ; 39). | Localisation | Originaire du Nord de la France, dans la région de Lille. Il offre cette œuvre à Edouard IV en 1471. |
| 36 | 2 | CHASTELL., Vérité mal prise D., c.1460, 183 | CHASTELLAIN (Georges).- Les Exposicions sur Verité mal prise. In : Les Exposicions sur Verité mal prise, Le Dit de Verité. Publiés par Jean-Claude Delclos.- Paris : H. Champion, 2005, p. 25-192 (Textes de la Renaissance ; 90) | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). | DEAF | Ø |
| 37 | 2 | COMM., III, 1495-1498, 11 | COMMYNES (Philippe de).- Mémoires, éd. par Joseph Calmette, avec la collab. de G. Durville.- Paris : Les Belles Lettres, 1925, t. 3 (Les Classiques de l'histoire de France au moyen âge). | Localisation | né à Renescure (Nord), il a rédigé ses Mémoires à Dreux (Eure-et-Loir) puis sans doute à Argenton (Deux-Sèvres) ; leur langue contient certains occidentalismes [Y. GREUB, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 374]. | DEAF | CommC |
| 38 | 3 | Bérinus, I, c.1350-1370, 133 | Bérinus, roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1931, t. 1 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | "Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L]. | DEAF | BerinB |
| 39 | 3 | MOLINET, Chron. D.J., t.2, 1474-1506, 89 | MOLINET (Jean).- Chroniques, publiées par Georges Doutrepont et Omer Jodogne, t. 2.- Bruxelles : Palais des Académies, 1935. (Académie royale de Belgique. Classe des lettres et des sciences morales et politiques. Collection des anciens auteurs belges) | Localisation | L'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485. | DEAF | MolinetChronD |
| 40 | 4 | MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 730 | MOLINET (Jean).- Les Faictz et dictz.- Dupire (Noël).- 1936-1939 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | L'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485. | DEAF | MolinetFaictzD |
| 41 | 4 | Voy. Jérus., c.1395, 99 | Le Saint voyage de Jherusalem du seigneur d'Anglure, édité par François Bonnardot & Auguste Longnon, Paris, Didot, 1878 (Société des Anciens Textes Français). Base, glossaire. | Localisation | "Quelques traces de dialecte champenois" cf. [éd. p. XXIII]ms. de base BN fr. 15217 [2e m. 15e s | DEAF | AnglureB |
|
|