C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
GORRIER
  Tri :
11
BAUDE, Dictz moraulx S., p.1450, 99
BAUDE (Henri).- Dictz moraulx pour faire tapisserie. Édition critique publiée par Annette Scoumanne.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1959, p. 83-132 (Textes Littéraires Français ; 83).
Localisationl'auteur, né à Moulins, a vécu à Tulle et à Paris [éd. p. 9-13] ms. Paris, BnF, fr 1716, fol. 47 à 67.
DEAFØ
21
Chans. XVe s. P., c.1430-1500, 130
Chansons du XVe siècle, publ. d'après le ms. de la Bibliothèque Nationale de Paris par Gaston Paris.- Paris : Firmin-Didot, 1875 (Société des Anciens Textes Français).
Localisationtextes de provenance diverse.
31
Colin loue dép. Dieu T., c.1485, 175
Colin qui loue et despite Dieu en ung moment à cause de sa femme. In : Farces Tissier, t. 1, p. 125-176 (Textes Littéraires Français ; 336).
Localisationcentre-est galloroman [Y. GREUB, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 245] ou région de Lyon [J.-P. Chambon ds Z. rom. Philol. 112, 1996, 387-400] ; arguments lexicaux.
41
Deux hommes deux femmes T., c.1500, 474
Farce moralisée à quatre personnaiges c'est assavoir deux hommes et leur deux femmes. In : Farces Tissier, t. 1, p. 413-474.
Localisationnord de la Normandie (arguments lexicaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 251])
51
Dictz moraulx S., p.1450, 133
Dictz moraulx. In : BAUDE (Henri).- Dictz moraulx pour faire tapisserie. Édition critique publiée par Annette Scoumanne.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1959, p. 133-135 (Textes Littéraires Français ; 83).
Localisationl'auteur, né à Moulins, a vécu à Tulle et à Paris [éd. p. 9-13] ms. Paris, BnF, fr 1716, fol. 47 à 67
DEAFØ
61
Gaut. Mart. A., c.1480-1500, 176
Dialogue de Gautier et Martin.- Aebischer (Paul). In : Revue du seizième siècle, t. 11, 1924, p. 161-192.
71
LA MARCHE, Triumphe dames K.-B., p.1488, 95
LA MARCHE (Olivier de).- Le Triumphe des dames.- Kalbfleisch-Benas (Julia).- Rostock, 1901.
Localisationl'auteur a passé toute sa carrière à la cour de Bourgogne.
81
LA VIGNE, S.M., 1496, 172
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
91
MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 805
MOLINET (Jean).- Les Faictz et dictz.- Dupire (Noël).- 1936-1939 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationL'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485.
DEAFMolinetFaictzD
101
Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 251
Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347).
LocalisationSeule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490
DEAFPassTroyB
111
P. moyne, a.1500, 50
Le Procès d'un jeune moyne et d'ung viel gendarme devant Cupido. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 45-52.

Farce n° 29 extraite du Recueil Trepperel (recueil factice de 35 pièces éditées par l'imprimeur Jean Trepperel entre 1502 et 1518).
Localisation"La pièce est d'origine picarde" [éd. p. 43]; arguments extra-linguistiques de valeur médiocre.non marqué
DEAFRecTreppD
121
Procès-verbal de la représentation. In : LA VIGNE, S.M., 1496, 120
(null)
131
RIVIÈRE, Nef folz D., 1497, 75
RIVIÈRE (Pierre).- La Nef des folz du monde. Critical Edition by Edelgard DuBruck.- Ann Arbor : University Microfilms International, 1977.- 2 vol., pagination continue.
LocalisationL'auteur est né à Poitiers. Traduction à partir d'une version latine due à Jacob Locher.
142
Croix Faub. T.C., c.1450, 175
Moralité nouvelle de la Croix Faubin a sept personnaige.- Tappan (D.W.) & Carrington (S.M.). In : Romania, t. 91, 1970, p. 169-188.
Localisationinconnue. Il existait au 15e siècle un hameau de la Croix Faubin près de Paris.
152
LA VIGNE, Ress. chrest. B., 1494, 135
LA VIGNE (André de).- La Ressource de la chrestienté. Éd. critique par Cynthia J. Brown.- Montréal : CERES, 1989, p. 107-142 (Inedita & rara ; 5).
LocalisationOuest (né à La Rochelle) et cf. [J-P. Chambon, "A propos de certains particularismes lexicaux de La Chasse d'amours (1509): questions de localisation et d'attribution" Trav. Ling. Phil. 31, 307-345]. "Poète, dramaturge et chroniqueur attaché aux cours des rois Charles VIII, Louis XI et François 1er, il est l'un des plus ignorés des Rhétoriqueurs" (éd. p. 1). André de la Vigne est " chantre à Chambéry de la Sainte-Chapelle du Chateau" au moment de la rédaction de cette œuvre. ms. BnF 1687 destiné au roi Charles VIII.
DEAFØ
162
MOLINET, Chron. D.J., t.1, 1474-1506, 158
MOLINET (Jean).- Chroniques, publiées par Georges Doutrepont et Omer Jodogne, t. 2.- Bruxelles : Palais des Académies, 1935. (Académie royale de Belgique. Classe des lettres et des sciences morales et politiques. Collection des anciens auteurs belges)
LocalisationL'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485.
DEAFMolinetChronD
174
LA VIGNE, V.N., p.1495, 215
LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire.
LocalisationNé à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500].
DEAFAndrVigneNapS
DMF 2020Hiltrud Gerner
Fermer la fenêtre