C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
GIROFLE
  Tri :
11
Aff. Jacques Coeur M., 1453-1457, 181
Les Affaires de Jacques Coeur. Journal du procureur Dauvet. Procès-verbaux de séquestre et d'adjudication. Édité par M. Mollat.- Paris : S.E.V.P.E.N., 1952-1953.- 2 vol., pagination continue [t. 1, p. 5-379 ; t. 2, p. 391-654]. (École pratique des hautes études. VIe section. Centre de recherches historiques. Affaires et gens d'affaires ; 1 ; 2bis).
Localisationauteur originaire d'Anjou, vivant à Paris au moment de la rédaction du Journal.
21
Amant cord. M., 1490, 33
L'Amant rendu cordelier à l'observance d'amours. Poème attribué à Martial d'Auvergne, publié d’après les manuscrits et les anciennes éditions par A. de Montaiglon.- Paris : F. Didot, 1881 (Société des Anciens Textes Français).
Localisationinconnue
DEAFAmantCordM
31
Comptes argent. rois Fr. D.-A., I, 1352-1360, 206
Comptes de l'argenterie des rois de France au XIVe siècle publ. d'après des manuscrits originaux par L. Douët-d'Arcq.- Paris : J. Renouard, 1851 (Société de l'Histoire de France).
Localisationinconnue (comptes rédigés par des fonctionnaires d'origines diverses, au lieu de résidence du roi ou à Paris; pour des achats faits à des personnes parfois étrangères à Paris).
41
Comptes Etat bourg. M.F., t.1, 1419, 174
Comptes généraux de l'Etat bourguignon entre 1416 et 1420, publ. par Michel Mollat, avec le concours de Robert Favreau. Troisième partie.- Paris : Imprimerie Nationale ; C. Klincksieck, 1969, t. 3, fasc. 1-2 (Recueil des historiens de la France : documents financiers ; 5).
LocalisationFlandres et Artois
51
Comptes roi René A., t.3, 1451-1480, 29
Les Comptes du roi René, publ. d'après les originaux inédits conservés aux Archives des Bouches-du-Rhône [par] G. Arnaud d'Agnel.- Paris : A. Picard, 1910, t. 3.
Localisationles documents rassemblés concernent surtout la Provence ; auteur inconnu.quelques documents sont trés marqués d'occitanismes (phonétiques et morphologiques)
61
Grant herb. C., c.1450, 143
L'Opera salernitana "Circa instans" ed il testo primitivo del "Grant herbier en françoys", secondo due codici del secolo XV, conservati nella Regia Biblioteca Estense, [a cura di] Giulio Camus. In : Memorie della Regia Accademia di scienze, Lettere ed Arti in Modena ; Serie II ; Volume IV.- Modena : Società tipografica, 1886, p. 73-175.
Localisationinconnue
DEAFGrantHerbC
71
Invent. mobilier Ch. V, L., 1379-1391, 146
Inventaire du mobilier de Charles V, roi de France.- Labarte (Jules).- Paris : Imprimerie Nationale, 1879 (Coll. doc. inéd. Hist. France. 3e sér : archéologie).
Localisationtexte provenant du milieu curial.
81
MACH., D. Aler., a.1349, 392
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit de l'Alerion. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 239-403.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
91
Passage Terre Sainte Piloti D., 1441, 104
Traité d'Emmanuel Piloti sur le Passage en Terre Sainte (1420), publié par Pierre-Herman Dopp.- Louvain : E. Nauwelaerts ; Paris : Béatrice-Nauwelaerts, 1958 (Publications de l'Université Lovanium de Léopoldville ; 4).
LocalisationVénitien de Crète, Emmanuel Piloti a longtemps vécu en Egypte. Marchand de son état, il tente de convaincre le Pape Eugène IV de lever une expédition sur Alexandrie pour ouvrir la voie vers Jérusalem, en lui adressant une version du Traité en latin. La composition du Traité s'étend sur près de vingt ans (1420-1438). Le Traité écrit d'abord en dialecte vénitien a été traduit en français par Piloti lui-même en 1441. Ce français est "farci d'italianismes, voire de tournures arabes" selon M. Dopp, cf. BEC 116, 260 (J. Richard). Jacques Monfrin, quant à lui, doute de l'existence du texte latin et de l'attribution à Piloti lui-même de la traduction française (J. Monfrin, Romania 81, 1960, 269) ms. Bruxelles Bibl. roy. 15701
DEAFEmPilotiD
101
Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 136
The Passion de Semur. Text by P. T. Durbin, edited with an introduction and notes by Lynette Muir.- Leeds : The University of Leeds, Centre for Medieval Studies, 1981 (Leeds Medieval Studies ; 3).
LocalisationBourgogne (région dijonnaise)
DEAFPassSemD
111
SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 67 r°
SIMON DE PHARES, Recueil des plus celebres astrologues et quelques hommes doctes, publié d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Ernest Wickersheimer.- Paris : H. Champion, 1929.

Simon de Phares, Recueil des plus célèbres astrologues. Édition critique par Jean-Patrice Boudet.- S. l. n. d., 178 p. [Tirage effectué à partir d'une saisie fournie à l'Institut National de la Langue Française par l'éditeur du texte. Les passages correspondants dans l'édition parue en 1997 chez H. Champion (Société de l'Histoire de France) peuvent être retrouvés grâce aux numéros des folios du manuscrit, identiques dans les deux éditions].

Le Recueil des plus celebres astrologues de Simon de Phares, édité pour la Société de l'Histoire de France par Jean-Patrice Boudet, 2 volumes, Paris, Champion, 1997/1999.

Cette dernière édition n'a pu être utilisée pour des raisons de calendrier et également à cause des modifications que J.-P. Boudet y a apportées par rapport à la version du texte donnée à l'Institut National de la Langue Française, aujourd'hui ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) et sur laquelle se fondent les exemples cités dans le Lexique ; cette première version - comme de nombreuses comparaisons l'ont montré - est identique à l'édition de Wickersheimer, 1929 ; il n'existe d'ailleurs qu'un seul manuscrit qui est partiellement autographe (B.N. fr. 1357) ; pour cette raison, nous avons choisi de renvoyer aux folios, ce qui permet l'utilisation de l'une ou l'autre édition.
LocalisationParis, lieu de la rédaction du texte. L'auteur, qui a étudié à Orléans, a vécu en particulier à Paris, à Montpellier et à Lyon (éd.). Vêtement linguistique peu marqué.
DEAFSimPharesB
121
Viand. Taillev. Vat. S., c.1400-1450, 145
Viandier de Taillevent, ms. de Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 776.- Scully (Terence).- Viandier (The) of Taillevent. An edition of all extant manuscripts.- S.l. : University of Ottawa Press, 1988, p. 35-272.
131
VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 110
VILLON (François).- Le Testament Villon, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1974, t. 1 (Textes Littéraires Français ; 207).
Localisation"enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France
DEAFVillonTestR
142
CHIQUART, Cuis. S., 1420, 180
CHIQUART (Maistre).- Du fait de cuisine (Ms. S 103 de la bibliothèque Supersaxo), Bibliothèque cantonale du Valais, Sion), éd. par Terence Scully. In : Vallesia, t. 40, 1985, p. 127-206.
LocalisationSavoie (lieu de travail de l'auteur)quelques traits francoprovençaux [éd. p. 118-120]
152
GORDON, Prat., c.1450-1500, IV, 11
(null)
162
LA HAYE, P. peste, 1426, 203
LA HAYE (Olivier de).- Poëme sur la grande peste de 1348. Publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque du Palais Saint-Pierre par Georges Guigue.- Lyon : H. Georg, 1888.
Localisationinconnue
172
MANDEVILLE, Voy. L., p.1360, 255
MANDEVILLE (Jean de).- Mandeville's Travels. Texts and translations by Malcolm Letts.- London : The Hakluyt Society, 1953, t. 2, p. 229-413 (Hakluyt Society. Series 2 ; 102).
LocalisationL'auteur est né à Saint-Alban en Angleterre et serait mort en 1372 à Liège, où il était connu sous le nom de Jean de Bourgogne ou à la Barbe.
DEAFJMandpL
182
Recueil Riom L., c.1466, 76
Le Recueil de Riom et La Maniere de henter soutillement. Un livre de cuisine et un réceptaire sur les greffes du XVe siècle, 1987, édité par Carole Lambert, Montréal, CERES, p. 71-83 (Le Moyen français ; 20).
LocalisationAuvergne (lieu de composition du recueil, qui repose sur la tradition du Viandier de Taillevent) [éd.]. "Les caractères régionaux de la langue sont assez peu accusés", cf. G. Roques, R. Ling. rom. 53, 1989, 197.peu marqué ; traits méridionaux [éd. p. 22]
DEAFRecCulRiomL
192
Textes méd. fr., éd. R. Arveiller, c.1350. In : Romania 94, 1973, 162
(null)
207
Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 270
Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981.
Localisation Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII).
DEAFMenagB
DMF 2020Hiltrud Gerner
Fermer la fenêtre